Translation of "Budgetdefizit" in English
Mit
dem
Zusammenbruch
der
Wirtschaft
wuchs
das
Budgetdefizit
immer
weiter
an.
The
budget
deficit
continued
to
widen
as
the
economy
collapsed.
News-Commentary v14
Das
Budgetdefizit
wird
voraussichtlich
1999
auf
2,1%
des
BIP
zurückgehen.
For
1999,
the
deficit
of
the
general
government
is
forecast
to
be
2.1%
of
GDP.
EUbookshop v2
Das
staatliche
Budgetdefizit
betrug
2009
15
Prozent
des
Bruttoinlandsprodukts
(BIP).
Its
public
budget
deficit
accounted
for
15
percent
of
gross
domestic
product
(GDP)
in
2009.
ParaCrawl v7.1
Das
Budgetdefizit
könnte
2011
beachtliche
5,4%
des
BSP
erreichen.
The
2011-budget
deficit
may
reach
5.4%
of
GDP.
ParaCrawl v7.1
Japans
Budgetdefizit
beträgt
10%
des
Bruttoinlandproduktes.
Japan
runs
budget
deficits
as
high
as
10%
of
gross
domestic
product.
ParaCrawl v7.1
Das
Budgetdefizit
war
schon
damals
höher
als
das
die
EU
zugelassen
hätte.
Its
budget
deficit
at
the
time
was
higher
than
the
EU
could
have
permitted.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
ein
enormes
Budgetdefizit.
We
have
vast
budget
deficits.
TED2020 v1
Die
Konzentration
auf
das
Budgetdefizit
ist
nur
eine
Behandlung
der
Symptome,
aber
nicht
der
Ursachen.
By
focusing
on
the
budget
deficit,
it
is
chasing
symptoms,
not
causes.
News-Commentary v14
Die
Regierung
hat
den
Vorschlägen
der
Sozialdemokratie
entgegengehalten,
dass
sie
verdeckt
das
Budgetdefizit
erhöhen.
The
government
criticised
the
social
democrats'
proposals,
saying
that
they
will
surreptitiously
increase
the
budget
deficit.
WMT-News v2019
Seit
dem
Ausbruch
der
Krise
beträgt
das
jährliche
Budgetdefizit
über
6
%
des
BIP.
Since
the
outbreak
of
the
crisis,
the
yearly
budget
deficit
has
been
over
6%
GDP.
ParaCrawl v7.1
Für
das
Jahr
2011
konnte
das
Budgetdefizit
erfreulich
gut
unter
dem
Planungswert
gehalten
werden.
In
2011
the
underlying
government
budget
deficit
was
encouragingly
well
below
target.
ParaCrawl v7.1
Die
Regierung
hat
sich
verpflichtet,
das
Budgetdefizit
auf
drei
Prozent
der
jährlichen
Wirtschaftskraft
zu
begrenzen.
The
government
has
made
a
commitment
to
limiting
its
budget
deficit
to
three
percent
of
the
country's
annual
economic
output.
ParaCrawl v7.1
Das
öffentliche
Budgetdefizit
hielt
sich
im
Jahr
2015
mit
2,0%
des
BIP
in
Grenzen.
The
public
budget
deficit
remained
within
the
limits
in
2015
at
2.0%
of
GDP.
ParaCrawl v7.1
Im
Durchschnitt
wurde
das
strukturelle
Budgetdefizit
zwischen
2010
und
2013
um
mehr
als
drei
Prozentpunkte
reduziert.
The
structural
budget
deficit
was
reduced
by
more
than
three
percentage
points
on
average
between
2010
and
2013.
ParaCrawl v7.1
Das
strukturelle
Budgetdefizit
wird
entgegen
dem
bisher
vorliegenden
Fahrplan
der
Bundesregierung
ebenfalls
höher
sein.
In
contrast
to
the
current
plans
presented
by
the
government,
the
structural
deficit
will
also
be
higher.
ParaCrawl v7.1
Als
Premierminister
hat
er
zusammen
mit
dem
heutigen
Staatspräsidenten
Carlo
Azeglio
Ciampi
Italiens
Budgetdefizit
zurechtgestutzt.
As
Prime
Minister,
together
with
today's
President
Carlo
Azeglio
Ciampi,
he
cut
down
Italy's
huge
budget
deficit.
ParaCrawl v7.1
Man
betont,
dass
das
in
diesem
Augenblick
die
einzige
Lösung
für
das
Budgetdefizit
ist.
It
is
stressed
that
at
the
moment
it
is
the
only
way
to
cut
the
budgetary
deficit.
ParaCrawl v7.1
Diesbezüglich
wurde
die
Kommission
durch
die
Nachricht
beruhigt,
dass
das
Sondergericht
das
Budgetdefizit
über
einige
Monate
abdecken
konnte.
On
this
point,
the
Commission
was
pleased
to
learn
that
the
Special
Court
has
managed
to
cover
the
budget
deficit
for
several
months.
Europarl v8
Wir
haben
gerade
in
der
Debatte
um
Irland
gesehen,
dass
es
doch
nicht
sein
kann,
dass
gewisse
Länder
niedrige
Steuersätze
haben,
um
Betriebe
anzuziehen,
und
dann,
wenn
sie
in
finanziellen
Schwierigkeiten
sind,
den
anderen
Ländern
sagen:
Jetzt
müsst
ihr
auch
noch
unser
Budgetdefizit
finanzieren
-
wenn
ich
das
sehr
vereinfacht
so
sagen
darf.
As
we
have
just
seen
in
the
debate
on
Ireland,
certain
countries
must
not
be
allowed
to
set
lower
tax
rates
in
order
to
attract
businesses
and
then,
when
they
get
into
financial
difficulties,
to
call
on
other
countries
to
finance
their
budget
deficits,
if
I
can
put
this
in
such
a
simplistic
way.
Europarl v8
Wenn
er
intelligent,
vernünftig
und
flexibel
angewendet
wird,
wie
der
Kommissionspräsident
das
mehrfach
gefordert
hat,
ohne
deswegen
wieder
ein
massives
Budgetdefizit
zu
bekommen,
dann
rettet
das
auch
den
Stabilitätspakt,
denn
die
Budgets,
die
heute
gefährdet
sind,
sind
nicht
gefährdet,
weil
in
diesen
Ländern
zuviel
investiert
wird,
sie
sind
vielfach
gefährdet,
weil
die
Konsumausgaben
zu
hoch
sind,
aber
die
Investitionen
würden
auch
mehr
Wachstum
bedeuten.
If
it
is
applied
intelligently,
sensibly
and
flexibly,
in
the
way
that
the
President
of
the
Commission
has
called
for
on
many
occasions,
without
it
taking
us
back
to
a
massive
Budget
deficit,
then
that
will
be
the
Stability
Pact’s
salvation,
as
the
budgets
that
are
currently
at
risk
are
not
in
that
position
through
too
much
being
invested
in
the
countries
in
question;
many
of
them
are
at
risk
from
excessive
consumer
spending.
Investment,
though,
would
make
for
increased
growth.
Europarl v8
Das
durchschnittliche
gesamtstaatliche
Budgetdefizit
der
EU
25
ist
mit
2,8
%
(
2003
)
niedriger
als
in
den
Vereinigten
Staaten
und
in
Japan
.
The
general
government
deficit
,
which
stood
at
2.8%
in
the
EU25
in
2003
,
is
currently
lower
than
in
the
United
States
and
Japan
.
ECB v1
Doch
kommt
es
nur
dann
zu
dieser
direkten
Verbindung
zwischen
höheren
Privatersparnissen
und
einem
niedrigeren
Dollar,
wenn
die
höheren
Privatersparnisse
nicht
durch
eine
Zunahme
des
staatlichen
Entsparens
aufgehoben
werden,
d.
h.
durch
ein
größeres
Budgetdefizit
der
öffentlichen
Haushalte.
But
this
direct
link
between
higher
household
saving
and
a
lower
dollar
will
only
be
forged
if
higher
household
saving
is
not
outweighed
by
a
rise
in
government
dis-saving,
i.e.,
by
a
larger
government
deficit.
News-Commentary v14
Im
Jahr
2000
wies
das
Land
einen
Budgetüberschuss
von
1
%
seines
BIP
auf,
der
jedoch
nach
Einrechnung
der
Zinsen
zu
einem
Budgetdefizit
von
2,4
%
wurde.
In
2000
the
nation
ran
a
budget
surplus
of
1%
of
domestic
output,
which
became
a
total
deficit
of
2.4%
once
interest
payments
were
added
in.
News-Commentary v14
Dieses
Tauschgeschäft
war
außerordentlich
nützlich
für
die
chinesisch-deutsche
Kooperation,
denn
China
hatte
wegen
der
hohen
Militärausgaben
in
der
Bürgerkriegszeit
ein
sehr
hohes
Budgetdefizit
und
konnte
daher
keine
Darlehen
der
internationalen
Gemeinschaft
aufnehmen.
This
barter
agreement
was
beneficial
to
Sino-German
cooperation
since
China
had
a
very
high
budget
deficit
due
to
military
expenditures
through
years
of
civil
war
and
was
unable
to
secure
monetary
loans
from
the
international
community.
Wikipedia v1.0
Das
Budgetdefizit
im
Euroraum
wird
sich
im
Jahr
2001
,
bei
Herausrechnung
der
Einnahmen
aus
der
Versteigerung
der
UMTS-Lizenzen
im
letzten
Jahr
,
vermutlich
leicht
erhöhen
.
The
budget
deficit
in
the
euro
area
will
probably
rise
slightly
in
2001
,
excluding
the
proceeds
from
the
sales
of
UMTS
licences
last
year
.
ECB v1
In
den
USA
existiere
ein
Übereinkommen
zwischen
Regierung
und
Kongreß,
das
Budgetdefizit
bis
zum
Jahre
2002
auszugleichen.
In
the
US
an
agreement
had
been
reached
between
the
government
and
congress
to
balance
the
budget
by
the
year
2002.
TildeMODEL v2018
In
mehreren
Mitgliedstaaten,
die
2003
ein
hohes
Budgetdefizit
auswiesen,
wurden
im
Jahr
2004
bei
der
Erreichung
einer
soliden
Haushaltslage
nur
begrenzte
Fortschritte
gemacht.
Only
limited
progress
was
made
in
2004
in
reaching
sound
budgetary
positions
in
several
Member
States,
which
recorded
high
budget
deficits
in
2003.
TildeMODEL v2018