Translation of "Buchverkauf" in English

Sie können bestimmte Regionen für den Buchverkauf auswählen.
You can select particular regions for book sales.
CCAligned v1

Der Gewinn aus dem Buchverkauf wird zu 100 Prozent an den Verein gespendet.
100% of the proceeds received from the sale of the book will be donated to the association.
ParaCrawl v7.1

Die Neilson Hays Bibliothek ist auch für seine verwendet Buchverkauf bekannt.
The Neilson Hays Library is also known for its used book sales.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Geld aus dem Buchverkauf unterstützten wir den aussichtslos erscheinenden Kampf in Costa Rica weiter.
With the money from the book’s sales we kept continuing the seemingly hopeless fight in Costa Rica.
ParaCrawl v7.1

Ein Verkauf, der einiges tausend Kopien des Einwegproduktes auf dem Buchverkauf Meßinstrument registrieren würde?
A sale that would register several thousand copies of non-returnable product on the book sale meter?
ParaCrawl v7.1

Nutzen Sie die Chance, Ihre Esperantosammlung zu bereichern und besuchen Sie den Buchverkauf!
Take advantage of this opportunity to enrich your Esperanto collection and visit the book stall!
ParaCrawl v7.1

Schließen Sie den Momox Buchverkauf ab und senden Sie uns alle Bücher versandkostenfrei zu.
Complete the Momox book trade-in and send us all of the books without being charged for shipping.
ParaCrawl v7.1

Dabei galt es, nicht nur eine Lösung für jeden Markt (Verlegerrechte, Vertriebs- und Auslieferungsleistungen, Buchverkauf) zu finden, in dem die Aktivitäten der beiden Marktführer durch die Fusion gebündelt würden, sondern auch die zahlreichen vertikalen und konglomeralen Verbindungen zwischen diesen Märkten zu berücksichtigen.
Such remedies not only had to provide solutions for markets (publishing rights, marketing and distribution services, sale of books) in which the merger would bring together the two leading players, but they also had to address the numerous vertical and conglomerate links between these markets.
TildeMODEL v2018

Dabei galt es, nicht nur eine Lösung für jeden Markt (Verlegerrechte, Vertriebs- und Auslieferungsleistungen, Buchverkauf) zu nden, in dem die Aktivitäten der beiden Marktführer durch die Fusion gebündelt würden, sondern auch die zahlreichen vertikalen und konglomeralen Verbindungen zwischen diesen Märkten zu berücksichtigen.
Such remedies not only had to provide solutions for markets (publishing rights, marketing and distribution services, sale of books) in which the merger would bring together the two leading players, but they also had to address the numerous vertical and conglomerate links between these markets.
EUbookshop v2

Sämtliche Erlöse aus dem Buchverkauf gehen an seine Hilfsorganisation "Paix pour l'Enfance", die damit einen großen Teil ihrer laufenden Kosten deckt.
All proceeds from the sale of the book go to his organisation "Paix pour l'enfance" and help to cover a large part of the running costs.
ParaCrawl v7.1

Der antike Komplex Serdika soll die archäologischen Funde präsentieren sowie Raum für Erholung, Veranstaltungen, Ausstellungen, Kunstgalerien und Buchverkauf schaffen.
The Ancient Serdica complex will have designated museum space for exhibiting different finds, recreational areas, areas for performing arts and exhibitions, an art gallery and a book store.
ParaCrawl v7.1

In Mitteleuropa sind Buchmessen nach 1989 wie Pilze aus dem Boden geschossen, obwohl einige sich wie Belgrad auf jahrzehntelange Erfahrung im Buchverkauf berufen.
In Central Europe, fairs mushroomed after 1989, although some join Belgrade in claiming many decades of trading.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche Erlöse aus dem Buchverkauf gehen an seine Hilfsorganisation „Paix pour l'Enfance“, die damit einen großen Teil ihrer laufenden Kosten deckt.
All proceeds from the sale of the book go to his organisation "Paix pour l'enfance" and help to cover a large part of the running costs.
ParaCrawl v7.1

Ein Teil der Erlöse aus dem Buchverkauf fließt an die Stiftung Deutsche Sporthilfe zur Förderung junger Talente.
A portion of the proceeds from sales of the book will be used by the Stiftung Deutsche Sporthilfe to foster young talent.
ParaCrawl v7.1

Beide Unternehmen machten dies kostenlos, damit der gesamte Erlös aus dem Buchverkauf zur Unterstützung der Fischwächter des Sikunga Hegegebietes unter Ägide der Masubia Stammesbehörde verwendet werden kann.
Both companies did this free of charge so that all money from the book sales can be used to support the fish guards of the Sikunga Conservancy under the Masubia Traditional Authority.
ParaCrawl v7.1

Am Tage besuchen wir Gärten, Parks oder Baumschulen - abends haben wir Diavorträge, Pflanzenverkauf, 'Blumenschau' und Buchverkauf.
During the days we visited gardens and parks, in the evenings we had speakers, book sales, a flowershow and plant sales.
ParaCrawl v7.1

Es war ein New York Times Bestseller an der Zeit, aber jetzt hat es auf 300.000 in Buchverkauf bei Amazon verblasst.
It was a New York Times best seller at the time, but now it has faded to 300,000 in book sales on Amazon.
ParaCrawl v7.1

Kunden können aus den verschiedenen verfügbaren White-Label-Solutions im Bereich E-Reading wählen, was den schnellen Einstieg in den E-Commerce des digitalen Buchmarktes ermöglicht und unabhängig von Android, iOS und Desktop-Lösungen auf wachsende Zahlen im Buchverkauf reagieren lässt.
It is possible to choose from ready services for e-reading of white label solutions, which will allow fast entering on the market of book e-commerce and guarantee increase of book sales by attracting Android, iOS and Desktop users.
ParaCrawl v7.1

Der Schüler Student oder Antragsteller beteiligt kostenlose Online-Schulungen in der Buchhaltung, schwere Berufsausbildung oder allgemeine Bildung Buchverkauf.
The student or applicant participates in free virtual training in accounting, serious vocational training or general education book sale.
ParaCrawl v7.1

Einer der Gründer des Börsenvereins war ein Ungar, während der organisierte Buchverkauf von deutschen Händlern in Ungarn eingeführt worden war.
One of the founders of the Börsenverein was a Hungarian, while organised book-selling in Hungary was introduced by German traders.
ParaCrawl v7.1

Während des gesamten SES erwartet Sie auch dieses Mal ein umfangreicher Buchverkauf - mit der einmaligen Möglichkeit, sehr unterschiedliche Esperantowaren zu kaufen.
During the entire SES, there will be, once again, a book stall with a wide range of offers.
ParaCrawl v7.1

Chris gelang es mit seinem Evergreen Experiment für seine Werke ein breiteres Publikum zu bekommen (steigender Buchverkauf auf Amazon und Lulu).
Chris managed to get a wider audience for his writing (more book sales on Amazon and Lulu) with his evergreen content experiment .
ParaCrawl v7.1

Nun, um jeden auf den neusten Stand zu bringen, Ms. Rosenthal, Ihr großer Buchverkauf hat mit etwas zu tun, dass sich als, mit Ihren Worten, sehr klein herausstellte.
Well, to catch everybody up, Ms. Rosenthal's large book advance really has to do with something that turned out to be, by your words, very small.
OpenSubtitles v2018

Bei genauer Betrachtung haben wir jedoch die Potenziale noch lange nicht ausgeschöpft: Ein guter Teil der Genossen und Grundeinheiten nimmt noch nicht am offensiven Buchverkauf teil, während manche Aktivisten schon über 50 Bücher verkauft haben.
However, on closer examination we are still far from realizing our potential: A good percentage of the comrades and basic units do not yet take part in the offensive selling of the book, while some activists have already sold more than 50 copies.
ParaCrawl v7.1