Translation of "Buchverkauf" in English
Sie
können
bestimmte
Regionen
für
den
Buchverkauf
auswählen.
You
can
select
particular
regions
for
book
sales.
CCAligned v1
Der
Gewinn
aus
dem
Buchverkauf
wird
zu
100
Prozent
an
den
Verein
gespendet.
100%
of
the
proceeds
received
from
the
sale
of
the
book
will
be
donated
to
the
association.
ParaCrawl v7.1
Die
Neilson
Hays
Bibliothek
ist
auch
für
seine
verwendet
Buchverkauf
bekannt.
The
Neilson
Hays
Library
is
also
known
for
its
used
book
sales.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Geld
aus
dem
Buchverkauf
unterstützten
wir
den
aussichtslos
erscheinenden
Kampf
in
Costa
Rica
weiter.
With
the
money
from
the
book’s
sales
we
kept
continuing
the
seemingly
hopeless
fight
in
Costa
Rica.
ParaCrawl v7.1
Ein
Verkauf,
der
einiges
tausend
Kopien
des
Einwegproduktes
auf
dem
Buchverkauf
Meßinstrument
registrieren
würde?
A
sale
that
would
register
several
thousand
copies
of
non-returnable
product
on
the
book
sale
meter?
ParaCrawl v7.1
Nutzen
Sie
die
Chance,
Ihre
Esperantosammlung
zu
bereichern
und
besuchen
Sie
den
Buchverkauf!
Take
advantage
of
this
opportunity
to
enrich
your
Esperanto
collection
and
visit
the
book
stall!
ParaCrawl v7.1
Schließen
Sie
den
Momox
Buchverkauf
ab
und
senden
Sie
uns
alle
Bücher
versandkostenfrei
zu.
Complete
the
Momox
book
trade-in
and
send
us
all
of
the
books
without
being
charged
for
shipping.
ParaCrawl v7.1
Dabei
galt
es,
nicht
nur
eine
Lösung
für
jeden
Markt
(Verlegerrechte,
Vertriebs-
und
Auslieferungsleistungen,
Buchverkauf)
zu
finden,
in
dem
die
Aktivitäten
der
beiden
Marktführer
durch
die
Fusion
gebündelt
würden,
sondern
auch
die
zahlreichen
vertikalen
und
konglomeralen
Verbindungen
zwischen
diesen
Märkten
zu
berücksichtigen.
Such
remedies
not
only
had
to
provide
solutions
for
markets
(publishing
rights,
marketing
and
distribution
services,
sale
of
books)
in
which
the
merger
would
bring
together
the
two
leading
players,
but
they
also
had
to
address
the
numerous
vertical
and
conglomerate
links
between
these
markets.
TildeMODEL v2018
Dabei
galt
es,
nicht
nur
eine
Lösung
für
jeden
Markt
(Verlegerrechte,
Vertriebs-
und
Auslieferungsleistungen,
Buchverkauf)
zu
nden,
in
dem
die
Aktivitäten
der
beiden
Marktführer
durch
die
Fusion
gebündelt
würden,
sondern
auch
die
zahlreichen
vertikalen
und
konglomeralen
Verbindungen
zwischen
diesen
Märkten
zu
berücksichtigen.
Such
remedies
not
only
had
to
provide
solutions
for
markets
(publishing
rights,
marketing
and
distribution
services,
sale
of
books)
in
which
the
merger
would
bring
together
the
two
leading
players,
but
they
also
had
to
address
the
numerous
vertical
and
conglomerate
links
between
these
markets.
EUbookshop v2
Sämtliche
Erlöse
aus
dem
Buchverkauf
gehen
an
seine
Hilfsorganisation
"Paix
pour
l'Enfance",
die
damit
einen
großen
Teil
ihrer
laufenden
Kosten
deckt.
All
proceeds
from
the
sale
of
the
book
go
to
his
organisation
"Paix
pour
l'enfance"
and
help
to
cover
a
large
part
of
the
running
costs.
ParaCrawl v7.1
Der
antike
Komplex
Serdika
soll
die
archäologischen
Funde
präsentieren
sowie
Raum
für
Erholung,
Veranstaltungen,
Ausstellungen,
Kunstgalerien
und
Buchverkauf
schaffen.
The
Ancient
Serdica
complex
will
have
designated
museum
space
for
exhibiting
different
finds,
recreational
areas,
areas
for
performing
arts
and
exhibitions,
an
art
gallery
and
a
book
store.
ParaCrawl v7.1
In
Mitteleuropa
sind
Buchmessen
nach
1989
wie
Pilze
aus
dem
Boden
geschossen,
obwohl
einige
sich
wie
Belgrad
auf
jahrzehntelange
Erfahrung
im
Buchverkauf
berufen.
In
Central
Europe,
fairs
mushroomed
after
1989,
although
some
join
Belgrade
in
claiming
many
decades
of
trading.
ParaCrawl v7.1
Sämtliche
Erlöse
aus
dem
Buchverkauf
gehen
an
seine
Hilfsorganisation
„Paix
pour
l'Enfance“,
die
damit
einen
großen
Teil
ihrer
laufenden
Kosten
deckt.
All
proceeds
from
the
sale
of
the
book
go
to
his
organisation
"Paix
pour
l'enfance"
and
help
to
cover
a
large
part
of
the
running
costs.
ParaCrawl v7.1
Ein
Teil
der
Erlöse
aus
dem
Buchverkauf
fließt
an
die
Stiftung
Deutsche
Sporthilfe
zur
Förderung
junger
Talente.
A
portion
of
the
proceeds
from
sales
of
the
book
will
be
used
by
the
Stiftung
Deutsche
Sporthilfe
to
foster
young
talent.
ParaCrawl v7.1
Beide
Unternehmen
machten
dies
kostenlos,
damit
der
gesamte
Erlös
aus
dem
Buchverkauf
zur
Unterstützung
der
Fischwächter
des
Sikunga
Hegegebietes
unter
Ägide
der
Masubia
Stammesbehörde
verwendet
werden
kann.
Both
companies
did
this
free
of
charge
so
that
all
money
from
the
book
sales
can
be
used
to
support
the
fish
guards
of
the
Sikunga
Conservancy
under
the
Masubia
Traditional
Authority.
ParaCrawl v7.1
Am
Tage
besuchen
wir
Gärten,
Parks
oder
Baumschulen
-
abends
haben
wir
Diavorträge,
Pflanzenverkauf,
'Blumenschau'
und
Buchverkauf.
During
the
days
we
visited
gardens
and
parks,
in
the
evenings
we
had
speakers,
book
sales,
a
flowershow
and
plant
sales.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
New
York
Times
Bestseller
an
der
Zeit,
aber
jetzt
hat
es
auf
300.000
in
Buchverkauf
bei
Amazon
verblasst.
It
was
a
New
York
Times
best
seller
at
the
time,
but
now
it
has
faded
to
300,000
in
book
sales
on
Amazon.
ParaCrawl v7.1
Kunden
können
aus
den
verschiedenen
verfügbaren
White-Label-Solutions
im
Bereich
E-Reading
wählen,
was
den
schnellen
Einstieg
in
den
E-Commerce
des
digitalen
Buchmarktes
ermöglicht
und
unabhängig
von
Android,
iOS
und
Desktop-Lösungen
auf
wachsende
Zahlen
im
Buchverkauf
reagieren
lässt.
It
is
possible
to
choose
from
ready
services
for
e-reading
of
white
label
solutions,
which
will
allow
fast
entering
on
the
market
of
book
e-commerce
and
guarantee
increase
of
book
sales
by
attracting
Android,
iOS
and
Desktop
users.
ParaCrawl v7.1
Der
Schüler
Student
oder
Antragsteller
beteiligt
kostenlose
Online-Schulungen
in
der
Buchhaltung,
schwere
Berufsausbildung
oder
allgemeine
Bildung
Buchverkauf.
The
student
or
applicant
participates
in
free
virtual
training
in
accounting,
serious
vocational
training
or
general
education
book
sale.
ParaCrawl v7.1
Einer
der
Gründer
des
Börsenvereins
war
ein
Ungar,
während
der
organisierte
Buchverkauf
von
deutschen
Händlern
in
Ungarn
eingeführt
worden
war.
One
of
the
founders
of
the
Börsenverein
was
a
Hungarian,
while
organised
book-selling
in
Hungary
was
introduced
by
German
traders.
ParaCrawl v7.1
Während
des
gesamten
SES
erwartet
Sie
auch
dieses
Mal
ein
umfangreicher
Buchverkauf
-
mit
der
einmaligen
Möglichkeit,
sehr
unterschiedliche
Esperantowaren
zu
kaufen.
During
the
entire
SES,
there
will
be,
once
again,
a
book
stall
with
a
wide
range
of
offers.
ParaCrawl v7.1
Chris
gelang
es
mit
seinem
Evergreen
Experiment
für
seine
Werke
ein
breiteres
Publikum
zu
bekommen
(steigender
Buchverkauf
auf
Amazon
und
Lulu).
Chris
managed
to
get
a
wider
audience
for
his
writing
(more
book
sales
on
Amazon
and
Lulu)
with
his
evergreen
content
experiment
.
ParaCrawl v7.1
Nun,
um
jeden
auf
den
neusten
Stand
zu
bringen,
Ms.
Rosenthal,
Ihr
großer
Buchverkauf
hat
mit
etwas
zu
tun,
dass
sich
als,
mit
Ihren
Worten,
sehr
klein
herausstellte.
Well,
to
catch
everybody
up,
Ms.
Rosenthal's
large
book
advance
really
has
to
do
with
something
that
turned
out
to
be,
by
your
words,
very
small.
OpenSubtitles v2018
Bei
genauer
Betrachtung
haben
wir
jedoch
die
Potenziale
noch
lange
nicht
ausgeschöpft:
Ein
guter
Teil
der
Genossen
und
Grundeinheiten
nimmt
noch
nicht
am
offensiven
Buchverkauf
teil,
während
manche
Aktivisten
schon
über
50
Bücher
verkauft
haben.
However,
on
closer
examination
we
are
still
far
from
realizing
our
potential:
A
good
percentage
of
the
comrades
and
basic
units
do
not
yet
take
part
in
the
offensive
selling
of
the
book,
while
some
activists
have
already
sold
more
than
50
copies.
ParaCrawl v7.1