Translation of "Buchungsgrundlage" in English
Grundlage
dieses
Angebots
sind
die
Beschreibung
der
Unterkunft
und
die
ergänzenden
Informationen
in
der
Buchungsgrundlage
(z.B.
Ortsbeschreibung,
Klassifizierungserläuterungen),
soweit
diese
dem
Gast
bei
der
Buchung
vorliegen.
The
basis
of
this
offer
is
the
description
of
the
accommodation
and
the
supplementary
information
stated
in
the
booking
basis
(e.g.
location
description,
classification
explanations),
as
far
as
these
are
available
to
the
guest
at
the
time
of
booking.
ParaCrawl v7.1
Grundlage
seines
Angebots
sind
die
Reisebeschreibung,
diese
Reisebedingungen
und
alle
ergänzenden
Informationen
in
der
Buchungsgrundlage
(Katalog,
Gastgeberverzeichnis,
Internet),
soweit
diese
dem
Kunden
vorliegen.
The
basis
of
the
offer
is
the
travel
description,
these
terms
and
conditions
of
travel
and
all
supplementary
information
in
the
booking
basis
(catalogue,
host
directory,
internet),
as
far
as
these
are
available
to
the
customer.
ParaCrawl v7.1
Gesondert
anfallen
und
ausgewiesen
sein
können
Kurtaxe
oder
Fremdenverkehrsangaben
sowie
Entgelte
für
Leistungen,
bei
denen
eine
verbrauchsabhängige
Abrechnung
in
der
Buchungsgrundlage
angegeben
oder
gesondert
vereinbart
ist
(z.B.
Strom,
Gas,
Wasser,
Telefon,
Kaminholz)
und
für
Wahl-
und
Zusatzleistungen.
Tourist
taxes
or
tourism
charges,
as
well
as
charges
for
services
for
which
a
usage-dependent
charge
is
indicated
in
the
booking
basis
or
has
been
agreed
separately
(e.g.
electricity,
gas,
water,
telephone,
firewood)
and
for
optional
and
additional
services
may
be
charged
and
listed
separately.
ParaCrawl v7.1
Soweit
dies
bei
der
Beschreibung
der
Unterkunft
bzw.
der
Leistungen
des
Gastgebers
in
der
Buchungsgrundlage
(Gastgeberverzeichnis,
Hausprospekt,
Internet)
angegeben
oder
im
Einzelfall
gesondert
vereinbart
und
in
der
Buchungsbestätigung
angegeben
ist,
hat
der
Gast
bzw.
der
Auftraggeber
an
den
Gastgeber
eine
Kaution
zu
bezahlen.
So
far
as
the
basis
of
booking
(catalogue
of
hostelries,
brochure
of
the
house,
Internet)
described
by
host,
concerning
the
lodging
and
respectively
the
services
or
otherwise
agreed
in
the
individual
case
and
specified
in
the
booking
confirmation,
the
guest
has
to
pay
the
host
a
security
deposit.
ParaCrawl v7.1
Die
von
der
TTM
geschuldeten
Leistungen
ergeben
sich
ausschließlich
aus
dem
In
halt
der
Buchungsbestätigung
in
Verbindung
mit
der
dieser
zugrunde
liegenden
Ausschreibung
des
jeweiligen
Pauschalangebots
und
nach
Maßgabe
sämtlicher,
in
der
Buchungsgrundlage
enthaltenen
Hin
weise
und
Erläuterungen.
The
services
to
be
delivered
by
the
TTM
result
solely
from
the
contents
of
the
booking
confirmation
in
connection
with
the
advertisement
based
on
the
description
of
the
respective
package
offer
and
according
to
the
stipulation
of
all
notices
and
explanations
contained
in
the
basic
booking.
ParaCrawl v7.1
Grundlage
des
Angebots
des
Gastgebers
und
der
Buchung
des
Gastes
sind
die
Beschreibung
der
Unterkunft
und
die
ergänzenden
Informationen
in
der
Buchungsgrundlage
(z.B.
Ortsbeschreibung,
Klassifizierungserläuterung)
soweit
diese
dem
Gast
bei
der
Buchung
vorliegen.
The
basis
of
the
hosts
offer
and
the
booking
of
the
guest
is
the
description
of
the
accommodation
and
the
additional
information
of
the
basis
for
booking
(e.g.
description
of
the
town
and
the
region
and
an
explanation
of
the
classification)
to
the
extent
that
is
available
for
the
customer
during
his
or
her
reservation.
ParaCrawl v7.1
Die
von
der
TI-TT
geschuldeten
Leistungen
ergeben
sich
ausschließlich
aus
dem
Inhalt
der
Buchungsbestätigung
in
Verbindung
mit
der
dieser
zugrunde
liegenden
Ausschreibung
des
jeweiligen
Pauschalangebots
und
nach
Maßgabe
sämtlicher,
in
der
Buchungsgrundlage
enthaltenen
Hinweise
und
Erläuterungen.
The
services
owed
by
TI
Traben-Trarbach
ensue
exclusively
from
the
content
of
the
booking
confirmation
in
conjunction
with
the
package
offer
on
which
this
booking
confirmation
is
based
and
in
accordance
with
all
notes
and
explanations
contained
in
the
pertinent
source
materials
for
the
booking.
ParaCrawl v7.1