Translation of "Buchungsgrundlage" in English

Grundlage dieses Angebots sind die Beschreibung der Unterkunft und die ergänzenden Informationen in der Buchungsgrundlage (z.B. Ortsbeschreibung, Klassifizierungserläuterungen), soweit diese dem Gast bei der Buchung vorliegen.
The basis of this offer is the description of the accommodation and the supplementary information stated in the booking basis (e.g. location description, classification explanations), as far as these are available to the guest at the time of booking.
ParaCrawl v7.1

Grundlage seines Angebots sind die Reisebeschreibung, diese Reisebedingungen und alle ergänzenden Informationen in der Buchungsgrundlage (Katalog, Gastgeberverzeichnis, Internet), soweit diese dem Kunden vorliegen.
The basis of the offer is the travel description, these terms and conditions of travel and all supplementary information in the booking basis (catalogue, host directory, internet), as far as these are available to the customer.
ParaCrawl v7.1

Gesondert anfallen und ausgewiesen sein können Kurtaxe oder Fremdenverkehrsangaben sowie Entgelte für Leistungen, bei denen eine verbrauchsabhängige Abrechnung in der Buchungsgrundlage angegeben oder gesondert vereinbart ist (z.B. Strom, Gas, Wasser, Telefon, Kaminholz) und für Wahl- und Zusatzleistungen.
Tourist taxes or tourism charges, as well as charges for services for which a usage-dependent charge is indicated in the booking basis or has been agreed separately (e.g. electricity, gas, water, telephone, firewood) and for optional and additional services may be charged and listed separately.
ParaCrawl v7.1

Soweit dies bei der Beschreibung der Unterkunft bzw. der Leistungen des Gastgebers in der Buchungsgrundlage (Gastgeberverzeichnis, Hausprospekt, Internet) angegeben oder im Einzelfall gesondert vereinbart und in der Buchungsbestätigung angegeben ist, hat der Gast bzw. der Auftraggeber an den Gastgeber eine Kaution zu bezahlen.
So far as the basis of booking (catalogue of hostelries, brochure of the house, Internet) described by host, concerning the lodging and respectively the services or otherwise agreed in the individual case and specified in the booking confirmation, the guest has to pay the host a security deposit.
ParaCrawl v7.1

Die von der TTM geschuldeten Leistungen ergeben sich ausschließlich aus dem In halt der Buchungsbestätigung in Verbindung mit der dieser zugrunde liegenden Ausschreibung des jeweiligen Pauschalangebots und nach Maßgabe sämtlicher, in der Buchungsgrundlage enthaltenen Hin weise und Erläuterungen.
The services to be delivered by the TTM result solely from the contents of the booking confirmation in connection with the advertisement based on the description of the respective package offer and according to the stipulation of all notices and explanations contained in the basic booking.
ParaCrawl v7.1

Grundlage des Angebots des Gastgebers und der Buchung des Gastes sind die Beschreibung der Unterkunft und die ergänzenden Informationen in der Buchungsgrundlage (z.B. Ortsbeschreibung, Klassifizierungserläuterung) soweit diese dem Gast bei der Buchung vorliegen.
The basis of the hosts offer and the booking of the guest is the description of the accommodation and the additional information of the basis for booking (e.g. description of the town and the region and an explanation of the classification) to the extent that is available for the customer during his or her reservation.
ParaCrawl v7.1

Die von der TI-TT geschuldeten Leistungen ergeben sich ausschließlich aus dem Inhalt der Buchungsbestätigung in Verbindung mit der dieser zugrunde liegenden Ausschreibung des jeweiligen Pauschalangebots und nach Maßgabe sämtlicher, in der Buchungsgrundlage enthaltenen Hinweise und Erläuterungen.
The services owed by TI Traben-Trarbach ensue exclusively from the content of the booking confirmation in conjunction with the package offer on which this booking confirmation is based and in accordance with all notes and explanations contained in the pertinent source materials for the booking.
ParaCrawl v7.1