Translation of "Buchungsangaben" in English

Diese Buchungsangaben belegen die Mehrkosten der CELF im Segment „Kleinbestellungen“.
The accounting figures justify the extra costs incurred by CELF in the small orders segment.
DGT v2019

Diese Buchungsangaben belegen die Mehrkosten der CELF im Segment "Kleinbestellungen".
The accounting figures justify the extra costs incurred by CELF in the small orders segment.
JRC-Acquis v3.0

Die bestätigten Buchungsangaben werden an Jersey Tourism gesendet.
The confirmed booking detail is sent to Jersey Tourism.
ParaCrawl v7.1

Der Besitzer des Campingplatzes wird sämtliche Buchungsangaben auf einem Standardformular festhalten.
The campsite proprietor will take full details of booking on the approved form.
ParaCrawl v7.1

Ihre Buchungsangaben sind sichtbar für andere Bereiche, die unter "Direktes Marketing" aufgeführt sind.
Your booking data may be disclosed to the other entities described above under the heading "Direct Marketing".
ParaCrawl v7.1

Der EWSA ist mit der Definition zufrieden, unterstreicht aber, dass die "Angaben" gemäß Artikel 3 (2) (b) v) sämtliche übermittelten kundenbezogenen Buchungsangaben umfassen sollten - und nicht nur die Kreditkartendaten, wie in Erwägungsgrund 18 der Richtlinie genannt.
The EESC is satisfied with the definition but points out that "particulars" as stipulated in point 2(b)(v) of this article should be any booking particulars of the client that are transferred and not merely credit card information as pointed out in the Explanatory Memorandum (point 18) of the directive.
TildeMODEL v2018

Das Kriterium für die Auswahl und die Definition dessen, was die Erfassungseinheit der Statistik darstellt, ist einerseits das Bestehen einer gewissen Entscheidungsbefugnis und andererseits das Vorhandensein von Buchungsangaben.
The criteria adopted for choosing and defining what constitutes the unit of statistical observation are the existence of a measure of autonomy of decision on the one hand, and the availability of accounting data on the other hand.
EUbookshop v2

Dabei ermittelte sie die dem CELF für das Jahr 1994 aufgrund der Bearbeitung von Kleinbestellungen entstandenen Kosten anhand der von der Französischen Republik übermittelten Buchungsangaben (Erwägungsgründe 203 bis 206).
Accordingly, the Commission assessed the costs incurred by CELF in processing small orders in 1994 on the basis of accounting figures provided by the French Republic (recitals 203 to 206).
EUbookshop v2

Die Buchungsangaben sind somit nicht immer ein objektiver Indikator des tatsächlichen Stands der Durchführung der Gemeinschaftspolitik zur Agrarstrukturverbesserung in den Mitgliedstaaten.
The figure in the accounts, therefore, are not always an objective guide to the progress achieved by the Member States in implementing Community policies for the improvement of agricultural structures.
EUbookshop v2

Wir glauben, dass Ihnen dieser zusätzliche Service hilft, eine Buchung fortzusetzen, ohne die Unterkunft erneut suchen oder die Buchungsangaben erneut ausfüllen zu müssen.
We believe that this additional service benefits you as it allows you to carry on with a Trip Reservation without having to search for Trip Provider or fill in your reservation details again.
ParaCrawl v7.1

Wir glauben, dass Ihnen dieser zusätzliche Service hilft, eine Buchung fortzusetzen, ohne die Unterkunft erneut zu suchen oder die Buchungsangaben erneut auszufüllen.
We believe that this additional service will help you continue a booking without having to look up the accommodation again or having to reenter the booking data.
ParaCrawl v7.1

Wir betrachten dies als nützlichen zusätzlichen Service, da Sie die Buchung auf diese Weise fortsetzen können, ohne das Auto erneut suchen oder sämtliche Buchungsangaben erneut eingeben zu müssen.
We see this as a useful additional service because it lets you carry on with a booking without having to find the car again or fill in all the booking details from scratch.
ParaCrawl v7.1

An dieses Vertragsangebot ist der Kunde 3 Werktage ab Absendung der elektronischen Erklärung gebunden.f) Dem Kunden wird der Eingang seiner Buchung unverzüglich auf elektronischem Weg bestätigt.g) Die Übermittlung der Buchung durch Betätigung des Buttons "zahlungspflichtig buchen" begründet keinen Anspruch des Kunden auf das Zustandekommen eines Pauschalreisevertrages entsprechend seiner Buchungsangaben.
The customer is bound to this contractual offer for 3 working days from submission of the electronic declaration.f) The customer will receive immediate electronic confirmation of receipt of their booking.g) Submitting the booking by clicking the "confirm booking" does not justify a claim by the customer for the occurrence of a package travel contract in accordance with their booking information.
ParaCrawl v7.1