Translation of "Buchsenteil" in English

Danach kann der Stecker aus dem Buchsenteil 14 herausgezogen werden.
Subsequently, the connector can be withdrawn out of the sleeve portion 14.
EuroPat v2

Diese elektrische Steckverbindung besteht aus einem rechteckförmigen Steckerteil und einem Buchsenteil.
This electrical connector device consists of a rectangular connector part and a casing part.
EuroPat v2

Diese Führungsleisten passen in die Führungsnuten 15 am Buchsenteil.
These guide rails fit into the guide grooves 15 on the sleeve portion.
EuroPat v2

Das Buchsenteil 10 liegt in einer Gehäuseöffnung einer Gehäusewandung 70 des Mobiltelefons.
The socket connector 10 is situated in an opening of a housing wall 70 of the mobile telephone.
EuroPat v2

Das Buchsenteil kann integraler oder separater Bestandteil des Gehäuses sein.
The bush part may be an integral or a separate component of the housing.
EuroPat v2

Die Öffnung der Schutzklappe 38 erfolgt durch Einschieben in ein Buchsenteil.
The opening of the protective flap 38 is effected by insertion into a socket part.
EuroPat v2

Das äußere Buchsenteil 8 weist eine durchgehende Ausnehmung 20 auf.
Outer bush part 8 has a continuous recess 20 .
EuroPat v2

Zusätzlich kann das Buchsenteil über die Gleitscheibe abgleiten.
Additionally, the bush part can slide off via the sliding disk.
EuroPat v2

Hierfür kann das äußere Buchsenteil der Lagerbuchse ein Außengewinde aufweisen.
For this, the outer bush part of the bearing bush may have an outer thread.
EuroPat v2

Der Stecker kann dabei sowohl ein Steckerteil als auch ein Buchsenteil sein.
The plug member can be a plug member as well as a socket.
EuroPat v2

Die Handhabung von Steckerteil und Buchsenteil für die Arretierverbindung wird somit verbessert.
Manipulation of the plug member and bushing part for the locking action is improved in this way.
EuroPat v2

Netzanschlussleitung 5x0,75mm2 transparent, Länge 3,0 Meter mit Steckerteil, inklusive Buchsenteil.
Power cable 5x0.75mmÂ2 transparent, length 3.0 metres with plug connector, inclusive of socket.
ParaCrawl v7.1

Der Anschluß 30a ist in den radial äußeren Buchsenteil 24a der Steckkupplungselemente 24 einschiebbar.
The connection 30a is insertable into the radially outer socket member 24a of the plug coupling elements 24.
EuroPat v2

Ausserdem wird verhindert, dass beispielsweise Laserlicht von einem in das Buchsenteil eingesteckten Gegenstecker austreten kann.
In addition, for example the emission of laser light from an opposing plug inserted in the sleeve portion is avoided.
EuroPat v2

Das Steckergehäuse selbst dient dem Schutz des Steckerstifts und der zugfesten Verriegelung in einem Buchsenteil.
The connector housing itself serves for protecting the connector pin and for tension-resistant locking in a socket part.
EuroPat v2

Beim Buchsenteil 10 ist dagegen im zitierten Stand der Technik ein integrierter Staubschutz nicht vorgesehen.
By contrast, in the cited state of the art, no integrated dust protection has been provided for the socket part 10 .
EuroPat v2

In Figur 6 ist eine Steckverbindung mit einem erfindungsgemässen Buchsenteil nochmals in Gesamtansicht dargestellt.
In FIG. 6, a plug connector with a sleeve portion according to the invention is once again represented.
EuroPat v2

In Figur 2 ist der montierte Buchsenteil des in Figur 1 vorgestellten Steckverbinders gezeigt.
The mounted socket part of the plug connector presented in FIG. 1 is shown in FIG. 2.
EuroPat v2

Im Ausführungsbeispiel von Figur 2 weist der Buchsenteil an seiner rechten Seite einen Kabelausgang 80 auf.
In the exemplary embodiment of FIG. 2, the socket part has a cable outlet 80 on its right-hand side.
EuroPat v2

Anderseits soll aber auch das Austreten von Licht aus dem Buchsenteil bei ausgezogenem Steckerstift verhindert werden.
Also, the emission of light from the sleeve portion when the plug ferrule is withdrawn should be prevented.
EuroPat v2

Der Stecker 3 ist damit in axialer Richtung formschlüssig in dem Buchsenteil 2 verriegelt.
The plug 3 is thus locked in the coupler 2 in the axial direction in a form-tight manner.
EuroPat v2

Darüber hinaus benötigt das Buchsenteil zwingend einen mittigen Kontaktstift, über den die Kontaktfeder bewegt wird.
Furthermore, the socket connector requires a centered contact pin, over which the contact spring is moved.
EuroPat v2

Das Buchsenteil 10 befindet sich beispielsweise in SMD-Technik gelötet auf einer Platine 72 eines Mobiltelefones.
For example, the plug connector 10 is situated on a circuit board 72 of a mobile telephone, soldered in SMD technology.
EuroPat v2

Das Buchsenteil 2 weist einen Grundkörper 30 auf, in den eine Grundkörperhülse 31 eingeschraubt ist.
The coupler 2 has a body 30, into which a base-body sleeve 31 is screwed.
EuroPat v2

Das Buchsenteil kann integraler oder separater Bestandteil des Gehäuseteils 16 und mithin des Buchsengehäuses 17 sein.
The socket part may be an integral or a separate component of the housing part 16 and thus the socket housing 17 .
EuroPat v2

Der Buchsenteil 2 weist ein erstes Gehäuse 5 auf, welches als Aussenleiter dient.
The female part 2 is provided with a first housing 5, which serves as an outer conductor.
EuroPat v2

Vorteilhaft ist es auch, dass das äußere Buchsenteil der Lagerbuchse mit dem Haltekörper verstemmt ist.
It is also advantageous that the outer bush part of the bearing bush is caulked to the holder body.
EuroPat v2