Translation of "Buchgewinn" in English
Der
Anstieg
2014
ist
dem
Buchgewinn
infolge
des
Verkaufs
von
Sulzer
Metco
zuzuschreiben.
The
increase
in
2014
is
due
to
the
book
gain
realized
from
the
divestiture
of
Sulzer
Metco.
ParaCrawl v7.1
Die
Transaktion
ist
für
PSI
mit
einem
Buchgewinn
verbunden.
The
transaction
provides
PSI
with
a
book
profit.
ParaCrawl v7.1
Aus
dieser
Transaktion
realisiert
E.ON
einen
leichten
Buchgewinn.
E.ON
will
realize
a
slight
book
gain
from
this
transaction.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wurde
ein
Buchgewinn
in
der
Höhe
von
123,5
Millionen
Euro
realisiert.
The
gain
realised
in
this
connection
was
EUR
123.5
million.
ParaCrawl v7.1
Der
Buchgewinn
der
Sika
AG
beläuft
sich
auf
eine
Million
Euro.
Sika
AG
realized
a
book
profit
of
one
million
euros
on
the
transaction.
ParaCrawl v7.1
Das
Vorjahresquartal
war
durch
den
Buchgewinn
aus
dem
Verkauf
der
maxit
Group
geprägt.
The
same
quarter
of
the
previous
year
was
characterised
by
the
book
profit
from
the
sale
of
maxit
Group.
ParaCrawl v7.1
Ausgangspunkt
für
die
Ermittlung
der
Steuerbemessungsgrundlage
zwecks
Berechnung
der
fälligen
Körperschaftsteuer
ist
der
Buchgewinn
des
Steuerpflichtigen.
Based
on
the
accounts
for
the
accounting
period
ended
30
September
1990
a
profit
of
USD
[30-40]m
represented
46
%
of
the
costs
attributable
to
the
Irish
branch.
DGT v2019
Pfleiderer
erwartet
aus
dem
Verkauf
einen
Buchgewinn
in
Höhe
von
ca.
45
Mio.
Euro
nach
Steuern.
Pfleiderer
expects
the
sale
to
result
in
a
capital
gain
of
around
45
million
euros
after
tax.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
wurden
920
Wohneinheiten
mit
einem
Buchgewinn
von
rund
EUR
6
Mio.
an
lokale
Wohnungsbaugesellschaften
verkauft.
A
total
of
920
residential
units
were
sold
to
local
housing
associations
for
a
book
profit
of
about
EUR
6
million.
ParaCrawl v7.1
Gründe
sind
die
geringeren
Integrationsaufwendungen
in
der
Touristik
und
der
Buchgewinn
aus
dem
Verkauf
der
Containerschifffahrt.
This
will
be
due
to
the
lower
integration
expenses
in
tourism
and
the
book
profit
from
the
sale
of
container
shipping.
ParaCrawl v7.1
Zur
Ermittlung
des
„angemessenen“
Gewinns
wird
im
WIK-Gutachten
die
Umsatzrendite
(return-on-sales,
im
Folgenden
„ROS“)
verwendet,
die
dem
Buchgewinn
(Ergebnis
vor
Zinsen
und
Steuern
(EBIT))
geteilt
durch
den
Umsatz
entspricht.
To
measure
the
reasonable
profit,
the
WIK
study
uses
the
return-on-sales
margin
(ROS)
that
is
the
accounting
profit
(e.g.
Earnings
before
interest
and
tax
(EBIT))
divided
by
revenues.
DGT v2019
Dadurch
erzielte
Philips
einen
Buchgewinn
von
600
Mio.
NLG,
während
die
Rabobank
ihren
Kauf
wahrscheinlich
rascher
abschreiben
konnte
als
Philips,
da
die
Abschreibungszeiträume
von
Sektor
zu
Sektor
unterschiedlich
sind.
Thisenabled
Philips
to
make
a
profit
of
NLG
600
million
and
Rabobank
in
all
likelihood
to
amortise
itspurchase
more
quickly
than
Philips
could
have
done,
amortisation
periods
varying
from
one
sector
toanother.
EUbookshop v2
Sie
haben
daher
Interesse
daran,
einen
niedrigereren
Buchgewinn
auszuweisen,
um
die
Bemessungsgrundlage
ihrer
Besteuerung
zu
verringern,
was
den
Umfang
des
Eigenkapitals
entsprechend
vermindert.
It
is
then
in
their
interests
to
minimize
their
profits
for
accounting
purposes
in
order
to
reduce
their
tax
base,
which
reduces
the
level
of
own
funds
all
the
more.
EUbookshop v2
Nach
Abzug
von
Transaktionskosten
und
Steuern
verbleibt
ein
Buchgewinn
in
zweistelliger
Millionenhöhe,
dem
jedoch
Einmalaufwendungen
aus
der
Restrukturierung
im
Rahmen
des
FOCUS-Programms
entgegenstehen.
The
company
expects
book
profit
after
transaction
fees
and
taxes
to
amount
to
a
double-digit
million
figure
(EUR),
but
this
will
be
set
off
by
one-off
expenditures
arising
from
the
restructuring
in
the
framework
of
the
FOCUS
program.
ParaCrawl v7.1
Für
unsere
Aktionäre
steht
nicht
der
Buchgewinn
im
Vordergrund.
Es
gilt
die
Devise
'Cash
is
King'.
The
main
focus
for
our
shareholders
is
not
on
book
gains.
For
them,
cash
is
king.
CCAligned v1
Das
Ergebnis
der
nicht
fortgeführten
Aktivitäten
war
primär
vom
Buchgewinn
aus
dem
Verkauf
des
CFL/CE-Geschäfts
über
125
Millionen
Euro
und
einem
Abgangsgewinn
des
GE-Geschäfts
von
3
Millionen
Euro
gekennzeichnet.
The
result
from
discontinued
operations
was
primarily
influenced
by
the
gain
on
the
sale
of
the
CFL/CE
business
of
€125Â
million
and
a
gain
on
the
disposal
of
the
GE
business
of
€3
million.
ParaCrawl v7.1
Der
bereits
angekündigte
und
geplante
Verkauf
des
Wafer
Geschäfts
wird,
nach
Abschluss
der
Transaktion,
zu
einem
tieferen
Nettoumsatz
im
Geschäftsjahr
2019
führen
(Bereich
hatte
jährliche
Umsatzgrösse
von
rund
CHF60Millionen),
aber
auch
zu
einem
einmaligen
Buchgewinn
aus
dem
Verkauf
dieses
Geschäfts
(in
einem
Betrag
von
rund
CHF
30
Millionen
erwartet).
The
announced
and
planned
divestment
of
the
wafering
business
will,
once
the
transaction
is
completed
by
the
end
of
Q1
2019,
lead
to
lower
net
sales
for
fiscal
year
2019
(unit
with
annual
sales
of
about
CHF
60
million),
but
also
to
an
expected
one-off
accounting
profit
from
the
sale
of
this
business
(estimated
to
be
in
an
amount
of
about
CHF
30
million).
ParaCrawl v7.1