Translation of "Buchgewinn" in English

Der Anstieg 2014 ist dem Buchgewinn infolge des Verkaufs von Sulzer Metco zuzuschreiben.
The increase in 2014 is due to the book gain realized from the divestiture of Sulzer Metco.
ParaCrawl v7.1

Die Transaktion ist für PSI mit einem Buchgewinn verbunden.
The transaction provides PSI with a book profit.
ParaCrawl v7.1

Aus dieser Transaktion realisiert E.ON einen leichten Buchgewinn.
E.ON will realize a slight book gain from this transaction.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wurde ein Buchgewinn in der Höhe von 123,5 Millionen Euro realisiert.
The gain realised in this connection was EUR 123.5 million.
ParaCrawl v7.1

Der Buchgewinn der Sika AG beläuft sich auf eine Million Euro.
Sika AG realized a book profit of one million euros on the transaction.
ParaCrawl v7.1

Das Vorjahresquartal war durch den Buchgewinn aus dem Verkauf der maxit Group geprägt.
The same quarter of the previous year was characterised by the book profit from the sale of maxit Group.
ParaCrawl v7.1

Ausgangspunkt für die Ermittlung der Steuerbemessungsgrundlage zwecks Berechnung der fälligen Körperschaftsteuer ist der Buchgewinn des Steuerpflichtigen.
Based on the accounts for the accounting period ended 30 September 1990 a profit of USD [30-40]m represented 46 % of the costs attributable to the Irish branch.
DGT v2019

Pfleiderer erwartet aus dem Verkauf einen Buchgewinn in Höhe von ca. 45 Mio. Euro nach Steuern.
Pfleiderer expects the sale to result in a capital gain of around 45 million euros after tax.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt wurden 920 Wohneinheiten mit einem Buchgewinn von rund EUR 6 Mio. an lokale Wohnungsbaugesellschaften verkauft.
A total of 920 residential units were sold to local housing associations for a book profit of about EUR 6 million.
ParaCrawl v7.1

Gründe sind die geringeren Integrationsaufwendungen in der Touristik und der Buchgewinn aus dem Verkauf der Containerschifffahrt.
This will be due to the lower integration expenses in tourism and the book profit from the sale of container shipping.
ParaCrawl v7.1

Zur Ermittlung des „angemessenen“ Gewinns wird im WIK-Gutachten die Umsatzrendite (return-on-sales, im Folgenden „ROS“) verwendet, die dem Buchgewinn (Ergebnis vor Zinsen und Steuern (EBIT)) geteilt durch den Umsatz entspricht.
To measure the reasonable profit, the WIK study uses the return-on-sales margin (ROS) that is the accounting profit (e.g. Earnings before interest and tax (EBIT)) divided by revenues.
DGT v2019

Dadurch erzielte Philips einen Buchgewinn von 600 Mio. NLG, während die Rabobank ihren Kauf wahrscheinlich rascher abschreiben konnte als Philips, da die Abschreibungszeiträume von Sektor zu Sektor unterschiedlich sind.
Thisenabled Philips to make a profit of NLG 600 million and Rabobank in all likelihood to amortise itspurchase more quickly than Philips could have done, amortisation periods varying from one sector toanother.
EUbookshop v2

Sie haben daher Interesse daran, einen niedrigereren Buchgewinn auszuweisen, um die Bemessungsgrundlage ihrer Besteuerung zu verringern, was den Umfang des Eigenkapitals entsprechend vermindert.
It is then in their interests to minimize their profits for accounting purposes in order to reduce their tax base, which reduces the level of own funds all the more.
EUbookshop v2

Nach Abzug von Transaktionskosten und Steuern verbleibt ein Buchgewinn in zweistelliger Millionenhöhe, dem jedoch Einmalaufwendungen aus der Restrukturierung im Rahmen des FOCUS-Programms entgegenstehen.
The company expects book profit after transaction fees and taxes to amount to a double-digit million figure (EUR), but this will be set off by one-off expenditures arising from the restructuring in the framework of the FOCUS program.
ParaCrawl v7.1

Für unsere Aktionäre steht nicht der Buchgewinn im Vordergrund. Es gilt die Devise 'Cash is King'.
The main focus for our shareholders is not on book gains. For them, cash is king.
CCAligned v1

Das Ergebnis der nicht fortgeführten Aktivitäten war primär vom Buchgewinn aus dem Verkauf des CFL/CE-Geschäfts über 125 Millionen Euro und einem Abgangsgewinn des GE-Geschäfts von 3 Millionen Euro gekennzeichnet.
The result from discontinued operations was primarily influenced by the gain on the sale of the CFL/CE business of €125 million and a gain on the disposal of the GE business of €3 million.
ParaCrawl v7.1

Der bereits angekündigte und geplante Verkauf des Wafer Geschäfts wird, nach Abschluss der Transaktion, zu einem tieferen Nettoumsatz im Geschäftsjahr 2019 führen (Bereich hatte jährliche Umsatzgrösse von rund CHF60Millionen), aber auch zu einem einmaligen Buchgewinn aus dem Verkauf dieses Geschäfts (in einem Betrag von rund CHF 30 Millionen erwartet).
The announced and planned divestment of the wafering business will, once the transaction is completed by the end of Q1 2019, lead to lower net sales for fiscal year 2019 (unit with annual sales of about CHF 60 million), but also to an expected one-off accounting profit from the sale of this business (estimated to be in an amount of about CHF 30 million).
ParaCrawl v7.1