Translation of "Brückenzoll" in English
Nein,
das
war
für
den
Brückenzoll!
No.
It's
for
the
bridge.
-
What?
OpenSubtitles v2018
Von
Beginn
an
mussten
alle
Passanten
einen
Brückenzoll
von
zwei
Pfennig
entrichten.
From
the
beginning,
all
passers
had
to
pay
a
bridge
toll.
WikiMatrix v1
Wir
passieren
Glasgow
Airport
und
zahlen
Brückenzoll
an
der
Clyde
bridge.
We
pass
the
Airport
and
pay
toll
at
the
Clyde
bridge.
ParaCrawl v7.1
Es
kostet
einen
Standardpreis
von
$45
nach
Manhattan,
zusätzlich
Brückenzoll
und
Trinkgeld.
There
is
a
flat
rate
of
$45
to
Manhattan,
plus
tolls
and
tip.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Leute,
die
mit
Pferden
die
Brücke
befuhren
oder
sie
zu
landwirtschaftlichen
Zwecken
benutzen
mussten,
gab
es
den
„Brückengulden“
bzw.
„Brückenzoll“.
For
the
people
who
have
horses
with
the
bridge
befuhren
or
for
agricultural
purposes
had
to
use,
there
was
the
"bridge
guilders"
or
"bridge
duty."
WikiMatrix v1
Da
der
Lech
die
historische
Grenze
zwischen
Oberbayern
und
Schwaben
ist
und
der
Brückenbau
sehr
teuer
war,
wurde
Brückenzoll,
der
so
genannte
Hohe
Zoll
erhoben,
von
dem
der
Ortsname
Hochzoll
abgeleitet
wurde.
As
the
Lech
is
the
historical
border
between
Oberbayern
(Upper
Bavaria)
and
Schwaben
(Swabia),
and
as
the
construction
of
bridges
was
very
expensive
at
the
time,
a
bridge
toll
was
raised
(HochZoll
-
High
Tariff).
WikiMatrix v1
Die
Kosten
in
Höhe
von
5,8
Millionen
Dollar
wurden
durch
den
erhobenen
Brückenzoll
von
1
$
pro
Fahrzeug
und
10
Cent
pro
Fußgänger
finanziert.
The
$5.8
million
cost
was
recovered
by
tolls,
$1.00
for
cars
and
$.10
for
pedestrians.
WikiMatrix v1
Auch
ein
erst
später
erwähnter
Brückenzoll
für
die
Nutzung
der
Münchner
Isarbrücke
wurde
vom
Bischof
von
Freising
erhoben.
A
later
mentioned
bridge
toll
for
the
use
of
Munich
Isar
bridge
was
raised
by
the
Bishop
of
Freising.
ParaCrawl v7.1
Es
kommt
darauf
an,
wo
Sie
in
Manhattan
aussteigen,
doch
die
Fahrten
kosten
zwischen
$17
und
$30
mit
zusätzlichen
Trinkgeldern
und
Brückenzoll.
Depending
on
where
you
are
heading
taxi
fare
to
Manhattan
costs
between
$17
and
$30
plus
tip
and
tolls.
ParaCrawl v7.1
Der
District
bedient
jährlich
mehr
als
45
Millionen
Kunden
und
finanziert
seine
Dienstleistungen
aus
Brückenzoll,
Fahrgeldern,
begrenzten
öffentlichen
Zuschüssen
sowie
Einnahmen
aus
Werbung,
Konzessionen
und
Verpachtungen.
The
District
serves
more
than
45
million
customers
annually
using
tolls,
transit
fares,
limited
operating
grants,
as
well
as
revenues
from
advertising,
concessions
and
leases
to
fund
its
services.
ParaCrawl v7.1
Dann
bleiben
wir
allerdings
auf
der
A87
und
fahren
zur
Skye
Bridge,
wo
wir
den
Brückenzoll
entrichten.
There
we
keep
going
along
A87
to
Skye
Bridge
where
we
pay
the
bridge
toll.
ParaCrawl v7.1
Heute
wird
der
Brückenzoll
von
einem
privaten
Unternehmen
eingefordert.
Nur
wenn
Sie
nach
Norden
fahren,
müssen
Sie
einen
Zoll
entrichten.
Der
Monat
August
ist
kostenlos.
Today
the
bridge
toll
is
run
by
a
private
concession,
with
only
northbound
traffic
paying
the
toll,
and
it
is
free
of
charge
during
August.
ParaCrawl v7.1