Translation of "Brückenzoll" in English

Nein, das war für den Brückenzoll!
No. It's for the bridge. - What?
OpenSubtitles v2018

Von Beginn an mussten alle Passanten einen Brückenzoll von zwei Pfennig entrichten.
From the beginning, all passers had to pay a bridge toll.
WikiMatrix v1

Wir passieren Glasgow Airport und zahlen Brückenzoll an der Clyde bridge.
We pass the Airport and pay toll at the Clyde bridge.
ParaCrawl v7.1

Es kostet einen Standardpreis von $45 nach Manhattan, zusätzlich Brückenzoll und Trinkgeld.
There is a flat rate of $45 to Manhattan, plus tolls and tip.
ParaCrawl v7.1

Für die Leute, die mit Pferden die Brücke befuhren oder sie zu landwirtschaftlichen Zwecken benutzen mussten, gab es den „Brückengulden“ bzw. „Brückenzoll“.
For the people who have horses with the bridge befuhren or for agricultural purposes had to use, there was the "bridge guilders" or "bridge duty."
WikiMatrix v1

Da der Lech die historische Grenze zwischen Oberbayern und Schwaben ist und der Brückenbau sehr teuer war, wurde Brückenzoll, der so genannte Hohe Zoll erhoben, von dem der Ortsname Hochzoll abgeleitet wurde.
As the Lech is the historical border between Oberbayern (Upper Bavaria) and Schwaben (Swabia), and as the construction of bridges was very expensive at the time, a bridge toll was raised (HochZoll - High Tariff).
WikiMatrix v1

Die Kosten in Höhe von 5,8 Millionen Dollar wurden durch den erhobenen Brückenzoll von 1 $ pro Fahrzeug und 10 Cent pro Fußgänger finanziert.
The $5.8 million cost was recovered by tolls, $1.00 for cars and $.10 for pedestrians.
WikiMatrix v1

Auch ein erst später erwähnter Brückenzoll für die Nutzung der Münchner Isarbrücke wurde vom Bischof von Freising erhoben.
A later mentioned bridge toll for the use of Munich Isar bridge was raised by the Bishop of Freising.
ParaCrawl v7.1

Es kommt darauf an, wo Sie in Manhattan aussteigen, doch die Fahrten kosten zwischen $17 und $30 mit zusätzlichen Trinkgeldern und Brückenzoll.
Depending on where you are heading taxi fare to Manhattan costs between $17 and $30 plus tip and tolls.
ParaCrawl v7.1

Der District bedient jährlich mehr als 45 Millionen Kunden und finanziert seine Dienstleistungen aus Brückenzoll, Fahrgeldern, begrenzten öffentlichen Zuschüssen sowie Einnahmen aus Werbung, Konzessionen und Verpachtungen.
The District serves more than 45 million customers annually using tolls, transit fares, limited operating grants, as well as revenues from advertising, concessions and leases to fund its services.
ParaCrawl v7.1

Dann bleiben wir allerdings auf der A87 und fahren zur Skye Bridge, wo wir den Brückenzoll entrichten.
There we keep going along A87 to Skye Bridge where we pay the bridge toll.
ParaCrawl v7.1

Heute wird der Brückenzoll von einem privaten Unternehmen eingefordert. Nur wenn Sie nach Norden fahren, müssen Sie einen Zoll entrichten. Der Monat August ist kostenlos.
Today the bridge toll is run by a private concession, with only northbound traffic paying the toll, and it is free of charge during August.
ParaCrawl v7.1