Translation of "Brückentreiber" in English
Die
Gateanschlüsse
der
Leistungsschalter
MH3,
ML3
sind
ebenfalls
mit
dem
Brückentreiber
7
verbunden.
The
gate
connections
of
the
power
switches
MH3,
ML3
are
likewise
connected
to
the
bridge
driver
7.
EuroPat v2
Die
Gateanschlüsse
des
ersten,
des
zweiten,
des
dritten
und
des
vierten
MOSFETs
MH1,
MH2,
ML1,
ML2
sind
mit
einem
Brückentreiber
7
verbunden.
The
gate
connections
of
the
first,
second,
third
and
fourth
MOSFETs
MH1,
MH2,
ML1,
ML2
are
connected
to
a
bridge
driver
7.
EuroPat v2
Die
Temperaturmesseinrichtung
11
ist
beispielsweise
auf
dem
Brückentreiber
7
angebracht
und
liefert
ein
Temperatursignal,
das
annähernd
der
Umgebungstemperatur
entspricht.
The
temperature
measuring
device
11
is
mounted
on
the
bridge
driver
7,
for
example,
and
supplies
a
temperature
signal
which
corresponds
approximately
to
the
ambient
temperature.
EuroPat v2
Die
MOSFETs
werden
von
einem
Brückentreiber
in
geeigneter
Weise
angesprochen,
so
daß
ein
an
der
Strombrücke
angeschlossener
Gleichstrommotor
in
seiner
Drehrichtung
umgekehrt
werden
kann.
The
MOSFETs
are
suitably
addressed
by
a
bridge
driver,
so
that
the
direction
of
rotation
of
a
DC
motor
connected
to
the
current
bridge
can
be
reversed.
EuroPat v2
Bei
dem
ersten
Verriegelungskonzept
kann
somit
die
jeweils
nicht
aktive
Vorortsteuerung
µC
der
Betätigungseinrichtung
in
einer
Welle
A,
B
den
Schaltbefehl
für
die
jeweils
aktive
Vorortsteuerung
µC
erkennen
und
dann
die
Leistungselektronik
beziehungsweise
den
Brückentreiber
der
benachbarten
aktiven
Betätigungseinrichtung
freischalten.
Thus,
with
the
first
locking
concept
the
respective
inactive
local
control
unit
?C
of
the
actuating
device
in
a
shaft
A,
B
can
recognize
a
shift
command
for
the
respective
active
local
control
unit
?C,
and
can
then
give
clearance
to
the
power
electronics
or
bridge
driver
of
the
adjacent,
active
actuating
device.
EuroPat v2
Vorzugsweise
sind
eine
elektrische
Energieversorgung
der
Leistungselektronik
bzw.
die
Brückentreiber
der
Betätigungseinrichtungen
nur
bei
Änderungen
der
Schaltposition
erforderlich.
Preferably,
electrical
energy
need
only
be
supplied
to
the
power
electronics
or
bridge
driver
of
the
actuating
devices
to
change
their
shift
position.
EuroPat v2
Die
Erkennungseinheit
A
ist
in
der
Praxis
als
Brückentreiber
ausgebildet
und
legt
an
die
als
Transistoren
ausgebildeten
Schalter
11,
12,
13,
14,
15,
16
eine
Spannung
an
und
kontrolliert,
ob
die
Schalterstellung
des
Transistors
wechselt.
In
practice,
the
identification
unit
A
is
in
the
form
of
a
bridge
driver
which
applies
a
voltage
to
the
switches
11,
12,
13,
14,
15,
16,
which
are
in
the
form
of
transistors,
and
checks
whether
the
switch
position
of
the
transistor
changes.
EuroPat v2
Die
Erkennungseinheit
10
ist
in
der
Praxis
als
Brückentreiber
ausgebildet
und
legt
an
die
als
Transistoren
ausgebildeten
Schalter
5
eine
Spannung
an
und
kontrolliert,
ob
die
Schalterstellung
des
Transistors
wechselt.
In
practice,
the
detection
unit
10
is
embodied
as
a
bridge
driver
and
applies
a
voltage
to
the
switches
5
that
are
embodied
as
transistors
and
said
detection
unit
verifies
whether
the
switching
position
of
the
transistor
changes.
EuroPat v2
Die
Steuereinrichtung
10,
welche
auch
als
Steuerlogik
für
den
Brückentreiber
8
bezeichnet
werden
kann,
schaltet
die
Transistorbrücke
9
über
deren
Treiber
8
derart,
dass
der
Schwingkreis
in
Schwingung
versetzt
wird.
The
control
device
10,
which
can
also
be
referred
to
as
the
control
logic
for
the
bridge
driver
8,
switches
the
transistor
bridge
9
with
the
aid
of
its
driver
8
in
such
a
way
that
the
resonant
circuit
is
made
to
resonate.
EuroPat v2
Den
zweiten
Summand
bildet
eine
Temperaturmeßeinrichtung
11,
die
in
enger
thermischer
Kopplung
zum
Brückentreiber
7
der
Steuerschaltung
2
steht.
The
second
summand
is
formed
by
a
temperature
measuring
device
11
which
has
close
thermal
coupling
with
the
bridge
driver
7
of
the
control
circuit
2.
EuroPat v2
Die
Steuerschaltung
2
kann
dabei
als
monolithisch
integrierte
Schaltung
ausgeführt
sein,
die
den
Brückentreiber
7
und
die
Strombrücke
6
enthält.
In
this
arrangement,
the
control
circuit
2
may
be
designed
as
a
monolithic
integrated
circuit
containing
the
bridge
driver
7
and
the
current
bridge
6.
EuroPat v2
Der
Brückentreiber
7
steuert
die
Gates
der
Leistungsschalter
der
Strombrücke
6
so
an,
daß
die
elektrische
Antriebseinheit
3
in
ihrer
Drehrichtung
umgekehrt
werden
kann.
The
bridge
driver
7
drives
the
gates
of
the
power
switches
in
the
current
bridge
6
in
such
a
way
that
the
direction
of
rotation
of
the
electrical
drive
unit
3
can
be
reversed.
EuroPat v2
Der
Brückentreiber
7
steuert
die
Leistungsschalter
der
Strombrücke
6
so
an,
daß
um
jeweils
120°
phasenverschobene
Spannungen
folgerichtig
an
den
drei
Anschlüssen
des
Asynchronmotors
anliegen.
The
bridge
driver
7
drives
the
power
switches
in
the
current
bridge
6
in
such
a
way
that
voltages
whose
phases
are
respectively
shifted
through
120°
are
consistently
present
at
the
three
connections
of
the
asynchronous
motor.
EuroPat v2