Translation of "Brückentreiber" in English

Die Gateanschlüsse der Leistungsschalter MH3, ML3 sind ebenfalls mit dem Brückentreiber 7 verbunden.
The gate connections of the power switches MH3, ML3 are likewise connected to the bridge driver 7.
EuroPat v2

Die Gateanschlüsse des ersten, des zweiten, des dritten und des vierten MOSFETs MH1, MH2, ML1, ML2 sind mit einem Brückentreiber 7 verbunden.
The gate connections of the first, second, third and fourth MOSFETs MH1, MH2, ML1, ML2 are connected to a bridge driver 7.
EuroPat v2

Die Temperaturmesseinrichtung 11 ist beispielsweise auf dem Brückentreiber 7 angebracht und liefert ein Temperatursignal, das annähernd der Umgebungstemperatur entspricht.
The temperature measuring device 11 is mounted on the bridge driver 7, for example, and supplies a temperature signal which corresponds approximately to the ambient temperature.
EuroPat v2

Die MOSFETs werden von einem Brückentreiber in geeigneter Weise angesprochen, so daß ein an der Strombrücke angeschlossener Gleichstrommotor in seiner Drehrichtung umgekehrt werden kann.
The MOSFETs are suitably addressed by a bridge driver, so that the direction of rotation of a DC motor connected to the current bridge can be reversed.
EuroPat v2

Bei dem ersten Verriegelungskonzept kann somit die jeweils nicht aktive Vorortsteuerung µC der Betätigungseinrichtung in einer Welle A, B den Schaltbefehl für die jeweils aktive Vorortsteuerung µC erkennen und dann die Leistungselektronik beziehungsweise den Brückentreiber der benachbarten aktiven Betätigungseinrichtung freischalten.
Thus, with the first locking concept the respective inactive local control unit ?C of the actuating device in a shaft A, B can recognize a shift command for the respective active local control unit ?C, and can then give clearance to the power electronics or bridge driver of the adjacent, active actuating device.
EuroPat v2

Vorzugsweise sind eine elektrische Energieversorgung der Leistungselektronik bzw. die Brückentreiber der Betätigungseinrichtungen nur bei Änderungen der Schaltposition erforderlich.
Preferably, electrical energy need only be supplied to the power electronics or bridge driver of the actuating devices to change their shift position.
EuroPat v2

Die Erkennungseinheit A ist in der Praxis als Brückentreiber ausgebildet und legt an die als Transistoren ausgebildeten Schalter 11, 12, 13, 14, 15, 16 eine Spannung an und kontrolliert, ob die Schalterstellung des Transistors wechselt.
In practice, the identification unit A is in the form of a bridge driver which applies a voltage to the switches 11, 12, 13, 14, 15, 16, which are in the form of transistors, and checks whether the switch position of the transistor changes.
EuroPat v2

Die Erkennungseinheit 10 ist in der Praxis als Brückentreiber ausgebildet und legt an die als Transistoren ausgebildeten Schalter 5 eine Spannung an und kontrolliert, ob die Schalterstellung des Transistors wechselt.
In practice, the detection unit 10 is embodied as a bridge driver and applies a voltage to the switches 5 that are embodied as transistors and said detection unit verifies whether the switching position of the transistor changes.
EuroPat v2

Die Steuereinrichtung 10, welche auch als Steuerlogik für den Brückentreiber 8 bezeichnet werden kann, schaltet die Transistorbrücke 9 über deren Treiber 8 derart, dass der Schwingkreis in Schwingung versetzt wird.
The control device 10, which can also be referred to as the control logic for the bridge driver 8, switches the transistor bridge 9 with the aid of its driver 8 in such a way that the resonant circuit is made to resonate.
EuroPat v2

Den zweiten Summand bildet eine Temperaturmeßeinrichtung 11, die in enger thermischer Kopplung zum Brückentreiber 7 der Steuerschaltung 2 steht.
The second summand is formed by a temperature measuring device 11 which has close thermal coupling with the bridge driver 7 of the control circuit 2.
EuroPat v2

Die Steuerschaltung 2 kann dabei als monolithisch integrierte Schaltung ausgeführt sein, die den Brückentreiber 7 und die Strombrücke 6 enthält.
In this arrangement, the control circuit 2 may be designed as a monolithic integrated circuit containing the bridge driver 7 and the current bridge 6.
EuroPat v2

Der Brückentreiber 7 steuert die Gates der Leistungsschalter der Strombrücke 6 so an, daß die elektrische Antriebseinheit 3 in ihrer Drehrichtung umgekehrt werden kann.
The bridge driver 7 drives the gates of the power switches in the current bridge 6 in such a way that the direction of rotation of the electrical drive unit 3 can be reversed.
EuroPat v2

Der Brückentreiber 7 steuert die Leistungsschalter der Strombrücke 6 so an, daß um jeweils 120° phasenverschobene Spannungen folgerichtig an den drei Anschlüssen des Asynchronmotors anliegen.
The bridge driver 7 drives the power switches in the current bridge 6 in such a way that voltages whose phases are respectively shifted through 120° are consistently present at the three connections of the asynchronous motor.
EuroPat v2