Translation of "Brückensteg" in English

Der Brückensteg 6 stellt somit einen Erzeuger für die akustische Ersatzlaufwelle dar.
Crosspiece 6 thus functions as a generator of the acoustic simulated travelling wave.
EuroPat v2

Der Brückensteg 6 ist der Erzeuger für diese Ersatzlaufwelle.
Crosspiece 6 is the generator of this simulated travelling wave.
EuroPat v2

Überspannt wird der Raum von einem eisernen Brückensteg, zu dem Treppen auf beiden Seiten führen.
The room is spanned by an iron bridge to which stairs lead on both sides.
WikiMatrix v1

Der Kontaktsteg 18 ist über einen Brückensteg 19 mit dem eigentlichen Deckel 4 verbunden.
Contact segment 18 is connected via a bridge segment 19 to actual cover 4 .
EuroPat v2

Dieses hintere Rahmenrohr des Rahmenrechtecks 3 bildet damit, zusammen mit den Gelenkträgern 5 und diese Gelenkträger 5 versteifenden Versteifungsrohren 6, zusammen mit dem Brückensteg 7 und auch dem Bolzensteg 8 einen tragfähigen Tragholm, der, durch seine besondere Anordnung, sowohl in der Lage ist, in der Ebene des Rahmenrechtecks 3 auf den Fahrgastsitz auftreffende Kräfte, wie Kräfte, die senkrecht hierzu auftreffen, aufzunehmen.
The rear frame tube of the rectangular frame 3 together with the joint supports 5 and their stiffening rods 6, together with the crosspiece 7 and also the crossbar 8, form a supportive beam, which, through its special arrangement, is capable of taking up forces acting on the passenger seat in the plane of the rectangular frame 3 as well as forces acting perpendicularly thereto.
EuroPat v2

Der Brückensteg 9 wird nach der vollkommenen Montage der Bürstenbrücke 3 mit den daran montierten und angeschlossenen Bauteilen und gegebenenfalls vor einem Einschleifvorgang des vollständigen Bürstensystems ausgebrochen, so dass die Bürsten 7, 8 zur Anlage an den Kommutator 1 freigegeben sind.
Following complete assembly of the brush rocker 3, the bridge segment 9 isbroken away from the brush rocker and all connected components, and, if necessary, before any seating procedure is performed on the complete brushassembly so that the brushes 7, 8 are now released to contact commutator 1.
EuroPat v2

Der Brückensteg setzt sich aus einem mittleren Stegteil und mit den Schenkeln verbundenen unter einem stumpfen Winkel zu den Schenkeln verlaufenden Stegteilen zusammen, wobei die Gewindebohrung für die Spannschraube im mittleren Stegteil angeordnet ist.
The bridge has a central web part, which is formed with the threaded bore for the clamping screw, and web parts which are connected with the legs and extend at an obtuse angle relative to the legs.
EuroPat v2

Mit anderen Worten, die sich im Wellenleiter-Resonator 2 oder 4 ausbreitende akustische Welle wird teilweise auf den Brückensteg 6 übergeleitet.
In other words, the acoustic wave propagating in waveguide resonator 2 or 4 is transferred in part to crosspiece 6 .
EuroPat v2

Nach einer Ausführungsform des erfindungsgemäßen Ultraschallaktors ist vorgesehen, dass der Brückensteg aus dem gleichen Material wie der Haupt- und der Zusatzwellenleiter-Resonator besteht.
According to one embodiment of the ultrasonic actuator according to the invention, it is provided that the crosspiece is made from the same material as the primary and auxiliary waveguide resonators.
EuroPat v2

In der vorgeschlagenen Erfindung kann der Brückensteg 6 des Ultraschallaktors 1 eine Friktionsführungsschiene 41 aufweisen, die mit ihrer Friktionsoberfläche das Stellelement 7 in Bewegung versetzt und gleichzeitig seine geradlinige Bewegung gewährleistet.
In the present invention, crosspiece 6 of ultrasonic actuator 1 may comprise a friction guidance rail 41, the friction surface of which sets positioning element 7 in motion and at the same time assures perfectly linear motion.
EuroPat v2

Außerdem kann die Friktionsführungsschiene 41 eine Platte darstellen, hergestellt aus einem harten abriebfesten Material, die mit dem Brückensteg 6 verbunden ist.
Moreover, friction guidance rail 41 may have the form of a plate made from a hard, abrasion-resistant material that is connected to crosspiece 6 .
EuroPat v2

Im gezeigten Beispiel der Figur 10 ersetzen die vornehmlich radial aufgebrachten Strukturelemente SE den Brückensteg zwischen zwei Gläsern bzw. gemäß Figur 11 das Nasenpad.
In the illustrated example of FIG. 10 the predominantly radially applied structural elements SE replace the bridge between two lenses or, in FIG. 11, the nose pad.
EuroPat v2

Nach einer Ausführungsform des erfindungsgemäßen Ultraschallaktors ist vorgesehen, dass der Brückensteg mindestens eine Friktionsbahn oder Friktionsschiene aufweist.
According to one embodiment of the ultrasonic actuator according to the invention, it is provided that the crosspiece comprises at least one friction track or friction rail.
EuroPat v2

Dabei nimmt die Amplitude der im Brückensteg 6 sich ausbreitenden akustischen Welle langsam mit zunehmender Entfernung vom erregenden Wellenleiter-Resonator 2 oder 4 ab.
In this situation, the amplitude of the acoustic wave propagating in crosspiece 6 is slowly attenuated as it gets farther from the waveguide resonator 2 or 4 that supplies the stimulus.
EuroPat v2

Der Ballastkörper 22 bzw. die von diesem gebildete Insel kann beispielsweise über einen nicht veranschaulichten Brückensteg ständig mit der Begehungsfläche des Rahmentragwerks 49 verbunden sein.
The ballast body 22 or the island which it forms may, for example, be continuously connected to the walking area of the supporting framework 49 via a bridge web, which is not illustrated.
EuroPat v2

Der Hohlraum 48 ist gebildet durch eine Verlängerung der inneren Umfangswand 50 der Taschen 34 und einen an die benachbarte Pollücke 52 angrenzenden Brückensteg 51, durch den der magnetische Rückfluß 49 verläuft.
The cavity 48 is formed by an extension of the inside circumference wall 50 of the pockets 34 and a bridge 51 adjacent to the pole gap 52, through which the magnetic ground 49 runs.
EuroPat v2

Jedes Heizleiterpaar ist zusammengedrückt nach unten gebogen und mit der Crimpstelle zuerst von oben unter einem seitlichen Brückensteg des Gehäuses des Verzweigungstücks hindurch nach unten Richtung Gehäuseboden geführt, von wo es um 90° umgelenkt und im engen Gehäusekontakt um den Boden des Verzweigungsstücks gelegt ist.
Each heating conductor pair is bent downward in a pressed together manner and by way of the crimp point is routed first from above beneath a lateral bridge bracket of the housing of the junction piece downward in the direction of the housing base, from where it is deflected through 90° and placed around the base of the junction piece in close contact with the housing.
EuroPat v2

Jedes vercrimpte Heizleiterpaar 21, 23 bzw. 22, 24 wird zusammengedrückt nach unten gebogen und mit der Crimpstelle 20 bzw. 30 zuerst von oben unter einem seitlichen Brückensteg 31 bzw. 32 des Gehäuses 11 durch nach unten Richtung Gehäuseboden 33 geführt.
The crimped heating conductor pairs (21, 23) and (22, 24) are bent downward in a pressed together manner and, by way of the corresponding crimp sleeves (20, 30), are routed first from above beneath corresponding lateral bridge brackets (31, 32) of the housing 11 downward in the direction of the housing base 33 .
EuroPat v2

Zum Antrieb des Stellelements 7 weist der Brückensteg 6 eine Friktionsbahn 8 auf, die mittels seiner Friktionsoberfläche das mit dem Stellelement 7 in Wirkverbindung bzw. Friktionskontakt steht und dieses dadurch in Bewegung versetzt.
For driving positioning element 7 crosspiece 6 comprises a friction track 8, which is in operative connection and frictional contact with positioning element 7 via the frictional surface of said friction track.
EuroPat v2