Translation of "Brückensteg" in English
Der
Brückensteg
6
stellt
somit
einen
Erzeuger
für
die
akustische
Ersatzlaufwelle
dar.
Crosspiece
6
thus
functions
as
a
generator
of
the
acoustic
simulated
travelling
wave.
EuroPat v2
Der
Brückensteg
6
ist
der
Erzeuger
für
diese
Ersatzlaufwelle.
Crosspiece
6
is
the
generator
of
this
simulated
travelling
wave.
EuroPat v2
Überspannt
wird
der
Raum
von
einem
eisernen
Brückensteg,
zu
dem
Treppen
auf
beiden
Seiten
führen.
The
room
is
spanned
by
an
iron
bridge
to
which
stairs
lead
on
both
sides.
WikiMatrix v1
Der
Kontaktsteg
18
ist
über
einen
Brückensteg
19
mit
dem
eigentlichen
Deckel
4
verbunden.
Contact
segment
18
is
connected
via
a
bridge
segment
19
to
actual
cover
4
.
EuroPat v2
Dieses
hintere
Rahmenrohr
des
Rahmenrechtecks
3
bildet
damit,
zusammen
mit
den
Gelenkträgern
5
und
diese
Gelenkträger
5
versteifenden
Versteifungsrohren
6,
zusammen
mit
dem
Brückensteg
7
und
auch
dem
Bolzensteg
8
einen
tragfähigen
Tragholm,
der,
durch
seine
besondere
Anordnung,
sowohl
in
der
Lage
ist,
in
der
Ebene
des
Rahmenrechtecks
3
auf
den
Fahrgastsitz
auftreffende
Kräfte,
wie
Kräfte,
die
senkrecht
hierzu
auftreffen,
aufzunehmen.
The
rear
frame
tube
of
the
rectangular
frame
3
together
with
the
joint
supports
5
and
their
stiffening
rods
6,
together
with
the
crosspiece
7
and
also
the
crossbar
8,
form
a
supportive
beam,
which,
through
its
special
arrangement,
is
capable
of
taking
up
forces
acting
on
the
passenger
seat
in
the
plane
of
the
rectangular
frame
3
as
well
as
forces
acting
perpendicularly
thereto.
EuroPat v2
Der
Brückensteg
9
wird
nach
der
vollkommenen
Montage
der
Bürstenbrücke
3
mit
den
daran
montierten
und
angeschlossenen
Bauteilen
und
gegebenenfalls
vor
einem
Einschleifvorgang
des
vollständigen
Bürstensystems
ausgebrochen,
so
dass
die
Bürsten
7,
8
zur
Anlage
an
den
Kommutator
1
freigegeben
sind.
Following
complete
assembly
of
the
brush
rocker
3,
the
bridge
segment
9
isbroken
away
from
the
brush
rocker
and
all
connected
components,
and,
if
necessary,
before
any
seating
procedure
is
performed
on
the
complete
brushassembly
so
that
the
brushes
7,
8
are
now
released
to
contact
commutator
1.
EuroPat v2
Der
Brückensteg
setzt
sich
aus
einem
mittleren
Stegteil
und
mit
den
Schenkeln
verbundenen
unter
einem
stumpfen
Winkel
zu
den
Schenkeln
verlaufenden
Stegteilen
zusammen,
wobei
die
Gewindebohrung
für
die
Spannschraube
im
mittleren
Stegteil
angeordnet
ist.
The
bridge
has
a
central
web
part,
which
is
formed
with
the
threaded
bore
for
the
clamping
screw,
and
web
parts
which
are
connected
with
the
legs
and
extend
at
an
obtuse
angle
relative
to
the
legs.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten,
die
sich
im
Wellenleiter-Resonator
2
oder
4
ausbreitende
akustische
Welle
wird
teilweise
auf
den
Brückensteg
6
übergeleitet.
In
other
words,
the
acoustic
wave
propagating
in
waveguide
resonator
2
or
4
is
transferred
in
part
to
crosspiece
6
.
EuroPat v2
Nach
einer
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Ultraschallaktors
ist
vorgesehen,
dass
der
Brückensteg
aus
dem
gleichen
Material
wie
der
Haupt-
und
der
Zusatzwellenleiter-Resonator
besteht.
According
to
one
embodiment
of
the
ultrasonic
actuator
according
to
the
invention,
it
is
provided
that
the
crosspiece
is
made
from
the
same
material
as
the
primary
and
auxiliary
waveguide
resonators.
EuroPat v2
In
der
vorgeschlagenen
Erfindung
kann
der
Brückensteg
6
des
Ultraschallaktors
1
eine
Friktionsführungsschiene
41
aufweisen,
die
mit
ihrer
Friktionsoberfläche
das
Stellelement
7
in
Bewegung
versetzt
und
gleichzeitig
seine
geradlinige
Bewegung
gewährleistet.
In
the
present
invention,
crosspiece
6
of
ultrasonic
actuator
1
may
comprise
a
friction
guidance
rail
41,
the
friction
surface
of
which
sets
positioning
element
7
in
motion
and
at
the
same
time
assures
perfectly
linear
motion.
EuroPat v2
Außerdem
kann
die
Friktionsführungsschiene
41
eine
Platte
darstellen,
hergestellt
aus
einem
harten
abriebfesten
Material,
die
mit
dem
Brückensteg
6
verbunden
ist.
Moreover,
friction
guidance
rail
41
may
have
the
form
of
a
plate
made
from
a
hard,
abrasion-resistant
material
that
is
connected
to
crosspiece
6
.
EuroPat v2
Im
gezeigten
Beispiel
der
Figur
10
ersetzen
die
vornehmlich
radial
aufgebrachten
Strukturelemente
SE
den
Brückensteg
zwischen
zwei
Gläsern
bzw.
gemäß
Figur
11
das
Nasenpad.
In
the
illustrated
example
of
FIG.
10
the
predominantly
radially
applied
structural
elements
SE
replace
the
bridge
between
two
lenses
or,
in
FIG.
11,
the
nose
pad.
EuroPat v2
Nach
einer
Ausführungsform
des
erfindungsgemäßen
Ultraschallaktors
ist
vorgesehen,
dass
der
Brückensteg
mindestens
eine
Friktionsbahn
oder
Friktionsschiene
aufweist.
According
to
one
embodiment
of
the
ultrasonic
actuator
according
to
the
invention,
it
is
provided
that
the
crosspiece
comprises
at
least
one
friction
track
or
friction
rail.
EuroPat v2
Dabei
nimmt
die
Amplitude
der
im
Brückensteg
6
sich
ausbreitenden
akustischen
Welle
langsam
mit
zunehmender
Entfernung
vom
erregenden
Wellenleiter-Resonator
2
oder
4
ab.
In
this
situation,
the
amplitude
of
the
acoustic
wave
propagating
in
crosspiece
6
is
slowly
attenuated
as
it
gets
farther
from
the
waveguide
resonator
2
or
4
that
supplies
the
stimulus.
EuroPat v2
Der
Ballastkörper
22
bzw.
die
von
diesem
gebildete
Insel
kann
beispielsweise
über
einen
nicht
veranschaulichten
Brückensteg
ständig
mit
der
Begehungsfläche
des
Rahmentragwerks
49
verbunden
sein.
The
ballast
body
22
or
the
island
which
it
forms
may,
for
example,
be
continuously
connected
to
the
walking
area
of
the
supporting
framework
49
via
a
bridge
web,
which
is
not
illustrated.
EuroPat v2
Der
Hohlraum
48
ist
gebildet
durch
eine
Verlängerung
der
inneren
Umfangswand
50
der
Taschen
34
und
einen
an
die
benachbarte
Pollücke
52
angrenzenden
Brückensteg
51,
durch
den
der
magnetische
Rückfluß
49
verläuft.
The
cavity
48
is
formed
by
an
extension
of
the
inside
circumference
wall
50
of
the
pockets
34
and
a
bridge
51
adjacent
to
the
pole
gap
52,
through
which
the
magnetic
ground
49
runs.
EuroPat v2
Jedes
Heizleiterpaar
ist
zusammengedrückt
nach
unten
gebogen
und
mit
der
Crimpstelle
zuerst
von
oben
unter
einem
seitlichen
Brückensteg
des
Gehäuses
des
Verzweigungstücks
hindurch
nach
unten
Richtung
Gehäuseboden
geführt,
von
wo
es
um
90°
umgelenkt
und
im
engen
Gehäusekontakt
um
den
Boden
des
Verzweigungsstücks
gelegt
ist.
Each
heating
conductor
pair
is
bent
downward
in
a
pressed
together
manner
and
by
way
of
the
crimp
point
is
routed
first
from
above
beneath
a
lateral
bridge
bracket
of
the
housing
of
the
junction
piece
downward
in
the
direction
of
the
housing
base,
from
where
it
is
deflected
through
90°
and
placed
around
the
base
of
the
junction
piece
in
close
contact
with
the
housing.
EuroPat v2
Jedes
vercrimpte
Heizleiterpaar
21,
23
bzw.
22,
24
wird
zusammengedrückt
nach
unten
gebogen
und
mit
der
Crimpstelle
20
bzw.
30
zuerst
von
oben
unter
einem
seitlichen
Brückensteg
31
bzw.
32
des
Gehäuses
11
durch
nach
unten
Richtung
Gehäuseboden
33
geführt.
The
crimped
heating
conductor
pairs
(21,
23)
and
(22,
24)
are
bent
downward
in
a
pressed
together
manner
and,
by
way
of
the
corresponding
crimp
sleeves
(20,
30),
are
routed
first
from
above
beneath
corresponding
lateral
bridge
brackets
(31,
32)
of
the
housing
11
downward
in
the
direction
of
the
housing
base
33
.
EuroPat v2
Zum
Antrieb
des
Stellelements
7
weist
der
Brückensteg
6
eine
Friktionsbahn
8
auf,
die
mittels
seiner
Friktionsoberfläche
das
mit
dem
Stellelement
7
in
Wirkverbindung
bzw.
Friktionskontakt
steht
und
dieses
dadurch
in
Bewegung
versetzt.
For
driving
positioning
element
7
crosspiece
6
comprises
a
friction
track
8,
which
is
in
operative
connection
and
frictional
contact
with
positioning
element
7
via
the
frictional
surface
of
said
friction
track.
EuroPat v2