Translation of "Bröckchen" in English

Sonst enden wir vielleicht als Bröckchen im Magen eines Dinos.
If we don't we could end up as little pieces of meat inside a dinosaur's stomach.
OpenSubtitles v2018

Kommen Bröckchen und sie kommt zurück, ist sie dein.
If you blow chunks and she comes back, she's yours.
OpenSubtitles v2018

Royal Canin Kitten Instinctive Nassfutter sind saftige Bröckchen in leckerer Soße .
Royal Canin Kitten Instinctive wet food is juicy chunks in tasty gravy .
ParaCrawl v7.1

Die Milch hat Bröckchen drin.
This milk has chunks in it.
OpenSubtitles v2018

Was sind das für Bröckchen?
What are these little chunks?
OpenSubtitles v2018

Der Polymergries enthielt etwa 10 Gew.-% Bröckchen mit einem Durchmesser von mehr als 5 cm.
The polymer powder contained about 10% by weight of lumps having a diameter of more than 5 cm.
EuroPat v2

Der Zahnarzt mischt das Amalgam separat, überführt Bröckchen des gemischten Amalgams in das Applikationsröhrchen und appliziert es damit in der zu füllenden Zahnkavität.
The dentist mixes the amalgam separately, transfers lumps of the mixed amalgam to the application tube and applies it therewith in the tooth cavity to be filled.
EuroPat v2

Wenn man eine Substanz also in immer kleinere Bröckchen zerbricht, dann müsste man am Ende eventuell ein Kohlenstoff-Atom erhalten.
So if you were to keep digging in and keep taking smaller and smaller chunks of this. Eventually you would get to a carbon atom.
QED v2.0a

Siehe, da ist noch der ganze Stein, und siehe nun, da hast du mehrere hundert Bröckchen!
Look, there is still the whole rock, and look now and you have several hundred pieces!
ParaCrawl v7.1

Tims Bilder zeigen: Wo einst ein mächtiger Felsbrocken das letzte ernsthafte Hindernis vor dem Gipfel darstellte, liegen jetzt nur noch ein paar Bröckchen herum.
Tim's pictures show: Where once a mighty boulder represented the last serious challenge before the summit, now only a few chunks are lying around.
ParaCrawl v7.1