Translation of "Bröckchen" in English
Sonst
enden
wir
vielleicht
als
Bröckchen
im
Magen
eines
Dinos.
If
we
don't
we
could
end
up
as
little
pieces
of
meat
inside
a
dinosaur's
stomach.
OpenSubtitles v2018
Kommen
Bröckchen
und
sie
kommt
zurück,
ist
sie
dein.
If
you
blow
chunks
and
she
comes
back,
she's
yours.
OpenSubtitles v2018
Royal
Canin
Kitten
Instinctive
Nassfutter
sind
saftige
Bröckchen
in
leckerer
Soße
.
Royal
Canin
Kitten
Instinctive
wet
food
is
juicy
chunks
in
tasty
gravy
.
ParaCrawl v7.1
Die
Milch
hat
Bröckchen
drin.
This
milk
has
chunks
in
it.
OpenSubtitles v2018
Was
sind
das
für
Bröckchen?
What
are
these
little
chunks?
OpenSubtitles v2018
Der
Polymergries
enthielt
etwa
10
Gew.-%
Bröckchen
mit
einem
Durchmesser
von
mehr
als
5
cm.
The
polymer
powder
contained
about
10%
by
weight
of
lumps
having
a
diameter
of
more
than
5
cm.
EuroPat v2
Der
Zahnarzt
mischt
das
Amalgam
separat,
überführt
Bröckchen
des
gemischten
Amalgams
in
das
Applikationsröhrchen
und
appliziert
es
damit
in
der
zu
füllenden
Zahnkavität.
The
dentist
mixes
the
amalgam
separately,
transfers
lumps
of
the
mixed
amalgam
to
the
application
tube
and
applies
it
therewith
in
the
tooth
cavity
to
be
filled.
EuroPat v2
Wenn
man
eine
Substanz
also
in
immer
kleinere
Bröckchen
zerbricht,
dann
müsste
man
am
Ende
eventuell
ein
Kohlenstoff-Atom
erhalten.
So
if
you
were
to
keep
digging
in
and
keep
taking
smaller
and
smaller
chunks
of
this.
Eventually
you
would
get
to
a
carbon
atom.
QED v2.0a
Siehe,
da
ist
noch
der
ganze
Stein,
und
siehe
nun,
da
hast
du
mehrere
hundert
Bröckchen!
Look,
there
is
still
the
whole
rock,
and
look
now
and
you
have
several
hundred
pieces!
ParaCrawl v7.1
Tims
Bilder
zeigen:
Wo
einst
ein
mächtiger
Felsbrocken
das
letzte
ernsthafte
Hindernis
vor
dem
Gipfel
darstellte,
liegen
jetzt
nur
noch
ein
paar
Bröckchen
herum.
Tim's
pictures
show:
Where
once
a
mighty
boulder
represented
the
last
serious
challenge
before
the
summit,
now
only
a
few
chunks
are
lying
around.
ParaCrawl v7.1