Translation of "Bruttonationalprodukt" in English
Das
Bruttonationalprodukt
wird
dabei
durch
das
Bruttonationalglück
ersetzt.
The
gross
national
product
is
thereby
replaced
by
gross
national
happiness.
ParaCrawl v7.1
Unsere
US-BSP
oder
Bruttonationalprodukt,
ist
auf
der
Grundlage
hergestellt
langlebigen
Gü...
Our
US
GNP
or
Gross
National
Product,
is
based
upon
manufactured
durable
goods.
ParaCrawl v7.1
B.
Bruttoinlandsprodukt,
Bruttonationalprodukt
oder
das
Volkseinkommen)
durch
die
Bevölkerungszahl
des
Landes
geteilt.
It
is
calculated
by
taking
a
measure
of
all
sources
of
income
in
the
aggregate
(such
as
GDP
or
Gross
national
income)
and
dividing
it
by
the
total
population.
Wikipedia v1.0
Fukushima
wird
sich
jetzt
positiv
auf
das
japanische
Bruttonationalprodukt
auswirken,
weil
hier
viele
Investitionen
zu
tätigen
sind.
Fukushima
will
now
have
a
positive
effect
on
the
Japanese
gross
domestic
product
because
a
lot
of
investments
are
being
made
in
this
regard.
Europarl v8
Denn
wenn
wir
beispielsweise
in
Energieeffizienz
investieren
und
weniger
Energie
verbrauchen,
so
würde
sich
das
negativ
auf
das
Bruttonationalprodukt
auswirken.
It
is
because
investing
in
energy
efficiency
and
consuming
less
energy,
for
example,
will
have
a
negative
effect
on
the
gross
domestic
product.
Europarl v8
Betrachtet
man
die
Zahl
der
Asylanten
im
Verhältnis
zum
Bruttonationalprodukt
oder
zur
Bevölkerungszahl,
so
haben
eine
Reihe
weiterer
Länder
einen
beachtlichen
Einsatz
geleistet.
If
we
consider
the
number
of
asylum
seekers
in
relation
to
Gross
National
Product
or
size
of
population,
there
are
a
number
of
other
countries
which
have
also
played
a
commendable
role.
Europarl v8
Im
Gegenteil
ist
es
so,
daß
in
beiden
Fällen
ausdrücklich
gesagt
wird,
daß
Ausgaben
sowohl
für
EDU
wie
für
Europol
von
den
Mitgliedstaaten
und
im
Verhältnis
zu
ihrem
Bruttonationalprodukt
zu
bestreiten
sind.
On
the
contrary,
both
these
documents
state
explicitly
that
the
expenses
of
both
EDU
and
Europol
must
be
borne
by
the
Member
States,
in
proportion
to
their
Gross
National
Product.
Europarl v8
Wir
haben
in
unserer
Untersuchung
den
Fortschritt
des
Aktienmarktes
eines
jeden
Landes
an
der
Höhe
der
Aktienmarkt-Kapitalisierung
im
Verhältnis
zum
Bruttonationalprodukt
des
Jahres
1988
gemessen,
also
ein
Jahrzehnt
vor
dem
Beginn
des
Investitions-Booms
am
Ende
der
90er
Jahre.
We
measured
the
progress
of
each
country’s
stock-market
by
the
level
of
stock-market
capitalisation
as
a
ratio
to
GDP
in
1988,
a
decade
before
the
late
1990s
investment
booms
began.
News-Commentary v14
Die
kriegerischen
Auseinandersetzungen
haben
neben
großen
Verlusten
in
der
Zivilbevölkerung
und
negativen
sozialen
Auswirkungen
in
großen
Teilen
des
Landes
schwere
Schäden
verursacht
und
zu
einem
massiven
Rückgang
im
Bruttonationalprodukt
geführt.
The
fighting
resulted
not
only
in
severe
losses
amongst
the
civil
population
and
harmful
social
consequences
but
also
caused
major
damage
to
large
parts
of
the
country
and
led
to
a
huge
fall
in
GNP.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Unionen
ist
bereit,
Europas
ärmstem
Land
mit
einem
ebenso
niedrigen
Bruttonationalprodukt
wie
die
ärmsten
Länder
Afrikas,
ein
langfristiges
Darlehen
in
Höhe
von
15
Mio.
Euro
zu
gewähren,
das
entspricht
120
Mio.
Schwedischen
Kronen.
The
European
Union
is
prepared
to
invest
EUR
15
million,
equivalent
to
SEK
120
million,
in
a
long-term
loan.
The
desire
is
for
this
to
be
given
to
Europe'
s
poorest
country,
which
has
a
gross
national
product
as
low
as
that
of
the
poorest
countries
in
Africa.
Europarl v8
In
den
nordischen
Ländern
beträgt
der
Unterschied
zwischen
den
schwächsten
und
den
stärksten
Regionen
ca.
20%,
gemessen
am
Bruttonationalprodukt
per
capita,
in
der
Union
aber
mehrere
hundert
Prozent.
In
the
Nordic
countries
differences
between
the
weakest
and
strongest
regions
amount
to
about
20%
in
terms
of
per
capita
gross
national
product,
but
in
the
Union
as
a
whole
the
gap
is
several
hundred
percent.
EUbookshop v2
Selbst
unter
dem
System
von
Fontainebleau
und
dem
des
Jahres
1988
ist
Großbritannien,
das
an
achter
Stelle
steht,
wenn
es
um
relativen
Wohlstand
oder
Bruttonationalprodukt
pro
Einwohner
geht,
der
zweitgrößte
Beitragszahler.
Even
under
the
Fontainebleau
and
the
1988
rebate
systems,
Britain
which
comes
eighth
in
relative
wealth
or
GNP
per
inhabitant
is
the
second
highest
contributor!
EUbookshop v2
Trotz
der
Initiative
für
die
Tilgung
der
Auslandsverschuldung
einiger
Länder
bleibt
Afrika
das
am
meisten
verschuldete
Land
im
Bezug
zu
seinem
Bruttonationalprodukt.
Despite
the
move
to
remit
the
foreign
debt
of
some
countries,
Africa
remains
the
most
indebted
continent
in
ratio
to
its
gross
national
income.
ParaCrawl v7.1
Das
Bruttonationalprodukt,
das
solche
Parameter
wie
Verbrauchen,
Investitionen,
Staatsausgaben,
Export
und
Import
beinhaltet,
ist
der
schlüsselindikator
des
Zustands
der
nationalen
Wirtschaft.
GNP
is
the
key
indicator
for
the
national
economic
climate
which
includes
such
characteristics
as
consumption,
investments,
government
expenditures,
exports
and
imports.
ParaCrawl v7.1
Die
Rohstoffexporte
(erst
Baumwolle
und
zuletzt
vor
allem
Gold)
kurbeln
das
Bruttonationalprodukt
zwar
an,
der
Großteil
der
erwerbstätigen
Bevölkerung
(90
Prozent)
arbeitet
aber
nach
wie
vor
in
der
Landwirtschaft.
Raw
materials
exports
(initially
cotton
and
recently
above
all
gold)
contribute
to
gross
national
product,
but
the
majority
of
the
labour
force
(90
per
cent)
still
works
in
agriculture.
ParaCrawl v7.1
Für
Mitgliedsstaaten
mit
niedrigerem
Bruttonationalprodukt
ist
ein
langsamerer
Übergang
vorgesehen,
bis
2030
müssen
dort
rund
ein
Fünftel
der
neuen
öffentlichen
Busse
abgasfrei
sein.
For
lower
GDP
member
states,
the
transition
will
be
slower,
with
around
a
fifth
of
new
public
buses
expected
to
be
zero-emission
by
2030.
ParaCrawl v7.1
Die
Rohstoffexporte
kurbelten
das
Bruttonationalprodukt
an,
der
internationale
Preisverfall
und
die
politischen
Krisen
führten
dennoch
zu
einer
Wirtschaftskrise.
Raw
materials
exports
initially
boosted
gross
national
product,
but
the
international
price
slump
and
political
crises
culminated
in
an
economic
crisis.
ParaCrawl v7.1
Als
Ergebnis
ist
das
Bruttonationalprodukt
(BNP),
das
angeblich
den
Reichtum
der
Nationen
messen
soll,
zur
mächtigsten
Ziffer
und
dem
wichtigsten
Konzept
in
unserer
Zeit
geworden.
As
a
result,
gross
domestic
product
(GDP),
which
issupposed
to
measure
the
wealth
of
nations,
has
emerged
as
both
the
most
powerful
number
and
dominant
concept
in
our
times.
ParaCrawl v7.1
In
den
USA
ist
das
Bruttonationalprodukt
(BNP)
im
Jahr
2004
-
nach
vorläufigen
Zahlen
-
mit
einer
Jahreswachstumsrate
von
4,6%
angestiegen.
According
to
preliminary
figures,
Gross
Domestic
Product
(GDP)
of
the
USA
grew
at
an
annualized
rate
of
4.6%
in
2004.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
kurz
der
Wirtschaft
und
Geschäftsleben
schauen,
liegt
der
Anteil
von
Istanbul
bei
Bruttonationalprodukt
der
Türkei
heute
etwa
um
23
Prozent.
When
we
glance
at
the
city’s
economy
and
working-occupational-professional
life,
Istanbul
generates
about
23%
of
Turkey's
Gross
National
Product
(GNP).
ParaCrawl v7.1
Das
reicht
von
der
Erfassung
und
Auswertung
von
Statistiken
und
den
anti-modernen
Erzähldokumentationen
im
Gericht
(genannt:
Beweisaufnahmen)
über
die
Wiederholung
der
Arbeits-
und
Wertevernichtung
wie
in
„Faust
II“
oder
„Astoria“
bis
hin
zur
Negation
der
Maßnahmen
für
ein
solides
Bruttonationalprodukt
im
Angesicht
der
Notwendigkeit
zur
Entwicklung
von
Wissensgesellschaften
im
Sinne
einer
Globalisierung
als
humaner
Prozess
zur
Überwindung
einer
Welt
der
Ungleichheiten
und
Ungerechtigkeiten.
This
entails
the
recording
and
interpretation
of
statistics
and
the
anti-modern
documentation
of
narratives
in
court
(called:
hearing
of
evidence)
to
the
repetition
of
the
destruction
of
work
and
values
as
in
„Faust
II“
or
„Astoria“
to
finally
the
negation
of
measures
for
a
solid
brutto
national
product
in
the
face
of
the
necessity
for
the
development
of
knowledge
societies
in
the
sense
of
a
globalization
as
a
humane
process
to
overcome
a
world
of
inequalities
and
injustices.
ParaCrawl v7.1
Ich
verstehe
das
Problem,
Mitteilungen
an
die
Kommission
weiterzuleiten,
aber
ich
möchte
den
Rat
folgendes
fragen:
Sieht
der
Rat
keine
Möglichkeit,
den
Gedanken
zu
verfolgen,
daß
auch
auf
der
Ausgabenseite
der
Strukturfonds
die
Kaufkraft
berücksichtigt
wird,
so
daß
man
sozusagen
das
Bruttonationalprodukt
diesbezüglich
anpaßt?
I
understand
the
difficulties
in
getting
this
communication
through
to
the
Commission
but
I
would
like
to
ask
the
Council
the
following:
Is
it
not
possible
for
the
Council
to
put
forward
the
view
that
even
Structural
Fund
charges
should
include
a
measurement
of
buying
power
so
that
Gross
National
Product
can
be
adjusted
in
relation
to
this?
Europarl v8