Translation of "Bruttonationalprodukt" in English

Das Bruttonationalprodukt wird dabei durch das Bruttonationalglück ersetzt.
The gross national product is thereby replaced by gross national happiness.
ParaCrawl v7.1

Unsere US-BSP oder Bruttonationalprodukt, ist auf der Grundlage hergestellt langlebigen Gü...
Our US GNP or Gross National Product, is based upon manufactured durable goods.
ParaCrawl v7.1

B. Bruttoinlandsprodukt, Bruttonationalprodukt oder das Volkseinkommen) durch die Bevölkerungszahl des Landes geteilt.
It is calculated by taking a measure of all sources of income in the aggregate (such as GDP or Gross national income) and dividing it by the total population.
Wikipedia v1.0

Fukushima wird sich jetzt positiv auf das japanische Bruttonationalprodukt auswirken, weil hier viele Investitionen zu tätigen sind.
Fukushima will now have a positive effect on the Japanese gross domestic product because a lot of investments are being made in this regard.
Europarl v8

Denn wenn wir beispielsweise in Energieeffizienz investieren und weniger Energie verbrauchen, so würde sich das negativ auf das Bruttonationalprodukt auswirken.
It is because investing in energy efficiency and consuming less energy, for example, will have a negative effect on the gross domestic product.
Europarl v8

Betrachtet man die Zahl der Asylanten im Verhältnis zum Bruttonationalprodukt oder zur Bevölkerungszahl, so haben eine Reihe weiterer Länder einen beachtlichen Einsatz geleistet.
If we consider the number of asylum seekers in relation to Gross National Product or size of population, there are a number of other countries which have also played a commendable role.
Europarl v8

Im Gegenteil ist es so, daß in beiden Fällen ausdrücklich gesagt wird, daß Ausgaben sowohl für EDU wie für Europol von den Mitgliedstaaten und im Verhältnis zu ihrem Bruttonationalprodukt zu bestreiten sind.
On the contrary, both these documents state explicitly that the expenses of both EDU and Europol must be borne by the Member States, in proportion to their Gross National Product.
Europarl v8

Wir haben in unserer Untersuchung den Fortschritt des Aktienmarktes eines jeden Landes an der Höhe der Aktienmarkt-Kapitalisierung im Verhältnis zum Bruttonationalprodukt des Jahres 1988 gemessen, also ein Jahrzehnt vor dem Beginn des Investitions-Booms am Ende der 90er Jahre.
We measured the progress of each country’s stock-market by the level of stock-market capitalisation as a ratio to GDP in 1988, a decade before the late 1990s investment booms began.
News-Commentary v14

Die kriegerischen Auseinandersetzungen haben neben großen Verlusten in der Zivil­bevölkerung und negativen sozialen Auswirkungen in großen Teilen des Landes schwere Schäden verursacht und zu einem massiven Rückgang im Bruttonationalprodukt geführt.
The fighting resulted not only in severe losses amongst the civil population and harmful social consequences but also caused major damage to large parts of the country and led to a huge fall in GNP.
TildeMODEL v2018

Die Europäische Unionen ist bereit, Europas ärmstem Land mit einem ebenso niedrigen Bruttonationalprodukt wie die ärmsten Länder Afrikas, ein langfristiges Darlehen in Höhe von 15 Mio. Euro zu gewähren, das entspricht 120 Mio. Schwedischen Kronen.
The European Union is prepared to invest EUR 15 million, equivalent to SEK 120 million, in a long-term loan. The desire is for this to be given to Europe' s poorest country, which has a gross national product as low as that of the poorest countries in Africa.
Europarl v8

In den nordischen Ländern beträgt der Unterschied zwischen den schwächsten und den stärksten Regionen ca. 20%, gemessen am Bruttonationalprodukt per capita, in der Union aber mehrere hundert Prozent.
In the Nordic countries differences between the weakest and strongest regions amount to about 20% in terms of per capita gross national product, but in the Union as a whole the gap is several hundred percent.
EUbookshop v2

Selbst unter dem System von Fontainebleau und dem des Jahres 1988 ist Großbritannien, das an achter Stelle steht, wenn es um relativen Wohlstand oder Bruttonationalprodukt pro Einwohner geht, der zweitgrößte Beitragszahler.
Even under the Fontainebleau and the 1988 rebate systems, Britain which comes eighth in relative wealth or GNP per inhabitant is the second highest contributor!
EUbookshop v2

Trotz der Initiative für die Tilgung der Auslandsverschuldung einiger Länder bleibt Afrika das am meisten verschuldete Land im Bezug zu seinem Bruttonationalprodukt.
Despite the move to remit the foreign debt of some countries, Africa remains the most indebted continent in ratio to its gross national income.
ParaCrawl v7.1

Das Bruttonationalprodukt, das solche Parameter wie Verbrauchen, Investitionen, Staatsausgaben, Export und Import beinhaltet, ist der schlüsselindikator des Zustands der nationalen Wirtschaft.
GNP is the key indicator for the national economic climate which includes such characteristics as consumption, investments, government expenditures, exports and imports.
ParaCrawl v7.1

Die Rohstoffexporte (erst Baumwolle und zuletzt vor allem Gold) kurbeln das Bruttonationalprodukt zwar an, der Großteil der erwerbstätigen Bevölkerung (90 Prozent) arbeitet aber nach wie vor in der Landwirtschaft.
Raw materials exports (initially cotton and recently above all gold) contribute to gross national product, but the majority of the labour force (90 per cent) still works in agriculture.
ParaCrawl v7.1

Für Mitgliedsstaaten mit niedrigerem Bruttonationalprodukt ist ein langsamerer Übergang vorgesehen, bis 2030 müssen dort rund ein Fünftel der neuen öffentlichen Busse abgasfrei sein.
For lower GDP member states, the transition will be slower, with around a fifth of new public buses expected to be zero-emission by 2030.
ParaCrawl v7.1

Die Rohstoffexporte kurbelten das Bruttonationalprodukt an, der internationale Preisverfall und die politischen Krisen führten dennoch zu einer Wirtschaftskrise.
Raw materials exports initially boosted gross national product, but the international price slump and political crises culminated in an economic crisis.
ParaCrawl v7.1

Als Ergebnis ist das Bruttonationalprodukt (BNP), das angeblich den Reichtum der Nationen messen soll, zur mächtigsten Ziffer und dem wichtigsten Konzept in unserer Zeit geworden.
As a result, gross domestic product (GDP), which issupposed to measure the wealth of nations, has emerged as both the most powerful number and dominant concept in our times.
ParaCrawl v7.1

In den USA ist das Bruttonationalprodukt (BNP) im Jahr 2004 - nach vorläufigen Zahlen - mit einer Jahreswachstumsrate von 4,6% angestiegen.
According to preliminary figures, Gross Domestic Product (GDP) of the USA grew at an annualized rate of 4.6% in 2004.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir kurz der Wirtschaft und Geschäftsleben schauen, liegt der Anteil von Istanbul bei Bruttonationalprodukt der Türkei heute etwa um 23 Prozent.
When we glance at the city’s economy and working-occupational-professional life, Istanbul generates about 23% of Turkey's Gross National Product (GNP).
ParaCrawl v7.1

Das reicht von der Erfassung und Auswertung von Statistiken und den anti-modernen Erzähldokumentationen im Gericht (genannt: Beweisaufnahmen) über die Wiederholung der Arbeits- und Wertevernichtung wie in „Faust II“ oder „Astoria“ bis hin zur Negation der Maßnahmen für ein solides Bruttonationalprodukt im Angesicht der Notwendigkeit zur Entwicklung von Wissensgesellschaften im Sinne einer Globalisierung als humaner Prozess zur Überwindung einer Welt der Ungleichheiten und Ungerechtigkeiten.
This entails the recording and interpretation of statistics and the anti-modern documentation of narratives in court (called: hearing of evidence) to the repetition of the destruction of work and values as in „Faust II“ or „Astoria“ to finally the negation of measures for a solid brutto national product in the face of the necessity for the development of knowledge societies in the sense of a globalization as a humane process to overcome a world of inequalities and injustices.
ParaCrawl v7.1

Ich verstehe das Problem, Mitteilungen an die Kommission weiterzuleiten, aber ich möchte den Rat folgendes fragen: Sieht der Rat keine Möglichkeit, den Gedanken zu verfolgen, daß auch auf der Ausgabenseite der Strukturfonds die Kaufkraft berücksichtigt wird, so daß man sozusagen das Bruttonationalprodukt diesbezüglich anpaßt?
I understand the difficulties in getting this communication through to the Commission but I would like to ask the Council the following: Is it not possible for the Council to put forward the view that even Structural Fund charges should include a measurement of buying power so that Gross National Product can be adjusted in relation to this?
Europarl v8