Translation of "Bruttokosten" in English
Die
Intensitaet
dieser
Beihilfe
wird
46,8
%
der
foerderbaren
Bruttokosten
betragen.
Philips
SpA
will
receive
aid
equivalent
to
46.8%
(gross)
of
the
costs
eligible
for
assistance.
TildeMODEL v2018
Die
Vorhaben
werden
mit
50
%
der
Bruttokosten
gefördert.
Projects
receive
support
amounting
to
50%
gross
of
the
costs.
TildeMODEL v2018
Bruttokosten,
d.
h.
die
Ausbildungskosten
ohne
Berücksichtigung
der
Ausbildungserträge.
Gross
costs,
i.e.
training
costs
without
allowing
for
training
income.
EUbookshop v2
Der
Anstieg
geht
hauptsächlich
auf
die
Erhöhung
der
Bruttokosten
um
500
Euro
zurück.
The
increase
is
attributable
mainly
to
the
EUR
500
rise
in
gross
costs.
ParaCrawl v7.1
In
Westdeutschland
fallen
Bruttokosten
und
Erträge
signifikant
höher
aus
als
in
Ostdeutschland.
In
Western
Germany,
gross
costs
and
returns
proved
to
be
significantly
higher
than
in
Eastern
Germany.
ParaCrawl v7.1
Die
Bruttokosten
der
Reform
der
Personalpolitik
bis
zum
Jahr
2006
werden
rund
111,9
Millionen
Euro
betragen.
The
gross
cost
of
personnel
policy
reform
to
2006
will
be
around
EUR111.9
million.
Europarl v8
Die
zulässige
Beihilfeintensität
schwankt
zwischen
30%
und
50%
der
Bruttokosten
des
Vorhabens.
The
allowable
aid
intensity
varies
between
3O
%
and
5O
%
of
the
gross
costs
of
the
project.
TildeMODEL v2018
Nach
Abzug
dieser
Refinanzierungs-Beträge
von
den
Bruttokosten
verbleibt
ihnen
ein
Anteil
als
Eigenleistung
=
Nettokosten.
After
this
reimbursement
has
been
deducted
from
gross
costs,
he
is
left
with
a
proportion
which
he
must
fund
him
self,
net
costs.
EUbookshop v2
Die
Kommission
hat
deshalb
in
dieser
Sache
die
Einnahmen
aus
der
öffentlichen
Dienstleistung
(Werbeeinnahmen
und
Einnahmen
aus
anderen
kommerziellen
Tätigkeiten)
von
den
Bruttokosten
der
öffentlichen
Dienstleistung
abgezogen,
um
die
Nettokosten
der
öffentlichen
Dienstleistung
zu
erhalten.
Thus
in
the
case
at
hand
the
Commission
has
deducted
the
income
generated
by
the
public
service
activities
(advertising
income
and
other
commercial
income)
from
the
gross
public
service
cost
to
arrive
at
the
net
public
service
cost.
DGT v2019
Es
muss
mit
aller
Deutlichkeit
gesagt
werden,
dass
klar
zu
unterscheiden
ist
zwischen
den
Kosten
für
den
von
der
Kommission
sorgfältig
kalkulierten
Bedarf
an
717
neuen
Stellen,
darunter
118
Stellen
in
Delegationen,
wie
im
Berichtigungsschreiben
vom
vergangenen
September
dargelegt,
und
den
viel
geringeren
Bruttokosten
für
Investitionen
in
die
Reform.
It
is
essential
to
stress
with
maximum
emphasis
that
a
clear
distinction
must
be
made
between
the
costs
of
meeting
the
Commission's
carefully
measured
request
for
717
new
posts
including
118
posts
in
Delegations,
submitted
in
the
amending
letter
last
September,
and
the
far
smaller
gross
costs
of
investing
in
reform.
Europarl v8
Wie
hoch
wären
die
Kosten,
sie
zu
versichern,
wenn
die
Bruttokosten
für
die
leichter
zu
versichernden
35
Millionen
Menschen
momentan
mit
800
Milliarden
Dollar
veranschlagt
sind?
How
much
would
it
cost
to
insure
them
if
the
gross
cost
is
now
projected
at
$800
billion
for
the
easier-to-insure
35
million?
News-Commentary v14
Diese
Intensität
liegt
unterhalb
der
zulässigen
Beihilfehöchstintensität
gemäß
dem
Leitfaden,
der
besagt,
dass
„das
Beihilfeniveau
für
industrielle
Grundlagenforschung
50
%
der
Bruttokosten
eines
Vorhabens
oder
Programms
nicht
überschreiten
sollte.“
This
intensity
is
below
the
maximum
aid
intensity
allowed
by
the
Guidelines
according
to
which
‘the
level
of
aid
for
basic
industrial
research
should
not
be
more
than
50
%
of
the
gross
costs
of
the
project
or
programme.’
DGT v2019
Bei
Beachtung
der
neuen
Vorschriften
können
sich
für
den
Arbeitgeber
eine
Reihe
von
Vorteilen
ergeben,
die
die
Bruttokosten
diese
Auswirkungen
verringern.
There
are
a
number
of
benefits
that
the
employer
may
obtain
as
a
consequence
of
complying
with
the
new
rules
that
will
reduce
the
gross
cost
of
any
impact.
TildeMODEL v2018
Die
Bruttokosten
für
die
stoffliche
Verwertung
von
Verpackungen
(sämtliche
Kosten
ab
dem
Zeitpunkt,
zu
dem
eine
Verpackung
zu
Abfall
wird,
bis
zu
dem
Zeitpunkt,
zu
dem
sie
nach
stofflicher
Verwertung
zu
einem
rezyklierten
Produkt
wird).
The
gross
costs
of
packaging
recycling
(all
costs
from
the
moment
a
packaging
becomes
waste
to
the
moment
when,
after
recycling,
it
becomes
a
recycled
product)
TildeMODEL v2018
Anschließend
hat
die
Kommission
die
im
Zusammenhang
mit
der
gemeinwirtschaftlichen
Dienstleistung
erwirtschafteten
Gewinne
(Werbeeinnahmen
und
sonstige
kommerziell
erwirtschaftete
Einkünfte)
von
den
Bruttokosten
der
gemeinschaftlichen
Dienstleistung
abgezogen,
um
die
Nettokosten
der
gemeinwirtschaftlichen
Dienstleistung
zu
bestimmen.
The
Commission
then
deducted
the
revenue
generated
from
public
service
activities
(advertising
income
and
other
commercial
revenue)
from
the
gross
public
service
cost
to
arrive
at
the
net
public
service
cost.
DGT v2019
Hinsichtlich
der
Einnahmen
ist
vorgesehen,
dass
die
bereitgestellten
öffentlichen
Mittel
zwar
steigen,
die
Bilanz
im
Zeitraum
2010-2012
jedoch
nicht
vollständig
ausgleichen
und,
wie
Tabelle
1
zu
entnehmen
ist,
hinter
den
Bruttokosten
des
öffentlich-rechtlichen
Auftrags
zurückbleiben,
so
dass
die
Erreichung
einer
ausgeglichenen
Bilanz
laut
den
Schätzungen
von
den
in
den
einzelnen
Jahren
verbleibenden
Werbeeinnahmen
abhängt.
As
regards
revenues,
the
public
resources
earmarked,
although
rising,
do
not
totally
balance
the
accounts
for
the
period
2010-2012
and,
as
indicated
in
Table
1,
remain
below
the
gross
public
service
costs,
which
means
that
the
financial
equilibrium
in
the
projections
depends
on
the
commercial
revenues
remaining
each
year.
DGT v2019
Die
dort
insgesamt
vorgesehenen
öffentlichen
Mittel
liegen
etwas
unter
den
für
den
Zeitraum
2010
bis
2012
vorgesehenen
Bruttokosten
des
öffentlich-rechtlichen
Auftrags,
weichen
aber
nicht
erheblich
ab.
This
being
so,
the
total
indicative
public
resources
shown
there
remain
related
to,
although
lower
than,
the
amounts
of
the
gross
costs
of
supplying
this
service
forecasted
for
the
period
from
2010
to
2012.
DGT v2019
Angesichts
der
Tatsache,
dass
die
Bruttokosten
relativ
genau
prognostiziert
werden
können
und
weniger
schwanken
als
die
Werbeeinnahmen,
die
zur
Ermittlung
der
Nettokosten
herangezogen
werden,
bestätigen
die
Näherungswerte
im
Geschäftsplan
a
priori
die
Aussage
der
Französischen
Republik,
dass
das
Kriterium
der
Nettokosten
des
öffentlichen
Auftrags
ausschlaggebend
für
die
Festsetzung
des
künftigen
jährlichen
Zuschusses
ist.
In
view
of
the
relative
predictability
of
the
gross
costs,
which
are
less
volatile
than
the
commercial
revenues
used
to
establish
the
net
costs,
the
indicative
figures
of
the
business
plan
confirm
a
priori
the
assertion
of
the
French
Republic
concerning
the
decisive
nature
of
the
criterion
of
the
net
public
service
costs
to
set
the
annual
amount
of
the
forthcoming
grant.
DGT v2019
Wenn
die
Höhe
des
Zuschusses
nämlich
auf
der
Grundlage
hypothetischer
Einnahmen
berechnet
würde,
bestünde
im
Falle
einer
stärkeren
Verringerung
der
Bruttokosten
des
öffentlichen-rechtlichen
Auftrags
als
vorgesehen,
z.
B.
durch
künftige
Synergien
im
Zuge
der
Umgestaltung
von
France
Télévisions
zu
einem
einzigen
Unternehmen,
die
Gefahr
einer
Überkompensation
durch
die
öffentlichen
Mittel.
If
the
amount
of
the
grant
were
calculated
in
this
way
in
relation
to
presumed
revenues,
a
greater
reduction
in
the
gross
public
service
costs
than
predicted
resulting,
for
example,
from
future
synergies
from
the
establishment
of
the
single
undertaking
France
Télévisions,
could
give
rise
to
a
risk
of
overcompensation
by
means
of
public
resources.
DGT v2019
Wie
bereits
erläutert,
ist
die
Kommission
nämlich
der
Ansicht,
dass
die
Werbeeinnahmen
in
den
Jahren
1995
und
1996
staatliche
Mittel
darstellen
und
dass
diese
Mittel
in
jedem
Fall
von
den
Bruttokosten
der
gemeinwirtschaftlichen
Dienstleistung
abzuziehen
sind.
However,
in
this
specific
case
it
considers
that
there
is
no
need
to
investigate
the
issue
further
as
it
does
not
pose
a
major
problem
since
the
Commission,
as
already
stated,
considers
that
the
advertising
revenue
for
the
years
1995-1996
constitutes
State
resources
which
must
in
any
event
be
deducted
from
the
gross
public
service
cost.
DGT v2019
Bei
der
Berechnung
der
Nettokosten
muss
die
Kommission
von
den
Bruttokosten
der
gemeinwirtschaftlichen
Dienstleistung
sämtliche
Nettoerträge
aus
kommerziellen
Tätigkeiten
in
Verbindung
mit
der
Erfüllung
der
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtung
abziehen.
When
calculating
the
net
costs,
the
Commission
has
to
deduct
from
the
gross
public
service
costs
all
the
net
benefits
from
the
commercial
exploitation
of
the
public
service
activity.
DGT v2019
Damit
dieselben
Kosten
nicht
zweimal
berücksichtigt
werden,
wurden
die
Abschreibungen
der
ehemalige
Investitionen
von
den
Bruttokosten
der
gemeinwirtschaftlichen
Dienstleistung
abgezogen.
So
as
not
to
count
the
same
costs
twice,
the
depreciation
corresponding
to
the
investments
made
have
been
deducted
from
the
gross
public
service
cost.
DGT v2019
In
den
Vereinigten
Staaten
werden
die
durchschnittlichen
über
die
gesamte
Lebenszeit
entstehenden
Bruttokosten,
die
dadurch
verursacht
werden,
dass
ein
18-Jähriger
die
High
School
abbricht,
auf
450
000
US-Dollar
(350
000
EUR)
geschätzt.
In
the
US,
the
average
gross
cost
over
the
lifetime
of
one
18-year-old
who
has
dropped
out
of
high
school
is
an
estimated
450,000
US
dollars
(350,000
euros).
TildeMODEL v2018
Die
geplante
staatliche
Beihilfe
(in
Bruttosubventionsäquivalent)
stellt
aber
höchstens
20
%
der
möglichen
Bruttokosten
dar.
The
aid
in
question
(calculated
in
terms
of
gross
grant
equivalent)
represents
a
maximum
of
20%
of
gross
eligible
costs,
TildeMODEL v2018