Translation of "Bruttokosten" in English

Die Intensitaet dieser Beihilfe wird 46,8 % der foerderbaren Bruttokosten betragen.
Philips SpA will receive aid equivalent to 46.8% (gross) of the costs eligible for assistance.
TildeMODEL v2018

Die Vorhaben werden mit 50 % der Bruttokosten gefördert.
Projects receive support amounting to 50% gross of the costs.
TildeMODEL v2018

Bruttokosten, d. h. die Ausbildungskosten ohne Berücksichtigung der Ausbildungserträge.
Gross costs, i.e. training costs without allowing for training income.
EUbookshop v2

Der Anstieg geht hauptsächlich auf die Erhöhung der Bruttokosten um 500 Euro zurück.
The increase is attributable mainly to the EUR 500 rise in gross costs.
ParaCrawl v7.1

In Westdeutschland fallen Bruttokosten und Erträge signifikant höher aus als in Ostdeutschland.
In Western Germany, gross costs and returns proved to be significantly higher than in Eastern Germany.
ParaCrawl v7.1

Die Bruttokosten der Reform der Personalpolitik bis zum Jahr 2006 werden rund 111,9 Millionen Euro betragen.
The gross cost of personnel policy reform to 2006 will be around EUR111.9 million.
Europarl v8

Die zulässige Beihilfeintensität schwankt zwischen 30% und 50% der Bruttokosten des Vorhabens.
The allowable aid intensity varies between 3O % and 5O % of the gross costs of the project.
TildeMODEL v2018

Nach Abzug dieser Refinanzierungs-Beträge von den Bruttokosten verbleibt ihnen ein Anteil als Eigenleistung = Nettokosten.
After this reimbursement has been deducted from gross costs, he is left with a proportion which he must fund him self, net costs.
EUbookshop v2

Die Kommission hat deshalb in dieser Sache die Einnahmen aus der öffentlichen Dienstleistung (Werbeeinnahmen und Einnahmen aus anderen kommerziellen Tätigkeiten) von den Bruttokosten der öffentlichen Dienstleistung abgezogen, um die Nettokosten der öffentlichen Dienstleistung zu erhalten.
Thus in the case at hand the Commission has deducted the income generated by the public service activities (advertising income and other commercial income) from the gross public service cost to arrive at the net public service cost.
DGT v2019

Es muss mit aller Deutlichkeit gesagt werden, dass klar zu unterscheiden ist zwischen den Kosten für den von der Kommission sorgfältig kalkulierten Bedarf an 717 neuen Stellen, darunter 118 Stellen in Delegationen, wie im Berichtigungsschreiben vom vergangenen September dargelegt, und den viel geringeren Bruttokosten für Investitionen in die Reform.
It is essential to stress with maximum emphasis that a clear distinction must be made between the costs of meeting the Commission's carefully measured request for 717 new posts including 118 posts in Delegations, submitted in the amending letter last September, and the far smaller gross costs of investing in reform.
Europarl v8

Wie hoch wären die Kosten, sie zu versichern, wenn die Bruttokosten für die leichter zu versichernden 35 Millionen Menschen momentan mit 800 Milliarden Dollar veranschlagt sind?
How much would it cost to insure them if the gross cost is now projected at $800 billion for the easier-to-insure 35 million?
News-Commentary v14

Diese Intensität liegt unterhalb der zulässigen Beihilfehöchstintensität gemäß dem Leitfaden, der besagt, dass „das Beihilfeniveau für industrielle Grundlagenforschung 50 % der Bruttokosten eines Vorhabens oder Programms nicht überschreiten sollte.“
This intensity is below the maximum aid intensity allowed by the Guidelines according to which ‘the level of aid for basic industrial research should not be more than 50 % of the gross costs of the project or programme.’
DGT v2019

Bei Beachtung der neuen Vorschriften können sich für den Arbeitgeber eine Reihe von Vorteilen ergeben, die die Bruttokosten diese Auswirkungen verringern.
There are a number of benefits that the employer may obtain as a consequence of complying with the new rules that will reduce the gross cost of any impact.
TildeMODEL v2018

Die Bruttokosten für die stoffliche Verwertung von Verpackungen (sämtliche Kosten ab dem Zeitpunkt, zu dem eine Verpackung zu Abfall wird, bis zu dem Zeitpunkt, zu dem sie nach stofflicher Verwertung zu einem rezyklierten Produkt wird).
The gross costs of packaging recycling (all costs from the moment a packaging becomes waste to the moment when, after recycling, it becomes a recycled product)
TildeMODEL v2018

Anschließend hat die Kommission die im Zusammenhang mit der gemeinwirtschaftlichen Dienstleistung erwirtschafteten Gewinne (Werbeeinnahmen und sonstige kommerziell erwirtschaftete Einkünfte) von den Bruttokosten der gemeinschaftlichen Dienstleistung abgezogen, um die Nettokosten der gemeinwirtschaftlichen Dienstleistung zu bestimmen.
The Commission then deducted the revenue generated from public service activities (advertising income and other commercial revenue) from the gross public service cost to arrive at the net public service cost.
DGT v2019

Hinsichtlich der Einnahmen ist vorgesehen, dass die bereitgestellten öffentlichen Mittel zwar steigen, die Bilanz im Zeitraum 2010-2012 jedoch nicht vollständig ausgleichen und, wie Tabelle 1 zu entnehmen ist, hinter den Bruttokosten des öffentlich-rechtlichen Auftrags zurückbleiben, so dass die Erreichung einer ausgeglichenen Bilanz laut den Schätzungen von den in den einzelnen Jahren verbleibenden Werbeeinnahmen abhängt.
As regards revenues, the public resources earmarked, although rising, do not totally balance the accounts for the period 2010-2012 and, as indicated in Table 1, remain below the gross public service costs, which means that the financial equilibrium in the projections depends on the commercial revenues remaining each year.
DGT v2019

Die dort insgesamt vorgesehenen öffentlichen Mittel liegen etwas unter den für den Zeitraum 2010 bis 2012 vorgesehenen Bruttokosten des öffentlich-rechtlichen Auftrags, weichen aber nicht erheblich ab.
This being so, the total indicative public resources shown there remain related to, although lower than, the amounts of the gross costs of supplying this service forecasted for the period from 2010 to 2012.
DGT v2019

Angesichts der Tatsache, dass die Bruttokosten relativ genau prognostiziert werden können und weniger schwanken als die Werbeeinnahmen, die zur Ermittlung der Nettokosten herangezogen werden, bestätigen die Näherungswerte im Geschäftsplan a priori die Aussage der Französischen Republik, dass das Kriterium der Nettokosten des öffentlichen Auftrags ausschlaggebend für die Festsetzung des künftigen jährlichen Zuschusses ist.
In view of the relative predictability of the gross costs, which are less volatile than the commercial revenues used to establish the net costs, the indicative figures of the business plan confirm a priori the assertion of the French Republic concerning the decisive nature of the criterion of the net public service costs to set the annual amount of the forthcoming grant.
DGT v2019

Wenn die Höhe des Zuschusses nämlich auf der Grundlage hypothetischer Einnahmen berechnet würde, bestünde im Falle einer stärkeren Verringerung der Bruttokosten des öffentlichen-rechtlichen Auftrags als vorgesehen, z. B. durch künftige Synergien im Zuge der Umgestaltung von France Télévisions zu einem einzigen Unternehmen, die Gefahr einer Überkompensation durch die öffentlichen Mittel.
If the amount of the grant were calculated in this way in relation to presumed revenues, a greater reduction in the gross public service costs than predicted resulting, for example, from future synergies from the establishment of the single undertaking France Télévisions, could give rise to a risk of overcompensation by means of public resources.
DGT v2019

Wie bereits erläutert, ist die Kommission nämlich der Ansicht, dass die Werbeeinnahmen in den Jahren 1995 und 1996 staatliche Mittel darstellen und dass diese Mittel in jedem Fall von den Bruttokosten der gemeinwirtschaftlichen Dienstleistung abzuziehen sind.
However, in this specific case it considers that there is no need to investigate the issue further as it does not pose a major problem since the Commission, as already stated, considers that the advertising revenue for the years 1995-1996 constitutes State resources which must in any event be deducted from the gross public service cost.
DGT v2019

Bei der Berechnung der Nettokosten muss die Kommission von den Bruttokosten der gemeinwirtschaftlichen Dienstleistung sämtliche Nettoerträge aus kommerziellen Tätigkeiten in Verbindung mit der Erfüllung der gemeinwirtschaftlichen Verpflichtung abziehen.
When calculating the net costs, the Commission has to deduct from the gross public service costs all the net benefits from the commercial exploitation of the public service activity.
DGT v2019

Damit dieselben Kosten nicht zweimal berücksichtigt werden, wurden die Abschreibungen der ehemalige Investitionen von den Bruttokosten der gemeinwirtschaftlichen Dienstleistung abgezogen.
So as not to count the same costs twice, the depreciation corresponding to the investments made have been deducted from the gross public service cost.
DGT v2019

In den Vereinigten Staaten werden die durchschnittlichen über die gesamte Lebenszeit entstehenden Bruttokosten, die dadurch verursacht werden, dass ein 18-Jähriger die High School abbricht, auf 450 000 US-Dollar (350 000 EUR) geschätzt.
In the US, the average gross cost over the lifetime of one 18-year-old who has dropped out of high school is an estimated 450,000 US dollars (350,000 euros).
TildeMODEL v2018

Die geplante staatliche Beihilfe (in Bruttosubventionsäquivalent) stellt aber höchstens 20 % der möglichen Bruttokosten dar.
The aid in question (calculated in terms of gross grant equivalent) represents a maximum of 20% of gross eligible costs,
TildeMODEL v2018