Translation of "Bruttobezüge" in English

Bruttobezüge können sich demnach nachträglich verändern.
Therefore the gross amounts may be retroactively changed.
ParaCrawl v7.1

Die ruhegehaltsfähigen Bruttobezüge dieser Bediensteten werden im Einklang mit der in Artikel 54 a) der Satzung des Gemeinsamen Pensionsfonds der Vereinten Nationen festgelegten Methode ermittelt und sind in den für diese Bediensteten anwendbaren Gehaltstabellen ausgewiesen.
The gross pensionable remuneration of such staff shall be determined in accordance with the methodology specified in article 54 (a) of the Regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund and are shown in the salary scales applicable to such staff.
MultiUN v1

Übt der betreffende ehemalige Amtsträger während des Zeitraums, in dem er Anspruch auf das monatliche Übergangsgeld hat, eine Erwerbstätigkeit aus, so wird der Betrag, um den seine monatlichen Bruttobezüge (das heißt die Bezüge vor Steuerabzug) zusammen mit dem in Absatz 1 des vorliegenden Artikels vorgesehenen Übergangsgeld die Bezüge — vor Steuerabzug — übersteigen, die der Betreffende in seiner Zeit als Amtsträger gemäß den Artikeln 2, 5 und 6 erhalten hat, von dem Übergangsgeld abgezogen.
If, during the period for which they are entitled to the monthly transitional allowance, the former public office holders concerned take up any gainful activity, the amount by which their gross monthly remuneration (i.e. before deduction of taxes), together with the allowance provided for in paragraph 1 of this Article, exceeds the remuneration, before deduction of taxes, which they were receiving as active public office holders under Articles 2, 5 and 6, shall be deducted from the allowance.
DGT v2019

Eurostat legt eine Definition der Bruttobezüge für jeden der Referenzmitgliedstaaten nach Anhörung der jeweiligen statistischen Ämter fest.
Eurostat shall establish a definition of gross remuneration for each of the reference Member States after consulting their statistical offices.
TildeMODEL v2018

Im Jahr 2010 waren die Nettobezüge der EU-Beamten geringfügig gekürzt worden, da die Erhöhung des Beitrags zur Altersversorgung (von 11,3 % auf 11,6 %) und der Sonderabgabe (von 5,07 % auf 5,5 %) den minimalen Anstieg der Bruttobezüge (0,1 %) aufwogen.
In 2010 there was a small cut in net salaries in the EU institutions, since increases in the pension contribution rate (from 11.3% to 11.6%) and in the special levy (from 5.07% to 5.5%) outweighed the minimal increase in gross salaries (0.1%).
TildeMODEL v2018

Die ruhegehaltsfähigen Bruttobezüge dieser Bediensteten werden im Einklang mit der in Artikel 54 a) der Satzung des Gemeinsamen Pensionsfonds der Vereinten Nationen festgelegten Methode ermittelt und sind in den für diese Bediensteten anwendbaren Gehaltstabellen ausgewiesen.
The gross pensionable remuneration of such staff shall be determined in accordance with the methodology specified in article 54 (a) of the Regulations of the United Nations Joint Staff Pension Fund and are shown in the salary scales applicable to such staff.
MultiUN v1

Konkret wird der Arbeitgeberbeitrag für monatliche Bruttobezüge bis zu 41 040 FB um die Hälfte gesenkt, was eine Lohnkostensenkung von mehr als 10 % bedeutet.
In Belgium the employer contri bution for workers earning up to FB 41,040 per month (gross) is to be reduced by half; this represents a cut in wage costs of more than 10%.
EUbookshop v2

Zu beachten ist, daß es sich bei den hier angegebenen Zahlen um Bruttobezüge, also vor Abzug von Lohnsteuer und Sozialabgaben, handelt.
It should be emphasized that the figures given here are gross, that is before de­duction of income tax and social security.
EUbookshop v2

Eine Steuererstattung für die Mitarbeiter ist der Überschuss der einbehaltenen Steuer über die Steuer auf ihrer jährlichen Bruttobezüge Einkommen.
A tax refund for employees is the excess of tax withheld over the tax due on their annual gross compensation income.
ParaCrawl v7.1

Die Deutsche Post AG ist gesetzlich verpflichtet, seit dem Jahr 2000 einen jährlichen Beitrag in Höhe von 33 % der ruhegehaltsfähigen Bruttobezüge der aktiven und der fiktiven ruhegehaltsfähigen Brut-tobezüge der beurlaubten Beamten an die Unterstützungskassen zu zahlen.
Since 2000, Deutsche Post AG has been legally obliged to pay into this special pension fund an annual contribution of 33 % of the pensionable gross compensation of active civil servants and the notional pensionable gross compensation of civil servants on leave of absence.
ParaCrawl v7.1

Bei Festsetzung der Bruttobezüge der Vorstandsmitglieder wurde auf eine gewisse Ausgeglichenheit in der Nettoauswirkung geachtet, sodass dann, wenn Bezüge für operative Funktionen in verbundenen Unternehmen außerhalb Österreichs gezahlt wurden und diese – gemessen an österreichischen Verhältnissen – günstigeren Steuerregimen unterlagen, diesem Umstand durch Festsetzung eines geringeren Bruttobezuges Rechnung getragen wurde.
When setting the gross compensation of the Managing Board members, a certain amount of attention was also paid to equalising net effects, so that if compensation was paid for operational positions in affiliated companies outside of Austria, where the tax regime was more favourable than that in Austria, a lower gross compensation was set to take account of this fact.
ParaCrawl v7.1

Grundsätzlich angemessen sind sie, wenn sie im Einzelfall 1 Prozent der durchschnittlichen monatlichen Bruttobezüge nicht übersteigen.
In principle, a gift or financial benefit shall be deemed to be appropriate if the individual benefit does not exceed 1% of average gross monthly remuneration.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten die branchenüblichen Bruttobezüge kennen, wissen, wie viele Monatsgehälter ausgezahlt werden und Ihren »Marktwert« realistisch einschätzen können.
You should know the gross salary for that industry and how many months salary you will receive, to be able to estimate »your market value« realistically.
ParaCrawl v7.1