Translation of "Bruttobeitrag" in English
Viertens
sollten
alle
Mitgliedstaaten
den
gleichen
Bruttobeitrag
in
Höhe
eines
bestimmten
Prozentsatzes
des
BIP
leisten.
The
fourth
point
is
that
all
the
Member
States
should
pay
the
same
gross
charge
as
a
percentage
of
GDP.
Europarl v8
Jedes
Land
sollte
Beihilfen
ablehnen
können
und
so
in
der
Lage
sein,
seinen
gesamten
Bruttobeitrag
für
die
EU
zu
senken.
Each
country
should
thus
be
able
to
refrain
from
receiving
subsidies
and
so
be
able
to
reduce
its
total
gross
contribution
to
the
EU.
Europarl v8
Daher
kamen
die
Mitgliedstaaten
Anfang
der
80er
jähre
überein,
dem
Vereinigten
Königreich
einen
jährlichen
Ausgleich
zu
gewähren,
da
sein
Nettobeitrag
zum
EU-Haushalt
seinen
Bruttobeitrag
beträchtlich
überstieg,
insbesondere
gemessen
an
seiner
wirtschaftlichen
Leistung.
Thus
in
the
early
1980s
Member
States
agreed
that
the
United
Kingdom
would
get
an
annual
rebate
as
its
net
contribution
to
the
EU
budget
outweighed
its
gross
contribution
quite
substantially,
especially
when
considered
in
relation
to
its
economic
performance.
EUbookshop v2
Im
Jahr
2019
rechnen
wir
mit
einem
zusätzlichen
Bruttobeitrag
von
40
Mio.
EUR
auf
OIBDA-Ebene,
mit
einem
deutlichen
schrittweisen
Anstieg
im
Jahresverlauf
und
in
den
Folgejahren.
In
2019,
we
foresee
an
additional
EUR
40
million
gross
gains
at
OIBDA
level,
with
a
significant
ramp
up
throughout
the
year
and
in
the
outer
years.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2019
rechnen
wir
mit
einem
zusätzlichen
Bruttobeitrag
von
40
Mio.
EUR
auf
OIBDA-Ebene,
mit
einem
deutlichen
schrittweisen
Anstieg
im
Jahresverlauf
und
in
künftigen
Jahren.
In
2019,
we
foresee
an
additional
EUR
40
million
gross
gains
at
OIBDA
level,
with
a
significant
gradual
ramp
up
across
the
year
and
in
the
outer
years.
ParaCrawl v7.1
Mit
10.000
direkt
Beschäftigten,
einem
Bruttobeitrag
zur
Wirtschaftsleistung
in
Höhe
von
2,9
Milliarden
Franken
und
einem
durchschnittlichen
Wachstum
von
5,6
Prozent
zwischen
2006
und
2016
seien
sie
zu
einem
wichtigen
Motor
der
Wirtschaft
geworden,
sagte
René
Buholzer
an
einer
Veranstaltung
der
Zürcher
Handelskammer
.
With
10,000
directly
employed,Â
a
gross
contribution
to
economic
output
of
2.9
billion
Swiss
francs
and
average
growth
of
5.6
per
cent
between
2006
and
2016,
it
has
become
an
essential
engine
of
the
economy,
said
Dr
René
Buholzer
at
an
event
hosted
by
theÂ
Zurich
Chamber
of
Commerce
.
ParaCrawl v7.1
Im
ersten
Jahr
rechnen
wir
mit
einem
zusätzlichen
Bruttobeitrag
von
40
Mio.
EUR
auf
OIBDA-Ebene,
mit
einem
deutlichen
schrittweisen
Anstieg
in
den
Folgejahren.
In
the
first
year
we
foresee
an
additional
EUR
40
million
gross
gains
at
OIBDA
level,
with
a
significant
gradual
ramp
up
in
subsequent
years.
ParaCrawl v7.1
Ein
Bruttobeitrag
auf
der
Grundlage
des
BNE
pro
Kopf:
Der
EWSA
hatte
auf
diesen
Aspekt
bereits
in
seiner
Stellungnahme
zu
der
"Mitteilung
der
Kommission
an
den
Rat
und
das
Europäische
Parlament
–
Unsere
gemeinsame
Zukunft
aufbauen:
Politische
Herausforderungen
und
Haushaltsmittel
der
erweiterten
Union
–
2007-2013"10
hingewiesen;
A
gross
contribution
based
on
GNI
per
capita:
the
EESC
has
already
raised
this
point
in
its
Opinion
on
the
Communication
from
the
Commission
to
the
Council
and
the
European
Parliament
-
Building
our
common
future:
Policy
challenges
and
budgetary
means
of
the
enlarged
Union
2007-201310.
TildeMODEL v2018
Ein
Bruttobeitrag
auf
der
Grundlage
des
BNE
pro
Kopf:
Der
EWSA
hatte
auf
diesen
Aspekt
bereits
in
seiner
Stellungnahme
zu
der
"Mitteilung
der
Kommission
an
den
Rat
und
das
Europäische
Parlament
-
Unsere
gemeinsame
Zukunft
aufbauen:
Politische
Herausforderungen
und
Haushaltsmittel
der
erweiterten
Union
-
2007-2013"11
hingewiesen;
A
gross
contribution
based
on
GNI
per
capita:
the
EESC
has
already
raised
this
point
in
its
Opinion
on
the
Communication
from
the
Commission
to
the
Council
and
the
European
Parliament
-
Building
our
common
future:
Policy
challenges
and
budgetary
means
of
the
enlarged
Union
2007-201311.
TildeMODEL v2018
Ein
Bruttobeitrag
auf
der
Grundlage
des
BNE
pro
Kopf:
Der
EWSA
hatte
auf
diesen
Aspekt
bereits
in
seiner
Stellungnahme
zu
der
"Mitteilung
der
Kommission
an
den
Rat
und
das
Europäische
Parlament
-
Unsere
gemeinsame
Zukunft
aufbauen:
Politische
Herausforderungen
und
Haushaltsmittel
der
erweiterten
Union
-
2007-2013"9
hingewiesen;
A
gross
contribution
based
on
GNI
per
capita:
the
EESC
has
already
raised
this
point
in
its
Opinion
on
the
Communication
from
the
Commission
to
the
Council
and
the
European
Parliament
-
Building
our
common
future:
Policy
challenges
and
budgetary
means
of
the
enlarged
Union
2007-20138.
TildeMODEL v2018