Translation of "Brustkrebs" in English
Die
Hauptkrebsarten
sind
Lungen-,
Darm-
und
Brustkrebs.
The
main
types
of
cancer
are
lung,
bowel
and
breast
cancer.
Europarl v8
Das
gilt
selbstverständlich
auch
für
Frauen,
die
wegen
Brustkrebs
operiert
wurden.
This
naturally
also
applies
to
women
who
have
had
an
operation
as
a
result
of
breast
cancer.
Europarl v8
Brustkrebs
ist
eines
der
größten
Gesundheitsprobleme
in
Schottland
und
in
der
EU
überhaupt.
Breast
cancer
is
one
of
the
greatest
health
problems
facing
Scotland
and
the
EU
as
a
whole.
Europarl v8
Brustkrebs
stellt
bei
Frauen
zwischen
35
und
55
Jahren
die
häufigste
Todesursache
dar.
Breast
cancer
is
the
most
common
cause
of
death
among
women
between
the
ages
of
35
and
55.
Europarl v8
Alle
20
Minuten
stirbt
in
Europa
eine
Frau
an
Brustkrebs.
In
Europe,
a
woman
dies
of
breast
cancer
every
20
minutes.
Europarl v8
Das
ist
im
Zusammenhang
mit
Brustkrebs
besonders
wichtig.
This
is
particularly
important
with
regard
to
breast
cancer.
Europarl v8
Bisher
sind
zwei
Gendefekte
identifiziert
worden,
die
Brustkrebs
verursachen.
To
date,
two
defective
genes
have
been
identified
as
causing
breast
cancer.
Europarl v8
Brustkrebs
bei
Frauen
ist
nicht
nur
eine
medizinisch-technische
Angelegenheit.
Breast
cancer
in
women
is
not
just
a
technico-medical
matter.
Europarl v8
Brustkrebs
stellt
die
häufigste
Krebserkrankung
in
der
Europäischen
Union
dar.
Breast
cancer,
Mr
President,
is
the
most
common
cancer
in
the
European
Union.
Europarl v8
Mit
moderneren
Screening-Verfahren
kann
Brustkrebs
in
einem
frühen
Stadium
entdeckt
werden.
With
advanced
screening
techniques,
it
is
possible
for
breast
cancer
to
be
identified
at
an
early
stage.
Europarl v8
In
der
EU-25
erkranken
jedes
Jahr
275
000
Frauen
an
Brustkrebs.
In
the
25
Member
States,
275
000
women
contract
breast
cancer
every
year.
Europarl v8
Alle
zwei
Minuten
wird
ein
Brustkrebs
diagnostiziert.
Every
two
minutes,
someone
is
diagnosed
with
breast
cancer.
Europarl v8
Brustkrebs
wird
eine
große
Rolle
im
Rahmen
des
Siebten
Rahmenprogramms
spielen.
Breast
cancer
will
feature
strongly
under
the
Seventh
Framework
Programme.
Europarl v8
Es
gibt
in
Europa
keinerlei
Harmonisierung
bei
der
Bekämpfung
der
Geißel
Brustkrebs.
However,
there
is
absolutely
no
harmonisation
at
European
level
with
regard
to
the
way
in
which
we
combat
the
scourge
of
breast
cancer.
Europarl v8
Die
Forschung
muss
uns
bei
der
Erkennung
der
Ursachen
für
Brustkrebs
voranbringen.
Research
must
enable
us
to
make
progress
in
finding
the
causes
of
breast
cancer.
Europarl v8
Brustkrebs
ist
die
häufigste
Krebsart
bei
Frauen.
The
most
common
cancer
among
women
is
breast
cancer.
Europarl v8
Mit
ihm
dürfte
eine
bessere
Früherkennung
von
Brustkrebs
bei
Frauen
möglich
sein.
It
should
make
it
possible
to
improve
the
early
detection
of
breast
cancer
in
women.
Europarl v8
Der
Kampf
gegen
Brustkrebs
ist
eine
der
Prioritäten
des
öffentlichen
Gesundheitswesens.
The
fight
against
breast
cancer
is
a
public
health
priority.
Europarl v8
So
viele
Männer
verlieren
wir
jedes
Jahr
an
den
Brustkrebs.
That
is
the
number
of
men
we
are
losing
each
year
to
breast
cancer.
Europarl v8
In
meiner
Region
wird
täglich
bei
fünf
Frauen
Brustkrebs
diagnostiziert.
Five
women
per
day
are
diagnosed
with
breast
cancer
in
my
own
region.
Europarl v8
Wenn
so
viele
Menschen
an
Brustkrebs
erkranken,
müssen
wir
das
richtig
regeln.
With
so
many
people
developing
breast
cancer,
we
must
get
that
right.
Europarl v8
In
der
Europäischen
Union
fällt
alle
zweieinhalb
Minuten
die
Diagnose
Brustkrebs.
In
the
European
Union,
someone
is
diagnosed
with
it
every
two
and
a
half
minutes.
Europarl v8
Wir
müssen
die
Sterblichkeitsrate
bei
Brustkrebs
in
der
Europäischen
Union
senken.
We
must
reduce
the
breast
cancer
mortality
rate
in
the
European
Union.
Europarl v8
Brustkrebs
kann
das
Leben
der
Betroffenen
vollkommen
aus
dem
Gleichgewicht
bringen.
Breast
cancer
severely
disrupts
people's
lives.
Europarl v8
Über
Brustkrebs
aber
ist
im
Grunde
kaum
etwas
außer
den
Statistiken
bekannt.
Little
is
known,
in
fact,
about
breast
cancer,
though,
other
than
the
statistics.
Europarl v8
Die
Inzidenz
von
Brustkrebs
ist
in
den
Niederlanden
höher
als
irgendwo
sonst.
The
incidence
of
breast
cancer
in
the
Netherlands
is
higher
than
anywhere
else.
Europarl v8