Translation of "Bruchverhalten" in English
Es
zeigen
sich
bei
den
Probekörpern
II
g
deutlich
verschlechterte
Eigenschaften
im
Bruchverhalten.
Test
specimens
II
g
exhibit
distinctly
poorer
properties
as
regards
breaking.
EuroPat v2
Das
gewünschte
Bruchverhalten
ist
vor
allem
bei
spröden
Werkstoffen
zu
beobachten.
The
desired
breaking
behavior
can
be
observed,
above
all,
in
brittle
materials.
EuroPat v2
Das
unterschiedliche
Bruchverhalten
der
Lötproben
hinsichtlich
der
Bruchlage
wäre
so
hinreichend
erklärt.
The
different
fracture
behaviour
of
the
brazed
samples
with
respect
to
the
position
of
the
fracture
was
thus
largely
explained
.
EUbookshop v2
Bei
trockener
Rostschicht
zeigten
die
Proben
aller
Stähle
nahezu
gleiches
Bruchverhalten.
When
the
rust
layer
was
dry,
all
the
steel
specimens
showed
almost
identical
fracture
behaviour.
EUbookshop v2
Die
Prüfung
bei
feuchter
Rostschicht
ergab
ein
stark
unterschiedliches
Bruchverhalten
der
verschiedenen
Stähle.
Testing
when
the
rust
layer
was
moist
showed
very
differing
fracture
behaviour
in
the
steels
involved.
EUbookshop v2
Anschließend
wurden
die
verbliebene
Zugfestigkeit
sowie
das
Bruchverhalten
ermittelt.
The
remaining
tensile
strength
and
breaking
behaviour
were
then
determined.
EuroPat v2
Aufgrund
seiner
unterschiedlichen
Mikrostruktur,
zeigt
CA
Unterschied
auf
Schleifkörner
Bruchverhalten.
Due
to
its
different
microstructure,
CA
shows
difference
on
abrasive
grains
fracture
behavior.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
solchen
Abfolge
der
Lagen
hat
sich
ein
besonders
gutes
Bruchverhalten
ergeben.
Particularly
good
fracture
behaviour
is
achieved
with
such
a
sequence
of
the
layers.
EuroPat v2
Der
APC-Wert
kennzeichnet
das
Abriebs-
und
Bruchverhalten
von
Rußgranulat
bei
der
pneumatischen
Druckförderung.
The
APC
value
characterizes
the
abrasion
and
fracture
behaviour
of
granulated
carbon
black
during
pneumatic
pressure
transport.
EuroPat v2
Das
Verhalten
der
Metalle
kann
abhängig
vom
Bruchverhalten
in
drei
Bereiche
eingeteilt
werden.
The
behavior
of
the
metals
can
be
divided
into
three
sectors,
depending
on
the
rupture
behavior.
EuroPat v2
Der
untere
Grenzwert
ergibt
sich
aus
dem
Bruchverhalten
der
Dickkern-Fasern.
The
lower
threshold
value
is
derived
from
the
breaking
behavior
of
the
thick
core
fiber.
EuroPat v2
Dieses
führte
zu
Teppichen
mit
zu
hoher
Steifigkeit
und
unbefriedigendem
180°
Bruchverhalten.
The
latter
led
to
carpets
of
excessive
stiffness
and
unsatisfactory
breakage
at
180°.
EuroPat v2
Dies
ist
offensichtlich
günstig
für
das
Bruchverhalten
und
für
die
Festigkeit
des
Bauxit-Porzellans.
This
is
clearly
advantageous
for
the
fracture
behavior
and
for
the
strength
of
the
bauxite
porcelain.
EuroPat v2
Dadurch
wird
das
Bruchverhalten
der
Scheibe
weiter
verbessert
und
damit
die
Notsichteigenschaften
verbessert.
This
further
improves
the
breakage
behaviour
of
the
pane
and
thus
improves
the
emergency
vision
properties.
EuroPat v2
Dr.
Thomas
Smiley
(Bartlett)
erklärt
das
Bruchverhalten
des
Baumes.
Dr.
Thomas
Smiley
(Bartlett)
explains
how
the
tree
broke.
ParaCrawl v7.1
Wenig
Druckresistenz,
sprödes
Bruchverhalten
und
Wärmempfindlichkeit
sind
die
Nachteile
des
Faserverbundwerkstoffs.
Reduced
pressure
resistance,
brittle
fracture
properties
and
thermal
sensitivity
are
the
disadvantages
of
the
fibre-reinforced
plastic.
ParaCrawl v7.1
Das
Beispiel
zeigt
den
Einfluß
des
erfindungsgemäßen
Polyurethan-Gelbkupplerlatex
F
auf
das
Bruchverhalten
von
fotografischen
Aufzeichnungsmaterialien.
This
Example
demonstrates
the
effect
of
the
polyurethane
yellow
coupler
latex
F
according
to
the
invention
on
the
breakage
behavior
of
photographic
recording
materials.
EuroPat v2
Zudem
sind
diese
Materialien
wegen
ihrer
Härte
sehr
spröde
und
neigen
leicht
zu
Bruchverhalten.
Furthermore,
because
of
their
hardness,
these
materials
are
very
brittle
and
tend
to
break
easily.
EuroPat v2
Das
Bruchverhalten
war
sowohl
bei
20°C
als
auch
bei
1.450°C
transkristallin.
The
fracture
behavior
was
transgranular
both
at
20°
C.
and
at
1450°
C.
EuroPat v2
Die
Erhöhung
der
Kolbengeschwindigkeit
auf
1000
mm/min
hat
einen
deutlichen
Einfluß
auf
das
Bruchverhalten.
An
increase
of
the
piston
speed
to
1000
mm/min
had
a
marked
influence
on
the
fracture
behaviour.
EUbookshop v2
Die
folgenden
Beispiele
zeigen
den
Einfluß
der
erfindungsgemäßen
Dispersionen
auf
das
Bruchverhalten
von
photographischen
Materialien.
The
following
Examples
demonstrate
the
effect
of
the
dispersions
according
to
the
present
invention
on
the
breaking
strength
of
photographic
materials.
EuroPat v2
Bei
Materialien
mit
dieser
physikalischen
Eigenschaft
kann
demnach
das
Bruchverhalten
explizit
durch
Temperaturvariation
beeinflusst
werden.
In
the
case
of
materials
with
this
physical
property,
the
fracture
behavior
can
accordingly
be
explicitly
influenced
by
temperature
variation.
EuroPat v2
Das
Bruchverhalten
von
kubisch
raumzentrierten
Materialien
wird
vorwiegend
durch
Kurve
(2)
beschrieben.
The
fracture
behavior
of
body-centered
cubic
materials
is
primarily
described
by
curve
(2).
EuroPat v2
Wichtige
Parameter
sind
hierbei
die
Stabilität,
Bruchverhalten,
Kratzfestigkeit,
Schlagzähigkeit
oder
Kerbschlagzähigkeit.
In
this
regard,
important
parameters
are
stability,
fracture
behavior,
scratch
resistance,
impact
strength,
or
notched
impact
strength.
EuroPat v2
Beispielsweise
eignet
sich
hierzu
flüssiger
Stickstoff,
der
das
Bruchverhalten
beim
mechanischen
Abtrennen
entsprechend
positiv
beeinflusst.
Suitable
for
this
purpose,
for
example,
is
liquid
nitrogen,
which
has
a
correspondingly
positive
effect
on
the
fracture
behavior
during
the
mechanical
severing.
EuroPat v2
Bei
leicht
brüchigem
Material
hat
die
Ausgestaltung
des
Amboss
geringeren
Einfluss
auf
das
Bruchverhalten.
In
the
case
of
fragile
material,
the
configuration
of
the
anvil
has
lesser
influence
on
the
crushing
behavior.
EuroPat v2
Das
von
den
Edelstahlinstrumenten
abweichende
Bruchverhalten
der
Nickel-Titan
Instrumente
ist
von
großer
klinischer
Relevanz.
Nickel-titanium's
divergent
fracturing
behaviour
with
regard
to
stainless
steel
instruments
is
of
great
clinical
significance.
ParaCrawl v7.1
In
SIGRASIC®
verleiht
die
Carbonfaserverstärkung
der
harten
SiC-Keramik
bei
Überbeanspruchung
ein
quasiduktiles
Bruchverhalten.
The
carbon
fiber-reinforcement
used
in
SIGRASIC®
components
results
in
a
pseudo-ductile
fracture
behaviour
of
the
hard
SiC
ceramic
when
subjected
to
overstressing.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
Stelle
wurden
die
Ergebnisse
der
COD-Messungen
zum
Bruchverhalten
eines
Gefäßes
unter
Innendruck,
das
mit
einem
künstlichen
Fehler
versehen
war,
in
Beziehung
gesetzt.
At
one
centre
the
results
of
the
COD
measurements
were
related
to
the
behaviour
of
a
vessel
fracturing
under
internal
pressure,
after
an
artificial
fault
had
been
incorporated
in
it.
EUbookshop v2
Das
Verformungs-
und
Bruchverhalten
wurde
durch
Kerbschlagbiegeversuche
sowie
durch
Kerbzugversuche
an
Proben
mittlerer
Abmessung
bewertet,
die
kritische
Temperaturen
für
Rißauslösung
und
Rißausbreitung
liefern.
The
deformation
and
fracture
properties
were
assessed
using
testpieces
of
average
dimensions
in
notch
bend
and
notch
tensile
tests,
yielding
the
critical
temperatures
for
crack
initiation
and
propagation.
EUbookshop v2