Translation of "Bruchverhalten" in English

Es zeigen sich bei den Probekörpern II g deutlich verschlechterte Eigenschaften im Bruchverhalten.
Test specimens II g exhibit distinctly poorer properties as regards breaking.
EuroPat v2

Das gewünschte Bruchverhalten ist vor allem bei spröden Werkstoffen zu beobachten.
The desired breaking behavior can be observed, above all, in brittle materials.
EuroPat v2

Das unter­schiedliche Bruchverhalten der Lötproben hinsichtlich der Bruchlage wäre so hinreichend erklärt.
The different fracture behaviour of the brazed samples with respect to the position of the fracture was thus largely explained .
EUbookshop v2

Bei trockener Rostschicht zeigten die Proben aller Stähle nahezu gleiches Bruchverhalten.
When the rust layer was dry, all the steel specimens showed almost identical fracture behaviour.
EUbookshop v2

Die Prüfung bei feuchter Rostschicht ergab ein stark unterschiedliches Bruchverhalten der verschiedenen Stähle.
Testing when the rust layer was moist showed very differing fracture behaviour in the steels involved.
EUbookshop v2

Anschließend wurden die verbliebene Zugfestigkeit sowie das Bruchverhalten ermittelt.
The remaining tensile strength and breaking behaviour were then determined.
EuroPat v2

Aufgrund seiner unterschiedlichen Mikrostruktur, zeigt CA Unterschied auf Schleifkörner Bruchverhalten.
Due to its different microstructure, CA shows difference on abrasive grains fracture behavior.
ParaCrawl v7.1

Bei einer solchen Abfolge der Lagen hat sich ein besonders gutes Bruchverhalten ergeben.
Particularly good fracture behaviour is achieved with such a sequence of the layers.
EuroPat v2

Der APC-Wert kennzeichnet das Abriebs- und Bruchverhalten von Rußgranulat bei der pneumatischen Druckförderung.
The APC value characterizes the abrasion and fracture behaviour of granulated carbon black during pneumatic pressure transport.
EuroPat v2

Das Verhalten der Metalle kann abhängig vom Bruchverhalten in drei Bereiche eingeteilt werden.
The behavior of the metals can be divided into three sectors, depending on the rupture behavior.
EuroPat v2

Der untere Grenzwert ergibt sich aus dem Bruchverhalten der Dickkern-Fasern.
The lower threshold value is derived from the breaking behavior of the thick core fiber.
EuroPat v2

Dieses führte zu Teppichen mit zu hoher Steifigkeit und unbefriedigendem 180° Bruchverhalten.
The latter led to carpets of excessive stiffness and unsatisfactory breakage at 180°.
EuroPat v2

Dies ist offensichtlich günstig für das Bruchverhalten und für die Festigkeit des Bauxit-Porzellans.
This is clearly advantageous for the fracture behavior and for the strength of the bauxite porcelain.
EuroPat v2

Dadurch wird das Bruchverhalten der Scheibe weiter verbessert und damit die Notsichteigenschaften verbessert.
This further improves the breakage behaviour of the pane and thus improves the emergency vision properties.
EuroPat v2

Dr. Thomas Smiley (Bartlett) erklärt das Bruchverhalten des Baumes.
Dr. Thomas Smiley (Bartlett) explains how the tree broke.
ParaCrawl v7.1

Wenig Druckresistenz, sprödes Bruchverhalten und Wärmempfindlichkeit sind die Nachteile des Faserverbundwerkstoffs.
Reduced pressure resistance, brittle fracture properties and thermal sensitivity are the disadvantages of the fibre-reinforced plastic.
ParaCrawl v7.1

Das Beispiel zeigt den Einfluß des erfindungsgemäßen Polyurethan-Gelbkupplerlatex F auf das Bruchverhalten von fotografischen Aufzeichnungsmaterialien.
This Example demonstrates the effect of the polyurethane yellow coupler latex F according to the invention on the breakage behavior of photographic recording materials.
EuroPat v2

Zudem sind diese Materialien wegen ihrer Härte sehr spröde und neigen leicht zu Bruchverhalten.
Furthermore, because of their hardness, these materials are very brittle and tend to break easily.
EuroPat v2

Das Bruchverhalten war sowohl bei 20°C als auch bei 1.450°C transkristallin.
The fracture behavior was transgranular both at 20° C. and at 1450° C.
EuroPat v2

Die Erhöhung der Kolbengeschwindigkeit auf 1000 mm/min hat einen deutlichen Einfluß auf das Bruchverhalten.
An increase of the piston speed to 1000 mm/min had a marked influence on the fracture behaviour.
EUbookshop v2

Die folgenden Beispiele zeigen den Einfluß der erfindungsgemäßen Dispersionen auf das Bruchverhalten von photographischen Materialien.
The following Examples demonstrate the effect of the dispersions according to the present invention on the breaking strength of photographic materials.
EuroPat v2

Bei Materialien mit dieser physikalischen Eigenschaft kann demnach das Bruchverhalten explizit durch Temperaturvariation beeinflusst werden.
In the case of materials with this physical property, the fracture behavior can accordingly be explicitly influenced by temperature variation.
EuroPat v2

Das Bruchverhalten von kubisch raumzentrierten Materialien wird vorwiegend durch Kurve (2) beschrieben.
The fracture behavior of body-centered cubic materials is primarily described by curve (2).
EuroPat v2

Wichtige Parameter sind hierbei die Stabilität, Bruchverhalten, Kratzfestigkeit, Schlagzähigkeit oder Kerbschlagzähigkeit.
In this regard, important parameters are stability, fracture behavior, scratch resistance, impact strength, or notched impact strength.
EuroPat v2

Beispielsweise eignet sich hierzu flüssiger Stickstoff, der das Bruchverhalten beim mechanischen Abtrennen entsprechend positiv beeinflusst.
Suitable for this purpose, for example, is liquid nitrogen, which has a correspondingly positive effect on the fracture behavior during the mechanical severing.
EuroPat v2

Bei leicht brüchigem Material hat die Ausgestaltung des Amboss geringeren Einfluss auf das Bruchverhalten.
In the case of fragile material, the configuration of the anvil has lesser influence on the crushing behavior.
EuroPat v2

Das von den Edelstahlinstrumenten abweichende Bruchverhalten der Nickel-Titan Instrumente ist von großer klinischer Relevanz.
Nickel-titanium's divergent fracturing behaviour with regard to stainless steel instruments is of great clinical significance.
ParaCrawl v7.1

In SIGRASIC® verleiht die Carbonfaserverstärkung der harten SiC-Keramik bei Überbeanspruchung ein quasiduktiles Bruchverhalten.
The carbon fiber-reinforcement used in SIGRASIC® components results in a pseudo-ductile fracture behaviour of the hard SiC ceramic when subjected to overstressing.
ParaCrawl v7.1

Bei einer Stelle wurden die Ergebnisse der COD-Messungen zum Bruchverhalten eines Gefäßes unter Innendruck, das mit einem künstlichen Fehler versehen war, in Beziehung gesetzt.
At one centre the results of the COD measurements were related to the behaviour of a vessel fracturing under internal pressure, after an artificial fault had been incorporated in it.
EUbookshop v2

Das Verformungs- und Bruchverhalten wurde durch Kerbschlagbiegeversuche sowie durch Kerbzugversuche an Proben mittlerer Abmessung bewertet, die kritische Temperaturen für Rißauslösung und Rißausbreitung liefern.
The deformation and fracture properties were assessed using testpieces of average dimensions in notch bend and notch tensile tests, yielding the crit­ical temperatures for crack initiation and propagation.
EUbookshop v2