Translation of "Bruchstückhaft" in English

Die Förderung FuE betreibender KMU erfolgt derzeit extrem bruchstückhaft und ohne einheitliches Konzept.
Support for R & D performing SMEs is at present heavily fragmented and lacks a coherent approach.
TildeMODEL v2018

Die Verknüpfung verschiedener Verkehrsträger gelingt mit den Verkehrsinfrastrukturen bislang nur bruchstückhaft.
Transport infrastructure between the transport modes is fragmented.
TildeMODEL v2018

Unser Wissen auf diesem Ge biet ist noch äußerst bruchstückhaft.
Our knowledge in this field is very fragmentary.
EUbookshop v2

Was vor 900 Jahren war, weiß das Kollektiv nur bruchstückhaft.
The collective's memory from 900 years ago is fragmentary.
OpenSubtitles v2018

Leider beginnt er sich nur schwer und bruchstückhaft zu erinnern.
Unfortunately, he's starting to remember only with difficulty and in fragments.
OpenSubtitles v2018

Der Rest des Textes ist nur sehr bruchstückhaft erhalten.
Much of the rest of the text is fragmentary.
WikiMatrix v1

Wie erwartet, sind zur Studiendauer nur bruchstückhaft Daten vorhanden.
As has been expected, information on the duration of study is very fragmented.
EUbookshop v2

Dennoch kennt man die Ursachen dafürnicht genau und bisherige Arbeiten sind bruchstückhaft unduneinheitlich.
The causes are still poorly understood andexisting reports to identify them are fragmented anddisparate.
EUbookshop v2

Interessengruppen halten daher den Rechtsrahmen für den Warenverkehr für noch zu bruchstückhaft.
Stakeholders are therefore of the opinion that the regulatory framework for goods remains too fragmented.
TildeMODEL v2018

Zu anderen Zeiten fühlt es sich sehr bruchstückhaft an.
Other times, it feels very fragmented.
ParaCrawl v7.1

Die mechanische Basis der Zellkernteilung ist bisher nur bruchstückhaft verstanden.
The mechanical basis of mitosis has only been understood in fragments so far.
ParaCrawl v7.1