Translation of "Bruchstück" in English
Ein
Bruchstück
von
einer
Fayenceschale
mit
seinem
Namen
stammt
aus
El-Lahun.
Finally,
a
fragment
of
fayence
from
El-Lahun
mentions
this
king.
Wikipedia v1.0
Das
Bruchstück
trifft
den
Benutzer
ins
Auge.
The
piece
hits
the
user
in
the
eye.
DGT v2019
Das
Bruchstück
trifft
den
Benutzer
am
Kopf.
The
piece
hits
the
user
on
the
head.
DGT v2019
Dieses
Bruchstück
war
ein
kleines
Knochenstück.
That
fragment
was
a
little
piece
of
bone.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
meine
Augen
für
ein
Bruchstück
dessen
aufgegeben,
was
du
besitzt!
I
gave
up
my
eyes
for
a
fraction
of
what
you
possess!
OpenSubtitles v2018
Der
Riss
14
in
einem
Bruchstück
ist
nach
Wegfall
des
Biegemoments
geschlossen
eingezeichnet.
The
crack
14
in
a
fragment
is
drawn
in
as
a
solid
line
after
removal
of
the
bending
moment.
EuroPat v2
Ich
fand
ein
Bruchstück
von
Metall.
I
found
a
fragment
of
metal.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nur
ein
Bruchstück
dessen,
was
hier
vor
sich
geht.
No,
wait
a
minute,
Cross.
It's
just
a
small
fraction
of
what's
going
on.
OpenSubtitles v2018
Der
Mond
ist
also
ein
Bruchstück
der
Erde.
So
the
moon
is
an
Earth
fragment.
QED v2.0a
Hier
sind
unter
anderem
ein
Bruchstück
des
Arizona-Meteoriten
und
eine
Apollo-Kapsel
ausgestellt.
On
display
here
are
a
piece
of
a
giant
meteor
and
a
model
of
an
Apollo
capsule.
ParaCrawl v7.1
Ein
Bruchstück
traf
auch
den
Tsufuru.
A
fragment
stabbed
the
Tsuful.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
wird
die
größtmögliche
Kontaktfläche
zwischen
den
Elektroden
und
dem
flachen
Bruchstück
erreicht.
It
provides
maximum
possible
contact
area
between
the
electrodes
and
the
flat
fragment.
EuroPat v2
Die
Folie
mit
einer
Verstärkungsstruktur
schützt
das
Bruchstück
gegen
mechanische
Einwirkungen.
The
film
with
a
reinforcing
structure
18
protects
the
fragment
10
from
mechanical
influences.
EuroPat v2
Dazu
wird
ein
Loch
in
das
eine
Bruchstück
gebohrt.
A
hole
is
drilled
in
the
broken
piece
in
question
to
this
end.
ParaCrawl v7.1
Polens
Architektur
dieser
Periode
bildet
ein
interessantes
und
individuelles
Bruchstück
des
europäischen
Ganzen.
Poland's
architecture
of
this
period
forms
an
interesting
and
individual
fragment
of
the
European
whole.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Bruchstück
wurde
aus
dem
Gedächtnis
notiert.)
This
fragment
of
conversation
has
been
noted
from
memory.)
ParaCrawl v7.1
Abeta-42
ist
ein
Bruchstück
eines
viel
größeren
Proteins.
Abeta-42
is
a
fragment
of
a
much
larger
protein.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
keine
kohaerente
Weltanschauung,
ist
aber
auch
kein
Bruchstück
chaotischer
Provenienz.
It
is
no
coherent
philosophy
of
life,
is
however
also
no
fragment
of
chaotic
provenance.
ParaCrawl v7.1
Die
perkutane
Verschraubung
wird
bei
Brüchen
eingesetzt,
die
ein
großes
Bruchstück
aufweisen.
Percutaneous
screw
fixation
is
used
for
breaks
with
large
fragments.
ParaCrawl v7.1