Translation of "Bruchstückhaft" in English
Die
Förderung
FuE
betreibender
KMU
erfolgt
derzeit
extrem
bruchstückhaft
und
ohne
einheitliches
Konzept.
Support
for
R
&
D
performing
SMEs
is
at
present
heavily
fragmented
and
lacks
a
coherent
approach.
TildeMODEL v2018
Die
Verknüpfung
verschiedener
Verkehrsträger
gelingt
mit
den
Verkehrsinfrastrukturen
bislang
nur
bruchstückhaft.
Transport
infrastructure
between
the
transport
modes
is
fragmented.
TildeMODEL v2018
Unser
Wissen
auf
diesem
Ge
biet
ist
noch
äußerst
bruchstückhaft.
Our
knowledge
in
this
field
is
very
fragmentary.
EUbookshop v2
Was
vor
900
Jahren
war,
weiß
das
Kollektiv
nur
bruchstückhaft.
The
collective's
memory
from
900
years
ago
is
fragmentary.
OpenSubtitles v2018
Leider
beginnt
er
sich
nur
schwer
und
bruchstückhaft
zu
erinnern.
Unfortunately,
he's
starting
to
remember
only
with
difficulty
and
in
fragments.
OpenSubtitles v2018
Der
Rest
des
Textes
ist
nur
sehr
bruchstückhaft
erhalten.
Much
of
the
rest
of
the
text
is
fragmentary.
WikiMatrix v1
Wie
erwartet,
sind
zur
Studiendauer
nur
bruchstückhaft
Daten
vorhanden.
As
has
been
expected,
information
on
the
duration
of
study
is
very
fragmented.
EUbookshop v2
Dennoch
kennt
man
die
Ursachen
dafürnicht
genau
und
bisherige
Arbeiten
sind
bruchstückhaft
unduneinheitlich.
The
causes
are
still
poorly
understood
andexisting
reports
to
identify
them
are
fragmented
anddisparate.
EUbookshop v2
Interessengruppen
halten
daher
den
Rechtsrahmen
für
den
Warenverkehr
für
noch
zu
bruchstückhaft.
Stakeholders
are
therefore
of
the
opinion
that
the
regulatory
framework
for
goods
remains
too
fragmented.
TildeMODEL v2018
Zu
anderen
Zeiten
fühlt
es
sich
sehr
bruchstückhaft
an.
Other
times,
it
feels
very
fragmented.
ParaCrawl v7.1
Die
mechanische
Basis
der
Zellkernteilung
ist
bisher
nur
bruchstückhaft
verstanden.
The
mechanical
basis
of
mitosis
has
only
been
understood
in
fragments
so
far.
ParaCrawl v7.1