Translation of "Bruchspalt" in English

Ausübung einer Druckwirkung am Bruchspalt (die Zugwirkung liegt in dem Plattensystem)
Exerts compression on the fracture (the plate system is under tension)
ParaCrawl v7.1

Der zwischen den beiden Knochenbruchstücken K1, K2 ausgebildete Bruchspalt ist in den Fig.
The fracture gap formed between the two bone fragments K1,K2 is indicated at BS in the FIGS.
EuroPat v2

Die Teilung ist deshalb schwierig, weil der Bruchspalt sehr fein ist und leicht übersehen wird oder die Patienten nicht genau wissen, wie sie Tablette teilen sollen.
The division is difficult because the breaking crevice is very fine and is easily overlooked or the patients do not know exactly how to divide the tablet.
EuroPat v2

Es sind darüber hinaus Tabletten bekannt, die so ausgebildet sind, daß sie in ihrem mittleren Bereich dünner sind als in zwei einander gegenüber, auf einer durch den mittleren Bereich verlaufenden Gerade liegenden Endbereichen und bevorzugt einen durch ihre mittleren Bereich und senkrecht zu der genannten Gerade angeordneten Bruchspalt aufweisen.
In addition tablets are known which are shaped so that their middle zone is thinner than two opposite end zones positioned on a straight line running through the middle zone and preferably have a breaking crevice through their middle zone which is perpendicular to the said straight line.
EuroPat v2

Zur weiteren Erleichterung der Teilbarkeit ist es vorteilhaft, wenn die Tablette in ihrem mittleren Bereich mindestens einen Bruchspalt aufweist, der etwa senkrecht zu der Verbindungslinie zwischen den Endbereichen der Tablette verläuft, mit denen die Tablette beim Teilen auf einer Unterlage aufliegt.
In order to further facilitate the divisibility it is advantageous when the tablet has at least one breaking crevice in its middle zone which is approximately perpendicular to the line connecting the end zones of the tablet with which the tablet rests on a support during division.
EuroPat v2

Um den Bruchspalt 42 der Sperrschicht 15 soweit wie möglich wieder zu schliessen, damit der Dekkel eine hohe Dichtigkeit behält, kann der versetzte Aufreissteil 20 wieder in die Ebene des Deckelspiegels zurückgeschoben werden, so dass sich die Flanken des Bruchs 42 gegeneinander legen.
In order to re-close the rupture gap 42 of the barrier layer 15 as far as possible, so that the lid retains a highly tight seal, the offset tear-open part 20 can be displaced back into the plane of the surface of the lid, so that the flanks of the rupture 42 rest against one another.
EuroPat v2

Bei offenen Frakturen bewirken Schluck- und Kaubewegungen einen ständigen Pumpmechanismus, der Speichel und Bakterien in den Bruchspalt einschleust.
In open fractures, swallowing and chewing movements induce a permanent pump mechanism which transfers saliva and bacteria to the fracture site.
ParaCrawl v7.1

Beim Eindrehen der Knochenschraube wandert der sphärische Schraubenkopf die schiefe Ebene herab und nimmt das damit verbundene Knochenfragment mit, so daß die Knochenfragmente im Bruchspalt komprimiert werden.
When turning in the bone screw, the spherical screw head wanders down the inclined plane and takes the bone fragment connected thereto with it, so that the bone fragments in the fracture gap are compressed.
EuroPat v2

Die Platte wird so an den Unterkiefer adaptiert, dass der Bruchspalt zwischen den beiden exzentrischen Löchern liegt.
The plate is adapted to the mandible such that the fracture gap is positioned between the two eccentric holes.
ParaCrawl v7.1

Hierzu muss vor und hinter dem Bruchspalt eine Apparatur befestigt werden, die über eine Spindel auseinanderbewegt wird.
To do this, a device must be fastened before and after the fracture cleft. This is moved apart with a spindle.
ParaCrawl v7.1

Über die Hüftschraube wird nun das Körpergewicht des Patienten so umgelenkt, dass der Bruchspalt zusammengepresst wird.
The patient's body weight is dispersed over the hip screw in such a way that the fracture is pressed together.
ParaCrawl v7.1

Bei der Indikation zur Therapie muss zwischen geschlossenen und offenen Frakturen unterschieden werden, eine Perforation der Mundschleimhaut als auch das Vorhandensein von Zähnen im Bruchspalt werden berücksichtigt.
When treatment is necessary, open and closed fractures are differentiated; perforation of the oral mucosa and the presence of teeth within the fracture line are also taken into consideration.
ParaCrawl v7.1

Bei der spontanen Knochenheilung ist die relativ große Beweglichkeit der Fragmente gegeneinander meistens nicht mit starken Deformationen verbunden, weil der Bruchspalt genügend weit bleibt.
In the case of spontaneous healing, the relatively large movement between the ends of the fragments is usually not associated with pronounced deformation, since the fracture gap is of adequate width.
ParaCrawl v7.1