Translation of "Bruchsicherung" in English
Dynamische
Bruchsicherung
mindestens
in
2/3
der
Stämmlingshöhe
und
möglichst
horizontal
einbauen.
Install
dynamic
breaking-bracing
at
at
least
2/3
of
the
stem
height
and
as
horizontally
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Zur
Bruchsicherung
–
innerhalb
der
Vorhaltezone
–
durchgehend
bewehrt.
Reinforced
throughout
for
resistance
to
fracture
–
within
the
lead
zone.
ParaCrawl v7.1
Die
Bruchsicherung
erhöht
die
Betriebssicherheit
der
Regelanlage
und
der
Heizplatten.
The
anti-break
device
increases
the
operational
reliability
of
the
control
system
and
the
heating
plates.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
ist
eine
cobra
Verbindung
für
einen
Baum
eine
kaum
spürbare
aber
höchst
effektive
Bruchsicherung.
This
makes
a
cobra
cabling
a
hardly
perceptible
but
highly
effective
breaking
protection
for
the
tree.
ParaCrawl v7.1
Die
bei
vordem
bekannten
Auswerfersystemen
erforderliche
Erneuerung
der
Bruchsicherung
ist
hier
also
nicht
erforderlich.
Thus,
a
renewal
of
the
breakage
safety
device
as
required
in
the
previously
known
ejector
systems
is
not
required
in
this
case.
EuroPat v2
In
den
meisten
Fällen
werden
Äste/Stämmlinge
mit
einer
sogenannten
dynamisch
Bruchsicherung
gesichert.
In
most
cases
branches/stems
are
supported
using
dynamic
cabling.
ParaCrawl v7.1
Wir*
empfehlen
die
Verwendung
als
dynamische
Bruchsicherung
bei
Ästen
mit
einem
Basisdurchmesser
bis
30
cm.
We*
recommend
to
use
the
system
as
dynamic
breaking-cabling
for
branches
having
a
basis
diameter
of
up
to
30
cm.
ParaCrawl v7.1
Als
Überlastsicherung
ist
bei
den
bekannten
Auswerf-Systemen
meist
eine
Bruchsicherung
vorgesehen,
die
nach
ihrem
Auslösen
erneuert
werden
muß.
As
an
overload
safety
device,
the
known
ejector
systems
are
usually
provided
with
a
breakage
safety
device
which
has
to
be
renewed
after
being
triggered.
EuroPat v2
Es
sei
noch
vermerkt,
daß
die
oben
erwähnte
Überhubsicherung
zugleich
als
Bruchsicherung
zwischen
dem
Schwenkhebel
26
und
dem
Mitnehmer
37
ausgebildet
ist,
so
daß
bei
unzulässig
hohen
Kräften
der
Bolzen
38
reißt.
It
should
also
be
noted
that
aforesaid
prevention
of
excess
stroke
is
also
designed
to
prevent
breakage
between
pivoting
lever
26
and
carrier
37,
with
bolt
38
fracturing
when
the
forces
become
impermissibly
high.
EuroPat v2
Die
15
abnehmbaren
Zinkenarme
haben
eine
hervorragende
Bruchsicherung
die
sich
bereits
bei
anderen
Hibiscus
Modellen
bewährt
hat.
The
15
removable
tine
arms
feature
the
outstanding
anti-breakage
protection
that
has
already
proved
its
performance
on
other
Hibiscus
models.
ParaCrawl v7.1
Dabei
muss
nur
sichergestellt
werden,
dass
die
Bruchsicherung
der
Überlastsicherung
kleiner
ist
als
die
Bruchsicherheit
des
zu
schützenden
Zahnes.
It
must
only
be
ensured
that
the
fracture
protection
of
the
overload
protection
is
smaller
than
the
fracture
safety
of
the
tooth
to
be
protected.
EuroPat v2
Gemäss
einer
weiteren
Ausführungsform
ist
der
Rotationsspiegel
mit
einer
Bruchsicherung
versehen,
die
insbesondere
in
Form
einer
in
das
Glas
des
Spiegels
integrierten
oder
auf
seine
Rückseite
aufgebrachten
Sicherheitsfolie
oder
Beschichtung
oder
in
Form
eines
auf
der
Rückseite
des
Rotationsspiegels
angebrachten
Metallblechs
mit
geringem
thermischen
Ausdehnungskoeffizienten
ausgestaltet
sein
kann.
According
to
a
further
embodiment,
the
rotation
mirror
is
provided
with
a
breakage
protection,
which
can
be
embodied
in
particular
in
the
form
of
a
safety
film
or
coating,
which
is
integrated
in
the
glass
of
the
mirror
or
applied
to
its
rear
side,
or
in
the
form
of
a
metal
plate
attached
to
the
rear
side
of
the
rotation
mirror
having
low
coefficient
of
thermal
expansion.
EuroPat v2
Zusätzlich
oder
alternativ
dazu
kann
eine
Bruchsicherung
vorgesehen
sein,
z.B.
in
Form
einer
auf
der
Rückseite
des
Rotationsspiegels
22
aufgebrachten
Beschichtung
23
oder
Sicherheitsfolie
oder
in
Form
der
Verwendung
von
Sicherheitsglas.
Additionally
or
alternatively
thereto,
a
breakage
protection
can
be
provided,
for
example,
in
the
form
of
a
coating
23
or
safety
film
applied
to
the
rear
side
of
the
rotation
mirror
22
or
in
the
form
of
the
use
of
safety
glass.
EuroPat v2
Dabei
sind
die
Schulterelemente
48
axial
nach
innen
in
den
Hohlraum
46
versetzt
und
zwar
vorzugsweise
um
eine
Distanz,
die
etwa
der
Dicke
des
Rotationsspiegels
22
mit
seiner
Bruchsicherung
23
entspricht,
so
dass
dieser
nach
der
Montage
bündig
mit
der
Zylinderwand
abschliesst.
In
this
case,
the
shoulder
elements
48
are
offset
axially
inward
into
the
cavity
46,
and
preferably
by
a
distance
which
approximately
corresponds
to
the
thickness
of
the
rotation
mirror
22
with
its
breakage
protection
23,
so
that
it
terminates
flush
with
the
cylinder
wall
after
the
installation.
EuroPat v2
Durch
diese
Bruchsicherung
kann
beispielsweise
im
Falle
einer
Beschädigung
oder
eines
Zerspringens
des
Rotationsspiegels
eine
Verbreitung
herumfliegender
Splitter
verhindert
werden.
Propagation
of
flying
splinters
can
be
prevented
in
the
case
of
damage
or
shattering
of
the
rotation
mirror
by
this
breakage
protection,
for
example.
EuroPat v2
Zur
Steigerung
der
Betriebssicherheit
kann
eine
Bruchsicherung
23
für
den
Spiegel
22
vorgesehen
sein,
die
in
dem
hier
gezeigten
Beispiel
eine
auf
der
Rückseite
des
Rotationsspiegels
22
aufgebrachte
Beschichtung
oder
Sicherheitsfolie
23,
umfasst.
To
increase
the
operational
safety,
a
breakage
protection
23
can
be
provided
for
the
mirror
22,
which
in
the
example
shown
here
comprises
a
coating
or
safety
film
23
applied
to
the
rear
side
of
the
rotation
mirror
22
.
EuroPat v2
Der
Antrieb
4
ist
so
ausgelegt,
dass
er
mit
konstanter
Motordrehzahl,
variabler
Motordrehzahl
oder
wechselnder
Drehrichtung
mit
einem
kurzen
Bremsweg
arbeitet,
der
für
einen
Sofortstopp
zur
Bruchsicherung
des
Werkzeugs
Bedingung
ist.
The
drive
system
4
is
designed
to
operate
with
a
constant
motor
speed,
variable
motor
speed
or
alternating
direction
of
rotation
and
with
a
short
brake
path,
which
is
a
requirement
for
immediate
stoppage
so
as
to
prevent
the
tool
from
breaking.
EuroPat v2
Dadurch
müssen
insbesondere
beim
Transport,
aber
auch
bei
der
Montage
der
Beckenformteile
Vorkehrungen
für
eine
Bruchsicherung
getroffen
werden,
was
einen
entsprechenden
Aufwand
erfordert
und
die
Handhabung
erschwert.
In
particular
during
transport
but
also
during
installation
of
the
basin
moldings,
measures
must
therefore
be
taken
to
prevent
breakage,
which
requires
a
corresponding
amount
of
effort
and
makes
handling
difficult.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
wurde
nun
unerwartet
und
überraschend
gefunden,
dass
es
möglich
ist,
gleichzeitig
Bruchsicherung
und
Lärmschutz
mit
Hilfe
von
Platten
der
eingangs
genannten
Art
zu
erhalten,
worin
zumindest
einer
der
eingebetteten
Fäden
eine
maximale
Auslenkung
von
3
mm
oder
mehr
von
einer
durch
die
Enden
dieses
Fadens
gedachten
geraden
Linie
aufweist.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
In
accordance
with
the
present
invention,
it
has
been
unexpectedly
and
surprisingly
found
that
it
is
possible
to
obtain
shatter
protection
and
noise
protection
by
means
of
plates
of
the
prior
art
wherein
at
least
one
of
the
embedded
threads
has
a
maximum
deviation
of
1
mm
or
more
from
a
straight
line
drawn
between
the
ends
of
these
plates.
EuroPat v2
Neben
dem
Grill
an
sich
sollte
man(n)
aber
auch
die
sogenannte
Peripherie
im
Blick
haben
-
also
beispielsweise
Druckregler,
Schlauch-
bruchsicherung
und
Schlauchleitung.
In
addition
to
the
barbecue
Itself,
you
should
keep
an
eye
on
the
so-called
peripheral
equipment,
for
example
pressure
regulator,
excess
flow
device
and
hose
assembly.
ParaCrawl v7.1
Erfolgt
der
Einbau
in
einer
Ebene,
dann
wird
eine
dynamischen
bzw.
statischen
Bruchsicherung
in
mindestens
2/3
der
Höhe
des
zu
sichernden
Astes
eingebaut.
If
the
installation
is
on
one
level,
then
dynamic
or
static
cabling
is
installed
at
least
at
2/3
of
the
height
of
the
branch
to
be
cabled.
ParaCrawl v7.1
Wir*
empfehlen
die
Verwendung
als
dynamische
Bruchsicherung
bei
Ästen
mit
einem
Basisdurchmesser
von
bis
zu
30
cm.
We*
recommend
it
for
use
as
dynamic
breaking-bracing
for
branches
with
a
basis
diameter
of
up
to
30
cm.
ParaCrawl v7.1