Translation of "Bruchkorn" in English

Der Durchfall dieser Siebung zählt zur Kategorie Bruchkorn.
The matter which passes through this sieve shall be considered as broken grains.
DGT v2019

Als Bruchkorn gelten alle Körner, bei denen Teile des Endosperms freiliegen.
All grains whose endosperm is partially uncovered shall be regarded as broken grains.
DGT v2019

Mit bloßem Auge konnte kein Bruchkorn entdeckt werden.
No broken particles could be detected with the naked eye.
EuroPat v2

Wir konnten Weizen nahezu ohne Bruchkorn und absolut vollständig ausdreschen.
We can thresh wheat almost without any broken grains and absolutely complete.
ParaCrawl v7.1

Bei Mais gelten alle Teile von Maiskörnern oder Maiskörner, die durch ein Rundlochsieb von 4,5 mm fallen, als Bruchkorn.
For maize, ‘broken grains’ means pieces of grain or grains which pass through a sieve with a circular mesh 4,5 mm in diameter.
DGT v2019

Bei Sorghum gelten alle Teile von Körnern oder Körner, die durch ein Rundlochsieb von 1,8 mm fallen, als Bruchkorn.
For sorghum, ‘broken grains’ means pieces of grain or grains which pass through a sieve with a circular mesh 1,8 mm in diameter.
DGT v2019

Zu diesem Zweck sollten der Feuchtigkeitshöchstgehalt sowie der Höchstanteil an Bruchkorn und an durch Trocknung überhitzten Körnern verringert werden.
To this end, the maximum moisture content and the maximum percentage of broken grains and grains overheated during drying should be reduced.
DGT v2019

Für Hartweizen, Weichweizen und Gerste ist die Definition von Bruchkorn in der Norm EN 15587 aufgeführt.
For durum wheat, common wheat and barley, the definition of “broken grains” is that contained in standard EN 15587.
DGT v2019

Bei Mais gelten alle Teile von Maiskörnern oder Maiskörner, die durch ein Rundlochsieb von 4,5 mm Lochdurchmesser fallen, als Bruchkorn.
For maize, “broken grains” means pieces of grain or grains which pass through a sieve with a circular mesh 4,5 mm in diameter.
DGT v2019

Bei Sorghum gelten alle Teile von Körnern oder Körner, die durch ein Rundlochsieb von 1,8 mm Lochdurchmesser fallen, als Bruchkorn.
For sorghum, “broken grains” means pieces of grain or grains which pass through a sieve with a circular mesh 1,8 mm in diameter.
DGT v2019

Zu diesem Zweck sind der Feuchtigkeitshöchstgehalt sowie der Höchstanteil an Bruchkorn und an durch Trocknung überhitzten Körnern zu verringern.
To this end, the maximum moisture content and the maximum percentage of broken grains and grains overheated during drying should be reduced.
DGT v2019

Die geotechnische Barriere, die nach herkömmlicher Deponie-Bauart bis zu 10 mineralischen Ton-Schichten x 30cm stark aufgebaut wird, kann nach Alphasoil®-06 auf zwei Sand-Ton-Schichten, gegebenenfalls Bruchkorn zur Erhöhung der Tragfähigkeit, reduziert werden.
The geotechnical barrier, which is structured by an conventional landfill design with up to 10 mineral clay layers, can be reduced by Alphasoil®-06 to two sand-clay layers, inclusive possibly broken grains to increase the carrying capacity if necessary.
ParaCrawl v7.1

Als nachteilig hat sich aber herausgestellt, dass an der Stelle der Bildmessung eine Entmischung von Korn, Bruchkorn und Nicht-Kornbestandteilen einerseits und des feinen Staubes andererseits in verschiedenen Schichten erfolgt, beziehungsweise schon erfolgt ist.
However, one disadvantage thereof is that grain, damaged grain, and non-grain components, and fine dust separate into different layers at the point of image measurement, or have already become separated.
EuroPat v2

Dieser Bruchkorn- oder Nichtkornanteil kann sich auf die gerade von der entsprechenden Bildserie erfasste Bildfläche oder auf ein bestimmtes, soeben erfasstes Teilvolumen des Erntegutstroms beziehen.
This portion of damaged grain or non-grain can relate to the image surface currently detected by the corresponding image series or to a certain partial volume of the crop stream that has just been detected.
EuroPat v2

Anhand eines Vergleichs der Helligkeit der jeweiligen Region mit einem Sollwert oder einem Mittelwert der Helligkeit des Bildes wird darauf geschlossen, ob die Region ein Bruchkorn repräsentiert.
By way of comparison between the brightness of the respective region and a required value or a mean value for the brightness of the image, it is concluded whether the region represents a broken grain.
EuroPat v2

Die kantenorientierte Segmentierung dient zur Identifizierung von Bruchkorn und beruht auf einer Beurteilung der Längen der Grenzen der Einzelobjekte.
Edge-oriented segmenting serves to identify broken grain and is based on an evaluation of the lengths of the boundaries of the individual objects.
EuroPat v2

Dem Bediener der Erntemaschine liegt somit eine Information vor, wie hoch der Anteil der jeweiligen Objektklassen im Erntegut ist, bei denen es sich bei einem Mähdrescher beispielsweise um Bruchkorn oder Fremdobjekte (Verunreinigungen) oder unausgedroschene Körner handeln kann.
The operator of the harvesting machine is consequently provided with information as to how high a proportion of the respective object classes is in the harvested crop, where in the case of a combine-harvester, for example, this can be broken grain or foreign objects (contaminants) or non-threshed grains.
EuroPat v2

Die Zuordnung der Bildobjekte zu den Klassen "Bruchkorn" oder "Kurzstroh" erfolgt demnach lediglich anhand der Helligkeit der Einzelobjekte bzw. ihrer Länge.
The assignment of the image objects to the “broken grain” or “short straw” classes is effected accordingly simply by way of the brightness of the individual objects or of their length.
EuroPat v2

Zudem können die via Sensor detektierten Ernteguteigenschaften, die zugleich auch in dem jeweiligen Bild erkennbar sind, bei der Bildanalyse zur Bildqualitätsbeurteilung und/oder zur Definition der relevanten Bildmerkmale - Bruchkorn, Verlustkörner, Unkrautsamen, Pflanzenteile - herangezogen werden.
In addition, the crop material properties which are detected via sensors, and which are also apparent in the particular image, may also be utilized in the image analysis in order to evaluate the image quality and/or to define the relevant image features, e.g., damaged grain, lost grains, weed seeds, plant parts.
EuroPat v2

Ein Textbereich im oberen Teil des Bildschirms zeigt Typen von erkennbarem Nichtkornmaterial: Bruchkorn, Spelzen und Kurzstroh.
A text region in the upper part of the screen shows types of detectable non-grain material: damaged grain, husks, and short straw.
EuroPat v2

Der Block wird gebrochen und dabei in der Hauptmenge auf ein Bruchkorn von 5 mm bis 8 mm zerkleinert.
The block is broken and then most of it is crushed to give grain fragments of 5 mm to 8 mm.
EuroPat v2

Der grundlegende Prozess ist: erste Low-Speed oder High-Speed-Flüssigmetall-Guss Füllung in den Hohlraum der Form, hat die Form eines Hohlraums Oberflächenaktivität, die zusammen mit einem unter Druck stehenden Kühlflüssigkeit Metallschmiedeverfahren, die die raue Schrumpfung Pinien Mängel beseitigt, aber auch zur Erzielung der interne Organisation des Rohlings Schmiede Zustand der Bruchkorn.
The basic process is: first low-speed or high-speed liquid metal casting filling into the cavity of the mold, the mold has a cavity surface activity, which along with a pressurized cooling liquid metal forging process, which eliminates the rough Shrinkage pine defects, but also to achieve the internal organization of the blank forging state of broken grains.
ParaCrawl v7.1