Translation of "Broterwerb" in English
Wir
brauchen
den
Beitrag
dieser
Menschen,
deren
Broterwerb
auf
dem
Spiel
steht.
We
need
the
contribution
of
these
people
whose
livelihoods
are
at
stake.
Europarl v8
Mit
meinem
Broterwerb
bin
ich
vorsichtig.
When
it
comes
to
my
bread
and
butter,
I
stay
careful.
OpenSubtitles v2018
Eine
Beschäftigung
dient
nicht
allein
dem
Broterwerb.
An
occupation
is
not
just
a
way
to
earn
money.
TildeMODEL v2018
Meinen
Broterwerb
zu
rauben,
verstößt
gegen
meine
Rechte,
nicht?
Threatening
my
livelihood
is
a
violation
of
my
rights,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Frau
Richterin,
das
ist
mein
Broterwerb.
Sorry,
Madam,
but
this
is
my
livelihood.
OpenSubtitles v2018
Tom
hätte
damit
Arbeit
und
Broterwerb
verloren.
Tom
would
lose
his
job
and
his
livelihood.
OpenSubtitles v2018
Diese
verdammten
Leute
denken,
die
Welt
schulde
ihnen
einen
verdammten
Broterwerb!
These
bloody
people
think
the
world
owes
them
a
bloody
living!
OpenSubtitles v2018
Unsere
Sache
ist
mehr
als
ein
Broterwerb.
Our
thing
is
more
than
a
livelihood.
OpenSubtitles v2018
Ich
rede
von
Arbeit,
Broterwerb.
I'm
talkin'
about
workin'
for
a
living.
OpenSubtitles v2018
Eine
tropische
Alge
bedroht
auf
gefährliche
Weise
ihren
Broterwerb
an
der
Mittelmeerküste.
The
role
of
information
algae
is
posing
a
dangerous
threat
to
their
livelihood
on
the
Mediterranean
coast.
EUbookshop v2
Das
ist
nun
mal
euer
Broterwerb.
It's
your
bread
and
butter
after
all.
OpenSubtitles v2018
Klar,
aber
die
Musik
stört
nie
meinen
Broterwerb.
Sure.
But,
I
swear,
the
music
never
interferes
with
my
day
job.
OpenSubtitles v2018
Mein
Ehemann
verkauft
Frauenschuhe
als
Broterwerb.
My
husband
sells
women's
shoes
for
a
living.
OpenSubtitles v2018
Herrgott,
ich
wünschte,
du
würdest
es
nicht
als
Broterwerb
betrachten.
Dear
Lord,
I
do
wish
you
wouldn't
think
of
it
as
writing
for
money.
OpenSubtitles v2018
Viele
Jugendliche
im
Chereponi
Distrikt
haben
keine
Perspektive
für
Broterwerb
und
Eigenständigkeit.
Many
young
people
in
Chereponi
district
have
no
prospect
for
earning
a
living
and
self-reliance.
ParaCrawl v7.1
Seine
Lehr-
und
Kurstätigkeit
war
mehr
als
ein
Broterwerb.
His
teaching
and
course
activities
were
more
than
just
earning
a
living.
ParaCrawl v7.1
Der
plötzliche
Tod
des
Vaters
zwingt
ihn
zum
frühen
Broterwerb.
The
sudden
death
of
his
father
forces
him
to
make
an
early
living.
ParaCrawl v7.1
Zum
Verkauf
auf
dem
Striezelmarkt
wurden
oft
Kinder
zum
Broterwerb
herangezogen.
On
the
Striezelmarkt
children
were
often
required
to
sell
goods
to
make
a
living.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
Musik
noch
immer
Hobby
oder
inzwischen
Broterwerb?
Has
music
stayed
a
hobby
or
do
you
play
for
a
living?
ParaCrawl v7.1
Martin:
Ich,
Erik
und
Nils-David
haben
unseren
täglichen
Broterwerb.
Martin:
Me,
Erik
and
Nils-David
has
jobs
that
we
go
to
every
day.
ParaCrawl v7.1
Die
Erwerbsarbeit
-
das
wissen
wir
alle
-
ist
mehr
als
der
reine
Broterwerb.
Gainful
employment
is,
as
we
all
know,
more
than
just
earning
one's
living.
Europarl v8