Translation of "Broterwerb" in English

Wir brauchen den Beitrag dieser Menschen, deren Broterwerb auf dem Spiel steht.
We need the contribution of these people whose livelihoods are at stake.
Europarl v8

Mit meinem Broterwerb bin ich vorsichtig.
When it comes to my bread and butter, I stay careful.
OpenSubtitles v2018

Eine Beschäftigung dient nicht allein dem Broterwerb.
An occupation is not just a way to earn money.
TildeMODEL v2018

Meinen Broterwerb zu rauben, verstößt gegen meine Rechte, nicht?
Threatening my livelihood is a violation of my rights, isn't it?
OpenSubtitles v2018

Frau Richterin, das ist mein Broterwerb.
Sorry, Madam, but this is my livelihood.
OpenSubtitles v2018

Tom hätte damit Arbeit und Broterwerb verloren.
Tom would lose his job and his livelihood.
OpenSubtitles v2018

Diese verdammten Leute denken, die Welt schulde ihnen einen verdammten Broterwerb!
These bloody people think the world owes them a bloody living!
OpenSubtitles v2018

Unsere Sache ist mehr als ein Broterwerb.
Our thing is more than a livelihood.
OpenSubtitles v2018

Ich rede von Arbeit, Broterwerb.
I'm talkin' about workin' for a living.
OpenSubtitles v2018

Eine tropische Alge bedroht auf gefährliche Weise ihren Broterwerb an der Mittelmeerküste.
The role of information algae is posing a dangerous threat to their livelihood on the Mediterranean coast.
EUbookshop v2

Das ist nun mal euer Broterwerb.
It's your bread and butter after all.
OpenSubtitles v2018

Klar, aber die Musik stört nie meinen Broterwerb.
Sure. But, I swear, the music never interferes with my day job.
OpenSubtitles v2018

Mein Ehemann verkauft Frauenschuhe als Broterwerb.
My husband sells women's shoes for a living.
OpenSubtitles v2018

Herrgott, ich wünschte, du würdest es nicht als Broterwerb betrachten.
Dear Lord, I do wish you wouldn't think of it as writing for money.
OpenSubtitles v2018

Viele Jugendliche im Chereponi Distrikt haben keine Perspektive für Broterwerb und Eigenständigkeit.
Many young people in Chereponi district have no prospect for earning a living and self-reliance.
ParaCrawl v7.1

Seine Lehr- und Kurstätigkeit war mehr als ein Broterwerb.
His teaching and course activities were more than just earning a living.
ParaCrawl v7.1

Der plötzliche Tod des Vaters zwingt ihn zum frühen Broterwerb.
The sudden death of his father forces him to make an early living.
ParaCrawl v7.1

Zum Verkauf auf dem Striezelmarkt wurden oft Kinder zum Broterwerb herangezogen.
On the Striezelmarkt children were often required to sell goods to make a living.
ParaCrawl v7.1

Ist die Musik noch immer Hobby oder inzwischen Broterwerb?
Has music stayed a hobby or do you play for a living?
ParaCrawl v7.1

Martin: Ich, Erik und Nils-David haben unseren täglichen Broterwerb.
Martin: Me, Erik and Nils-David has jobs that we go to every day.
ParaCrawl v7.1

Die Erwerbsarbeit - das wissen wir alle - ist mehr als der reine Broterwerb.
Gainful employment is, as we all know, more than just earning one's living.
Europarl v8