Translation of "Brotbelag" in English
Wenn
du
irgendwelchen
Brotbelag
haben
möchtest,
sag
es
einfach.
If
you
want
any
other
sandwich
toppings,
let
us
know.
OpenSubtitles v2018
Fermate
mit
Kräutern
kann
kalt
als
Brotbelag
oder
zum
Überbacken
auf
Pizza
wie
Käse
eingesetzt
werden.
Fermate
with
herbs
can
be
used
in
sandwiches
or
on
pizza
like
cheese.
ParaCrawl v7.1
So
wird
z.B.
in
der
DE-A-2351
035
ein
süsser
schnittfester
Brotbelag
beschrieben,
der
als
wesentliche
Bestandteile
etwa
5
bis
30
Gew.-%
Triglyceride,
etwa
5
bis
25
Gew.-%
Natriumcaseinat,
bis
zu
etwa
3
Gew.-%
Na,HP,0"
bis
zu
etwa
2
Gew.-%
Mono-
und
Diglyceride,
etwa
10
bis
40
Gew.-%
Zuckerarten
und
bis
zu
50
Gew.-%
Wasser
bzw.
wässrige
Flüssigkeiten
enthält.
Thus,
for
example,
in
DE-OS
No.
23
51
035
there
is
disclosed
a
sweet,
sliceable
sandwich
covering,
containing
as
essential
components
approximately
5-30
weight
%
triglycerides,
approximately
5-25
weight
%
sodium
caseinate,
up
to
approximately
3
weight
%
Na3
HP2
O7,
up
to
approximately
2
weight
%
mono-
and
diglycerides,
approximately
10-40
weight
%
sugars
and
up
to
50
weight
%
water
or
aqueous
liquids.
EuroPat v2
Am
Morgen
wartet
im
Frühstücksraum
ein
köstliches
traditionelles
Frühstücksbüffet
auf
Sie
mit
viel
frischem
Obst,
Brot,
verschiedenen
Sorten
herzhaftem
und
süßem
Brotbelag,
frischen
Eiern,
warmen
Beilagen,
Saft,
Kaffee
und
Tee
sowie
einem
Glas
Sekt.
In
the
morning
we
serve
a
delicious
traditional
breakfast
buffet
with
fresh
fruit,
breads,
sweet
and
savoury
toppings,
fresh
eggs,
warm
side
dishes,
fruit
juice,
coffee,
tea,
and
a
glass
of
sparkling
wine.
CCAligned v1
Chutneys
können
kalt
oder
warm
gegessen
werden
und
eignen
sich
hervorragend
zu
Tofu,
Fondue,
Raclette,
Gemüse,
Terrinen,
Reistafeln,
Kartoffelgerichten
oder
auch
als
Brotbelag.
Chutneys
can
be
eaten
cold
or
wrm
and
are
an
excellent
accompaniment
to
tofu,
fondue,
raclette,
vegetables,
terrines,
rice
dishes
or
potatoes,
or
as
a
sandwich
spread.
ParaCrawl v7.1
Die
grünen
Samen
(Ernte
Juni
/
Juli)
können
als
Brotbelag
und
die
reifen
(September)
geröstet
als
Zusatz
zum
Wein
Verwendung
finden.
The
green
seeds
(harvested
in
June/July)
taste
delicious
in
sandwiches,
and
the
ripe
ones
(September)
can
be
toasted
and
added
to
wine.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
einfach
herzustellen
und
passt
zu
Fleisch,
Burger,
gegrilltem
Gemüse,
Käse,
Frischkäse
oder
als
Brotbelag.
It
is
easy
to
make
and
can
be
used
on
meat,
burgers,
grilled
vegetables,
cheese,
cream
cheese,
or
as
a
spread.
ParaCrawl v7.1
Es
schmeckt
superlecker,
unter
anderem
in
einem
frischem
Salat
mit
Mango
und
Ziegenkäse
oder
als
Brotbelag.
The
mouth-watering
meat
will
taste
great
in
a
refreshing
salad
with
mango
and
goat's
cheese,
or
on
a
sandwich.
ParaCrawl v7.1
Das
Frühstück
wird
serviert
im
Wohnzimmer
und
besteht
aus
u.a.
warme
Brötchen,
hausgemachter
Konfitüre,
Fruchtsaft,
Kaffee/Tee
und
verschiedene
Sorten
Brotbelag.
Breakfast
is
served
in
the
living
room
and
consists
of
warm
bread,
home
made
jam,
fruit
juice,
coffee/tea
and
several
sandwich
fillings.
ParaCrawl v7.1