Translation of "Bronziert" in English

Das ist eins von Lance Armstrongs Eiern, gefriergetrocknet und bronziert.
It's Lance Armstrong's nut. I had it freeze-dried and bronzed.
OpenSubtitles v2018

Setzen Sie diesen Prozess fort, bis das gesamte Gelenk bronziert worden ist.
Continue this process until the entire joint has been brazed.
ParaCrawl v7.1

Hexengöttin (Cerridwen, Hekate) aus Kunststein (Polyresin) bronziert.
Witch goddess (Cerridwen, Hekate) from polyresin, bronzed.
ParaCrawl v7.1

Zumachen Designer: Roberto Lazzeroni Kleintisch, Struktur: Stahl satiniert bronziert.
Close Designer: Roberto Lazzeroni Small table, structure in steel satin-finish, bronzed.
ParaCrawl v7.1

Vor Evakuierung wird der Kondensator zur Welle bronziert.
Prior to evacuation, the condenser is brazed to the shaft.
ParaCrawl v7.1

Weitere Optionen: Chrom, Gold, Nickel satiniert, Öl eingerieben bronziert, antik brüniert.
More options: chrome, gold, satin nickel, oil rubbed bronzed, antique bronzed.
ParaCrawl v7.1

Aus Kostengründen werden diese aus Stahlblech und Schmiedeeisen hergestellt, bronziert und auf Sperrholz montiert.
These were made of steel sheet and wrought iron, bronzed and mounted on plywood to save on costs.
ParaCrawl v7.1

Yantai Park bronziert Statue, das Besichtigen von Stelle, Frau, nackte Frau, Urlaubsort,
Yantai Park bronze statue, sightseeing spot, woman, nude woman, resort,
ParaCrawl v7.1

Wir schreiben, um uns selbst und unsere verfügbaren Bereitstellung allgemeiner Dienstleistungen vorstellen: Lieferung und Montage von Fenstern, Duschtüren, dekorative Spiegel, Bildschirme, bronziert Glas, Aluminium und Glas Wartung im Allgemeinen.
We are writing to you to introduce ourselves and be at your disposal providing our general services: supply and installation of windows, shower doors, decorative mirrors, screens, bronzed glass, aluminum and glass maintenance in general.
ParaCrawl v7.1

Wir schreiben, um uns selbst und unsere verfügbaren bereitstellung allgemeiner dienstleistungen vorstellen: lieferung und montage von fenstern, duschtüren, dekorative spiegel, bildschirme, bronziert glas, aluminium und glas.
We are writing to you to introduce ourselves and be at your disposal providing our general services: supply and installation of windows, shower doors, decorative mirrors, screens, bronzed glass, aluminum and glass maintenance in general.
ParaCrawl v7.1

Wenn es bronziert wird, kann das Werkstück als Ganzes erhitzt werden, und viele Schweißungen können auf einmal geschweißt werden, das die Produktivität verbessert.
When brazed, the workpiece can be heated as a whole, and many welds can be welded at one time, which improves the productivity.
CCAligned v1

Und die Sie wissen mehr über Solarium Licht, desto mehr wachsen zu lieben, denn dort befinden sich die Samen der schönen bronziert Haut!
And the more you know about tanning bed lights, the more you grow to love it, for therein lie the seeds of beautiful bronzed skin!
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihre Antwort "ja" auf beide Fragen, seine Zeit, die Sie entdeckt die Wunder der Innen-Solarium-oder Solarium Ihnen, dass bronziert sexy aussehen, dass Sie immer wollten.
If your answer is yes to both questions, its time you discovered the wonders of the indoor tanning beds or home tanning beds to give you that sexy bronzed look that you always wanted.
ParaCrawl v7.1

Diese Andalusischen hängelampe von bronziert durchbrochenen eisen mit weißen opakglas und farbig-transparentwird es eine Reihe von Reflexionen von hellen Farben schaffen eine romantische und sehr entspannend.
This Andalusian lamp of bronzed openwork iron with white opaque and colored glasswill introduce a set of reflections of light colors creating a romantic and very relaxing atmospher.
ParaCrawl v7.1

Diese Weihnachtstücher werden alle aus Baumwolle hergestellt, gefärbt, bedruckt und dann bronziert, speziell für Weihnachten.
These Christmas cloths are all made of cotton, dyed, printed and then bronzed, specifically for Christmas.
ParaCrawl v7.1

Sie gehen an den Strand und Neid den schönen Stellen strutting die göttliche bronziert sich für alle zu sehen.
You go to the beach and you envy those beautiful bodies strutting the divine bronzed look for everyone to see.
ParaCrawl v7.1

Medaillen Ausland vor 1900 USA, Kupfermedaille bronziert (Durchmesser 75 mm, 218 g), 1849, Zachary Taylor Indian-Peace Medal, von Henry K....
Medallions foreign before 1900 USA, copper medal bronzed (diameter 75 mm, 218 g), 1849, Zachary Taylor Indian-Peace Medal, from Henry K....
ParaCrawl v7.1

Dieser Stoff ist zuerst gefärbt, gedruckt und dann bronziert, exquisite Designs, Prozess Exzellenz, sehr wunderschön und schön. Dieser Stoff ist bequem, nicht verblassen, sehr beliebt, in der Regel für Vorhänge, Dekorationen, Geschenkverpackung, Mode Kleidung, Szene-Arrangement und so weiter verwendet.
This fabric is first dyed, printed, and then bronzing, exquisite designs, process excellence, very gorgeous and beautiful. This fabric is comfortable, do not fade, very popular, usually used for curtains, decorations, gift packaging, fashion clothing, scene arrangement and so on.
CCAligned v1

Wir modellierten die Büste digital anhand von alten Fotos von Lothar Lammers, dem seit 2012 verstorbenen Erfinder von 6aus49 und Gründer der WestLotto. Die digital modellierte Büste wurde anschließend mit einem 3D-Drucker gefertigt und abschließend bronziert.
First, we sculpted the bust digitally with just a few photos of Lothar Lammers who passed away 2012. Then, the digital model was printed on one of our 3D-printers. Finally the bust was bronzed.
ParaCrawl v7.1

Nachem die Luft verdrängt ist, wird das Gemisch unter Rühren mit 250 tr/min bei 70 bis 100°C mit Ammoniak gesättigt, in 3 h allmählich und gleichmässig auf 200°C (Innentemperatur) erwärmt und 30 min bei 200° C gehalten. Dann werden 50 mg Molybdänsäureanhydrid zugegeben und bei 200° C gerührt. Nach etwa 3 h hat sich eine dicke, gerade noch rührbare Reaktionsmasse gebildet, die beim Beleuchten rötlich bronziert.
After the air has been displaced, the mixture is saturated with ammonia at 70°-100° C. whilst stirring at 250 rpm, and is then gradually and uniformly heated to 200° C. internal temperature in the course of 3 hours, and kept at this temperature for 30 minutes. 50 mg of molybdic acid anhydride are then added and the mixture is stirred at 200° C. After about 3 hours, a thick reaction mixture has formed, which is only just stirrable and shows a reddish bronze effect in light.
EuroPat v2