Translation of "Brillanten" in English

Für seine brillanten Anstrengungen wurde er fast angeklagt.
For his brilliant efforts, he was nearly impeached.
TED2013 v1.1

Sie war bekannt aufgrund ihrer brillanten Technik, Stärke und Schnelligkeit.
She was a ballerina noted for the brilliance, strength, and vivacity of her dancing.
Wikipedia v1.0

Tom hat Mary einen Ring mit Brillanten gekauft.
Tom bought Mary a diamond ring.
Tatoeba v2021-03-10

Er wurde zu einem brillanten Gelehrten, aber dies auf Kosten seiner Gesundheit.
He became a brilliant scholar but only at the expense of his health.
Tatoeba v2021-03-10

Seine "Observationes" enthalten eine große Zahl von brillanten Emendationen.
His "Observationes" contain a number of brilliant emendations.
Wikipedia v1.0

Bald genoss er den Ruf eines brillanten Zeichners.
Soon he became a brilliant draughtsman.
Wikipedia v1.0

Sie müssen mit einer brillanten Idee aufwarten.
You must get a brilliant idea.
OpenSubtitles v2018

Nach dieser brillanten Mission werden Sie ohne Frage zum Colonel befördert werden.
After this brilliant mission, they will make you Colonel, no doubt about it.
OpenSubtitles v2018

Hatte Gracchus nicht was mit dieser brillanten Sache zu tun?
Did Gracchus have something to do with this brilliant affair?
OpenSubtitles v2018

Die haben da einen brillanten jungen Präsidenten, Claude Debussy.
A very brilliant young president they've got there... Claude Debussy...
OpenSubtitles v2018

Ich habe meine brillanten Momente, Hogan.
I have my moments of brilliance, Hogan.
OpenSubtitles v2018

Aber ich möchte dir noch einen brillanten Hinweis geben.
But I've only one other brilliant suggestion to make.
OpenSubtitles v2018

Alles umsonst, da gibt's keine Brillanten.
They did it all for nothing. There're no diamonds in there.
OpenSubtitles v2018

In 16 Jahren habe ich keinen so brillanten Cellisten gehört.
In 16 years, I've never heard such a brilliant cellist.
OpenSubtitles v2018

Erlauben Sie mir, Ihnen zu dieser brillanten Deduktion zu gratulieren.
Allow me to congratulate you on a brilliant bit of deduction.
OpenSubtitles v2018

Nach dieser brillanten Leistung haben Sie eine Belohnung verdient.
After that brilliant performance, I think that's the least you deserve.
OpenSubtitles v2018

Vulgarien heißt den brillanten Professor Potts, den überragenden Erfinder, willkommen.
Vulgaria welcomes the brilliant Professor Potts, inventor extraordinaire.
OpenSubtitles v2018

Es gab in der Vergangenheit viele brillanten Köpfe, die verrückt wurden.
There's a rich history of brilliant minds descending into madness. Come on, Sheldon.
OpenSubtitles v2018

Sheldon hat einen brillanten und komplizierten Verstand.
Sheldon has a brilliant and complicated mind.
OpenSubtitles v2018

Ich habe alle, auch dich, vor deiner brillanten Idee bewahrt.
I know I saved everyone, even you, from your brilliant idea.
OpenSubtitles v2018

Aber Vercingetorix, ihr König, hat einen brillanten Plan umgesetzt.
But Vercingetorix, their king, fought a brilliant campaign.
OpenSubtitles v2018

Gerade Sie sollten diesen brillanten Zug würdigen.
Come on, Aaron, you of all people should acknowledge this is a brilliant move.
OpenSubtitles v2018