Translation of "Briefzentrum" in English
Diese
Briefe
wurden
inzwischen
von
der
Post
in
einem
Briefzentrum
getestet.
These
letters
have
now
been
tested
by
the
post
office
in
a
mail
center.
ParaCrawl v7.1
Wir
übernehmen
den
Druck
über
Personalisierung
bis
hin
zur
Kuvertierung
und
Einlieferung
in
das
gewünschte
Briefzentrum.
We
take
over
the
printing
about
personalization
up
to
the
Enveloping
and
admission
in
the
desired
letter
centre.
ParaCrawl v7.1
Diese
Nachfrage
bezog
sich
insbesondere
auf
die
Möglichkeit,
größere
Mengen
an
Briefsendungen,
die
bei
verschiedenen
Kunden
eingesammelt
wurden,
gewerbsmäßig,
im
eigenen
Namen
und
zu
den
gleichen
Sondertarifen
wie
für
Geschäftskunden
der
Deutschen
Post
bei
einem
Briefzentrum
zusammengefasst
und
vorsortiert
einzuliefern.
That
request
related
in
particular
to
the
possibility
of
depositing
at
a
sorting
office,
on
a
commercial
basis,
in
its
own
name
and
at
the
same
special
rates
applicable
to
Deutsche
Post
business
customers,
bulk
quantities
of
mail
collected
from
various
customers,
consolidated
and
pre-sorted.
EUbookshop v2
Die
Neue
Hauptpost,
von
der
documenta
14
in
Neue
Neue
Galerie
umbenannt,
wurde
1975
in
ihrer
brutalistische
Architektur
als
Hauptpost
und
Briefzentrum
von
Kassel
eröffnet.
The
brutalist
Neue
Hauptpost,
renamed
the
Neue
Neue
Galerie
by
documenta
14,
was
inaugurated
in
1975
as
Kassel's
main
post
office
and
mail
distribution
center.
ParaCrawl v7.1
Verfahren
nach
Anspruch
20,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Prüfung
in
dem
Briefzentrum
durch
eine
Analyse
von
in
dem
Freimachungsvermerk
enthaltenen
Daten
erfolgt.
The
method
according
to
claim
11,
including
performing
the
verification
in
the
mail
center
by
an
analysis
of
data
contained
in
the
postage
indicium.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausgestaltung
enthalten
die
Label
neben
der
Anschrift
des
Empfängers
und
des
Absenders
einen
der
Empfängeradresse
zugeordneten
Leitcode,
der
bei
der
Produktion
der
Postsendungen
in
einem
Paket-
bzw.
Briefzentrum
eines
Versanddienstleisters
genutzt
wird.
In
a
preferred
embodiment,
the
labels
contain
not
only
the
addresses
of
the
sender
and
of
the
recipient
but
also
a
routing
code
associated
with
the
recipient
address,
said
code
being
used
for
the
production
of
the
mailpieces
in
a
parcel
or
mail
center
of
a
shipping
service
provider.
EuroPat v2
Werden
die
Sendungen
schneller
zugestellt,
wenn
ich
POSTAKTUELL
direkt
in
dem
Briefzentrum
einliefere,
in
dem
auch
die
Zielgebiete
meiner
unadressierten
Werbung
liegen?
Will
the
shipments
be
delivered
faster
if
I
post
POSTAKTUELL
directly
at
the
mail
center
in
which
the
target
areas
of
my
unaddressed
advertising
are
located?
CCAligned v1
Ein
Briefzentrum,
das
mir
ohnehin
nichts
sagen
würde,
ein
Datum,
der
18.
oder
19.,
aber
auch
darauf
kam
es
nicht
mehr
an,
zweifellos
hatte
er
zu
diesem
Zeitpunkt
noch
gelebt
und
zweifellos
lebte
er
jetzt
nicht
mehr,
und
fast
ebenso
zweifellos
hatte
er
das
nicht
wissen
können,
nichts
sprach
also
dafür,
dass
auf
der
Karte
Entscheidenderes
mitgeteilt
wurde
als
auf
den
zahllosen
anderen.
A
postal
centre
which
would
anyway
not
mean
anything
to
me,
a
date,
the
18th
or
19th,
but
even
that
was
not
what
mattered
any
more,
at
that
point
he
had
certainly
still
been
alive
and
he
was
certainly
no
longer
alive
now,
and
just
as
certainly
he
could
not
have
known
that,
there
was,
therefore,
nothing
to
suggest,
that
anything
more
significant
was
communicated
on
the
card
than
on
the
countless
others.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Herausforderung
flexibel
und
effizient
zu
bewältigen,
ist
Siemens
Postal,
Parcel
&
Airport
Logistics
(SPPAL)
als
Generalunternehmer
zum
Zug
gekommen,
modernste
Förder-
und
Sortiertechnik
sowie
Softwarelösungen
für
ein
Briefzentrum
im
Raum
Zürich
zu
liefern.
To
flexibly
and
efficiently
meet
this
challenge
as
a
general
contractor,
Siemens
Postal,
Parcel
&
Airport
Logistics
(SPPAL)
was
called
upon
to
deliver
the
latest
conveyor
and
sorting
technology,
as
well
as
software
solutions
for
a
mail
center
in
the
Zurich
area.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
sinkenden
Briefmengen
und
des
zunehmenden
Kostendrucks
plant
die
Post
eine
Konzentration
der
Standorte:
Einerseits
sollen
Arbeiten
des
LZB
Ostermundigen
per
Mitte
2018
ins
Briefzentrum
Härkingen
und
die
Zustellstelle
Bern
integriert
werden.
Due
to
falling
letter
volumes
and
increasing
cost
pressure,
Swiss
Post
plans
to
consolidate
the
locations.
Firstly,
work
at
the
Ostermundigen
LCLP
is
expected
to
be
integrated
into
Härkingen
letter
center
and
Berne
delivery
office
by
mid-2018.
ParaCrawl v7.1