Translation of "Briefzentrum" in English

Diese Briefe wurden inzwischen von der Post in einem Briefzentrum getestet.
These letters have now been tested by the post office in a mail center.
ParaCrawl v7.1

Wir übernehmen den Druck über Personalisierung bis hin zur Kuvertierung und Einlieferung in das gewünschte Briefzentrum.
We take over the printing about personalization up to the Enveloping and admission in the desired letter centre.
ParaCrawl v7.1

Diese Nachfrage bezog sich insbesondere auf die Möglichkeit, größere Mengen an Briefsendungen, die bei verschiedenen Kunden eingesammelt wurden, gewerbsmäßig, im eigenen Namen und zu den gleichen Sondertarifen wie für Geschäftskunden der Deutschen Post bei einem Briefzentrum zusammengefasst und vorsortiert einzuliefern.
That request related in particular to the possibility of depositing at a sorting office, on a commercial basis, in its own name and at the same special rates applicable to Deutsche Post business customers, bulk quantities of mail collected from various customers, consolidated and pre-sorted.
EUbookshop v2

Die Neue Hauptpost, von der documenta 14 in Neue Neue Galerie umbenannt, wurde 1975 in ihrer brutalistische Architektur als Hauptpost und Briefzentrum von Kassel eröffnet.
The brutalist Neue Hauptpost, renamed the Neue Neue Galerie by documenta 14, was inaugurated in 1975 as Kassel's main post office and mail distribution center.
ParaCrawl v7.1

Verfahren nach Anspruch 20, dadurch gekennzeichnet, dass die Prüfung in dem Briefzentrum durch eine Analyse von in dem Freimachungsvermerk enthaltenen Daten erfolgt.
The method according to claim 11, including performing the verification in the mail center by an analysis of data contained in the postage indicium.
EuroPat v2

In einer bevorzugten Ausgestaltung enthalten die Label neben der Anschrift des Empfängers und des Absenders einen der Empfängeradresse zugeordneten Leitcode, der bei der Produktion der Postsendungen in einem Paket- bzw. Briefzentrum eines Versanddienstleisters genutzt wird.
In a preferred embodiment, the labels contain not only the addresses of the sender and of the recipient but also a routing code associated with the recipient address, said code being used for the production of the mailpieces in a parcel or mail center of a shipping service provider.
EuroPat v2

Werden die Sendungen schneller zugestellt, wenn ich POSTAKTUELL direkt in dem Briefzentrum einliefere, in dem auch die Zielgebiete meiner unadressierten Werbung liegen?
Will the shipments be delivered faster if I post POSTAKTUELL directly at the mail center in which the target areas of my unaddressed advertising are located?
CCAligned v1

Ein Briefzentrum, das mir ohnehin nichts sagen würde, ein Datum, der 18. oder 19., aber auch darauf kam es nicht mehr an, zweifellos hatte er zu diesem Zeitpunkt noch gelebt und zweifellos lebte er jetzt nicht mehr, und fast ebenso zweifellos hatte er das nicht wissen können, nichts sprach also dafür, dass auf der Karte Entscheidenderes mitgeteilt wurde als auf den zahllosen anderen.
A postal centre which would anyway not mean anything to me, a date, the 18th or 19th, but even that was not what mattered any more, at that point he had certainly still been alive and he was certainly no longer alive now, and just as certainly he could not have known that, there was, therefore, nothing to suggest, that anything more significant was communicated on the card than on the countless others.
ParaCrawl v7.1

Um diese Herausforderung flexibel und effizient zu bewältigen, ist Siemens Postal, Parcel & Airport Logistics (SPPAL) als Generalunternehmer zum Zug gekommen, modernste Förder- und Sortiertechnik sowie Softwarelösungen für ein Briefzentrum im Raum Zürich zu liefern.
To flexibly and efficiently meet this challenge as a general contractor, Siemens Postal, Parcel & Airport Logistics (SPPAL) was called upon to deliver the latest conveyor and sorting technology, as well as software solutions for a mail center in the Zurich area.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der sinkenden Briefmengen und des zunehmenden Kostendrucks plant die Post eine Konzentration der Standorte: Einerseits sollen Arbeiten des LZB Ostermundigen per Mitte 2018 ins Briefzentrum Härkingen und die Zustellstelle Bern integriert werden.
Due to falling letter volumes and increasing cost pressure, Swiss Post plans to consolidate the locations. Firstly, work at the Ostermundigen LCLP is expected to be integrated into Härkingen letter center and Berne delivery office by mid-2018.
ParaCrawl v7.1