Translation of "Briefschreiberin" in English
Dass
Joyces
Mörder
nur
der
Gatte
der
Briefschreiberin
sein
kann.
That
if
Joyce
was
done
in,
it
was
by
the
husband
of
the
letter
writer.
OpenSubtitles v2018
Diese
Briefschreiberin,
Rosalind,
hat
Red
John
gesehen.
This
woman
Rosalind
has
seen
Red
John.
OpenSubtitles v2018
Wer
fiele
Ihnen
denn
sonst
noch
ein
als
Briefschreiberin?
Would
you
not
say
another
candidate
for
our
P.P.
lady?
OpenSubtitles v2018
Dora
[…]
verdient
sich
ihren
Lebensunterhalt
als
Briefschreiberin
für
Analphabeten.
Dora,
[…]
earns
a
living
writing
letters
for
the
illiterate.
ParaCrawl v7.1
R.
A.
Kartini
beginnt
ihre
Karriere
als
Briefschreiberin.
R.
A.
Kartini
begins
letter-writing
career.
ParaCrawl v7.1
Madame
Clicquot
legte
großen
Wert
auf
Öffentlichkeitsarbeit
und
Kommunikation
und
war
eine
produktive
Briefschreiberin.
Madame
Clicquot
paid
great
attention
to
public
relations
and
communications
and
was
a
prolific
letter
writer.
ParaCrawl v7.1
Die
schlichte
Komposition
kann
Vermeer
anderen
Bildern
entnommen
haben
wie
"Die
Briefschreiberin"
von
Gerard
ter
Borch
und
"Eine
Frau
reiht
Perlen
auf"
von
Frans
van
Mieris.
Many
of
the
objects
seen
in
the
painting,
such
as
the
woman's
coat,
the
cloth
on
the
table,
and
the
string
of
pearls,
also
appear
in
other
Vermeer
works.
Wikipedia v1.0
Nach
seinem
Tod
erbten
es
Harry
Waldron
Havemeyer
und
Horace
Havemeyer
jr.,
die
die
"Briefschreiberin
in
Gelb"
1962
der
National
Gallery
of
Art
in
Washington
D.C.
schenkten.
"A
Lady
Writing
a
Letter"
was
donated
to
the
National
Gallery
of
Art
in
Washington,
D.C.
in
1962
by
Harry
Waldron
Havemeyer
and
Horace
Havemeyer.
Wikipedia v1.0
Ein
Diebstahl
passiert
in
der
National
Gallery
of
Art
in
Washington,
D.
C.:
Die
"Briefschreiberin
in
Gelb"
wurde
gestohlen.
The
children
learn
that
"A
Lady
Writing"
was
traveling
from
The
National
Gallery
of
Art
in
Washington
D.C.
to
Hyde
Park.
Wikipedia v1.0
Missverständnisse
verfolgen
ihn
ohnehin,
erklärt
der
glänzende
Entertainer
verschmitzt:
Wenn
er
etwa
–
frei
nach
Ray
Charles
–
Georgia
On
My
Mind
um-zwoagelt
zu
"Goisern
–
oh
Goisern",
so
singe
er
keineswegs
sich
selbst
ein
Ständchen,
wie
eine
Briefschreiberin
ihm
unterstellt
habe.
Misunderstandings
follow
him
anyway,
the
shining
entertainer
explains
mischievously:
when
he
for
example
-
changes
Ray
Charles'
Georgia
On
My
Mind
to
"Goisern
-
oh
Goisern",
he's
not
singing
a
song
about
himself,
as
a
woman
implied
in
a
letter
to
him.
ParaCrawl v7.1
In
dem
Teil
der
Ausstellung,
der
sich
den
Regenten
und
wohlhabenden
Kaufleuten
widmet,
gibt
es
mehrere
hervorragende
Werke,
darunter
Porträts
von
Rembrandt
und
ter
Borch,
zwei
wunderschöne
Bilder
von
Vermeer
("Briefschreiberin
in
Gelb",
um
1665,
und
"Der
Astronom",
1668),
und
Job
Berckheydes
Darstellung
der
"Alten
Börse
von
Amsterdam"
(1670),
dem
Zentrum
finanzieller
Tätigkeit.
In
the
portion
of
the
exhibition
devoted
to
the
regents
and
wealthy
merchants,
there
are
a
number
of
outstanding
works,
including
portraits
by
Rembrandt
and
ter
Borch,
two
beautiful
pictures
by
Vermeer
(A
Lady
Writing,
about
1665,
and
The
Astronomer,
1668)
and
Job
Berckheyde's
depiction
of
The
Old
Exchange
of
Amsterdam
(1670),
the
center
of
financial
activity.
ParaCrawl v7.1