Translation of "Briefschlitz" in English

Es steckte ein Brief im Briefschlitz, der an Harry adressiert war.
There was a note pushed under the door, addressed to Harry.
OpenSubtitles v2018

Die Kinder durch den Briefschlitz stopfen?
Shove the kids through the mail slot?
OpenSubtitles v2018

Ich habe sie angezündet und durch den Briefschlitz eingeworfen...
I lit them and dropped them through the letterbox.
OpenSubtitles v2018

Ich habe durch den Briefschlitz gepisst.
I pissed through the letterbox.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mir Hundescheiße durch den Briefschlitz geschoben.
They pushed dog shit through my letter box.
OpenSubtitles v2018

Durch diesen Briefschlitz kommt keine Post mehr!
No more mail through this letterbox.
OpenSubtitles v2018

Du hättest es durch den Briefschlitz schieben sollen, als es noch ging.
Should have slipped it through the mail slot while you had the chance, Earl.
OpenSubtitles v2018

Ich spähte in durch den Briefschlitz, komplett dunkel.
No opened. I peered in through the mail slot, completely dark.
ParaCrawl v7.1

Das steckte vorhin im Briefschlitz.
Oh, by the way, this was pushed through the door.
OpenSubtitles v2018

So, Freundchen, du dichtest erst mal den Briefschlitz ab, sonst ersäufst du nämlich.
So buddy-boy, you'd better seal that mail slot if you don't want to drown! I'll stifle it...
OpenSubtitles v2018

Nachdem du die gestern in Walters Haus gefunden hattest habe ich sie in seinen Briefschlitz geworfen.
After you found this in Walter's house yesterday... I slipped it back in through the mail slot.
OpenSubtitles v2018

Der Soft-Touch-Griff mit Briefschlitz auf allen vier Seiten schafft maximalen Komfort und einen verspielten Effekt.
The soft touch grip with letter insert on all four sides creates maximum comfort and a playful effect.
ParaCrawl v7.1

Aus einer Wohnung im vierten Stock, aus der Nummer 20, kommt so ein furchtbarer Gestank aus dem Briefschlitz.
There's a smell when you open t'letter box. It... it's not good. And there's all flies, like.
OpenSubtitles v2018

Bänder 6, Briefschlitz 7 und Spion 8 sind an dem Türflügel 1 in herkömmlicher Weise vorgesehen.
Metal strips 6, a mail slot 7 and a peephole 8 are provided in the conventional manner in the door leaf 1.
EuroPat v2

Für Verbundzusteller und Briefzusteller ist es beispielsweise wichtig, den Paketkasten öffnen zu können, um großformatige Briefe (z.B. Maxibriefe), die u.U. nicht durch einen Briefschlitz des Paketkastens passen, durch Öffnung des Paketkastens in diesen zustellen zu können.
For combination deliverers and letter deliverers it is important, for example, to be able to open the parcel box in order that large-format letters (e.g. maxi-letters) which, under certain circumstances, do not fit through a letter slot of the parcel box can be delivered into the parcel box by the latter being opened.
EuroPat v2

Bei der Zahlung der Strafe “Anular Denuncia” erhält man einen Beleg, von dem man den einen Abschnitt als Quittung abreißen und aufbewahren muss und den Hauptbeleg für die Polizei, faltet mit mit dem Strafzettel zusammen, so daß beide Belege zusammen bleiben und wirft diese zusammen in einen kleinen Briefschlitz unterhalb des Automatens ein.
When paying the penalty "Anular Denuncia" obtained a document from which you have to tear off one section and keep for receipt and and the main evidence for the police folds, together with the fines, so that both documents remain together and throws them together in a small mail slot under the machine.
ParaCrawl v7.1

Unsere Haustür hat nur einen schmalen Briefschlitz, alles, was größer als ein Stück Seife ist, muss draußen bleiben.
Our front door has a tiny slot to shove mail through, but anything thicker than a bar of soap gets left outside.
ParaCrawl v7.1