Translation of "Briefmarkensammlung" in English

Er hat mir seine Briefmarkensammlung gezeigt.
He showed me his collection of stamps.
Tatoeba v2021-03-10

Sie ist sehr stolz auf ihre Briefmarkensammlung.
She takes great pride in her stamp collection.
Tatoeba v2021-03-10

Hast du schon einmal Toms Briefmarkensammlung gesehen?
Have you ever seen Tom's stamp collection?
Tatoeba v2021-03-10

Ich habe den ganzen Abend im Arbeitszimmer meine Briefmarkensammlung sortiert.
I was working on my stamp collection all that evening in my study.
OpenSubtitles v2018

Sie brauchen ein Hobby, wie z.B. Eine Briefmarkensammlung oder einen Hund oder...
You need a hobby, like collecting stamps, or a dog or...
OpenSubtitles v2018

Ich war mit meiner Briefmarkensammlung beschäftigt.
I was working on my stamp collection anyway.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ich kriege ihre Briefmarkensammlung.
But I thought Grandma Rose was giving me the stamp collection.
OpenSubtitles v2018

Sie hat dem armen Teufel die Briefmarkensammlung verbrannt.
She burned up his stamp collection!
OpenSubtitles v2018

Ich will dir meine Briefmarkensammlung zeigen.
I wanna show you my stamp collection.
OpenSubtitles v2018

Wenn er mir noch einmal seine Briefmarkensammlung zeigt...
Neighborly? If this guy showed me his stamps one more time...
OpenSubtitles v2018

Nur ein einfacher Postcop, der bei Amerikas toller Briefmarkensammlung mitspielen darf?
Just a lowly mail cop that gets to play in America's awesome stamp collection? Huh?
OpenSubtitles v2018

Ich würde gerne deine Briefmarkensammlung sehen.
I would like to have a look at your collection of stamps.
Tatoeba v2021-03-10

Ich würde gerne eure Briefmarkensammlung sehen.
I would like to have a look at your collection of stamps.
Tatoeba v2021-03-10

Ich würde gerne Ihre Briefmarkensammlung sehen.
I would like to have a look at your collection of stamps.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hab die Briefmarkensammlung ins Pfandhaus gebracht.
I got the stamp collection brought to the pawnshop.
OpenSubtitles v2018

In den Nachkriegsjahren tauschte er seine Briefmarkensammlung gegen Essenspakte.
In the post-War years, he swapped his stamp collection for food parcels.
ParaCrawl v7.1

Und abgesehen davon besitzt er auch noch eine tadellose Briefmarkensammlung!
And he owns a well sorted stamp-collection too!
ParaCrawl v7.1

Stamp Mate 2014 - Verwalten Sie Ihre eigenen Briefmarkensammlung.
Stamp Mate 2014 - Manage your own stamp collection.
ParaCrawl v7.1

Die umfangreiche Briefmarkensammlung war ein Erbe des Großvaters.
The great stamp-collection was a heritage from his grandfather.
ParaCrawl v7.1

Ein Hobby - von Kindheit an - ist meine Briefmarkensammlung.
A hobby - starting in my early childhood - is my stamp collection.
ParaCrawl v7.1

Sind Sie besonders wählerisch bei Ihrer Briefmarkensammlung?
Are you particular about your stamp collection?
ParaCrawl v7.1

Sonstige Wie viel ist Ihre Briefmarkensammlung wert?
Other How Much Is Your Stamp Collection Worth?
ParaCrawl v7.1

Durchsuchen, sortieren und suchen Sie Ihre Briefmarkensammlung.
Browse, sort and search your stamp collection.
ParaCrawl v7.1

Ob es um Briefmarkensammlung oder andere Exklusivitäten geht, das ist Ihre Leidenschaft.
It’s your passion, whether it’s collecting stamps or another exclusive occupation.
ParaCrawl v7.1

Aber wie kann man mit seiner Briefmarkensammlung Geld verdienen?
But how can you make money from your stamp collection?
ParaCrawl v7.1

Diese Marken waren der Anfang meiner damaligen Briefmarkensammlung.
These were the start of my stamp collection back then.
ParaCrawl v7.1

Eine kostbare Bücher- sowie eine wertvolle Briefmarkensammlung des abwesenden Franz wurden beschlagnahmt.
The Gestapo also confiscated a precious collection of books and stamps belonging to the absent Franz.
ParaCrawl v7.1

Außerdem ist sie stolz auf ihre Briefmarkensammlung, eine ihrer weiteren Leidenschaften.
She is also very proud of her stamp collection, another passion of hers.
ParaCrawl v7.1

Er zeigte mir seine Briefmarkensammlung.
He showed me his collection of stamps.
Tatoeba v2021-03-10