Translation of "Briefkastengesellschaft" in English

Um die ordnungsgemäße Funktionsweise der Grundsätze der gegenseitigen Anerkennung der Zulassung und der Herkunftslandkontrolle sicherzustellen, sollten die Mitgliedstaaten, die eine derartige Übertragung der Aufgaben gestatten, gewährleisten, dass die Verwaltungsgesellschaft, der sie eine Zulassung erteilt haben, ihre Aufgaben nicht insgesamt auf einen oder mehrere Dritte überträgt, um so zu einer "Briefkastengesellschaft" zu werden, und dass diese Aufträge eine wirksame Beaufsichtigung der Verwaltungsgesellschaft nicht behindern.
In order to ensure the correct functioning of the principles of mutual recognition of the authorisation and of the home country control, Member States permitting such delegations should ensure that the management company to which they granted an authorisation does not delegate globally its functions to one or more third parties, so as to become a letter box entity, and the existence of mandates does not hinder an effective supervision over the management company.
JRC-Acquis v3.0

Um die ordnungsgemäße Funktionsweise des Grundsatzes der Kontrolle durch den Herkunftsmitgliedstaat sicherzustellen, sollten die Mitgliedstaaten, die eine derartige Übertragung der Aufgaben gestatten, gewährleisten, dass die Verwaltungsgesellschaft, der sie eine Zulassung erteilt haben, nicht die Gesamtheit ihrer Aufgaben auf einen oder mehrere Dritte überträgt, um so zu einer „Briefkastengesellschaft“ zu werden, und dass diese Aufträge eine wirksame Beaufsichtigung der Verwaltungsgesellschaft nicht behindern.
In order to ensure the correct functioning of the principle of the home Member State supervision, Member States permitting such delegations should ensure that the management company to which they granted authorisation does not delegate the totality of its functions to one or more third parties, so as to become a letter-box entity, and that the existence of mandates does not hinder an effective supervision over the management company.
DGT v2019

Ich hätte ebenfalls die 30.000$ Einzahlung von einer Briefkastengesellschaft im April 1991 an Rourke bemerken sollen, die wahrscheinlich eine Zahlung seiner Dienste - für das Ölunternehmen war.
I also should have noticed the $30,000 deposit made to Rourke from a shell corporation in April 1991, mostly likely a payment for his services to the oil company.
OpenSubtitles v2018

Nominee-Gesellschaft bedeutet eine nicht-handelnde Briefkastengesellschaft, die von uns oder jeglicher anderen benannten Person (einschließlich von uns benannter dritter Parteien) gelegentlich kontrolliert wird;
Nominee company means a non-trading nominee company controlled by us, or any other nominee (including third parties appointed by us) from time to time;
ParaCrawl v7.1

Eine solche rechtswidrige Zwischengesellschaft liegt bei einer reinen Briefkastengesellschaft, ohne Substanz Escape vor und/oder wenn die Annahme getroffen werden kann, dass die Gesellschaft vom Ausland aus (z.B. von Deutschland aus) „ferngesteuert wird“, sofern sich das Vorliegen einer steuerlichen Betriebsstätte auf Madeira über „den Ort der geschäftlichen Oberleitung“ (Artikel 5 Doppelbesteuerungsabkommen) definiert.
Such an unlawful intermediate company exists in case of a mere letter box company, without substance-escape and/or if it can be assumed that the corporation is “remotely managed” from abroad (e.g. from Germany), as long as the fiscal permanent establishment in Madeira is defined through the “place of management” (Article 5 Double Taxation Agreement).
ParaCrawl v7.1

Eine Briefkastengesellschaft ist eine wirtschaftliche Einheit, die einem anderen Unternehmen eine Vielzahl verschiedener Optionen bietet, aber weder über einen eigenen Geschäftsbetrieb noch eigene Vermögenswerte verfügt.
A shell corporation is a business entity that provides a multitude of options for another business, but has no assets or operations of its own.
ParaCrawl v7.1