Translation of "Briefhüllen" in English
Die
Ehrenbezeichnung
wird
normalerweise
nur
auf
Briefhüllen
und
anderen
schriftlichen
Dokumenten
verwendet.
The
honorific
is
normally
used
only
on
the
front
of
envelopes
or
other
written
documents.
WikiMatrix v1
Für
das
maschinelle
Verpacken
der
Briefhüllen
oder
Versandtaschen
gibt
es
einen
Verpackungsautomaten.
There
exists
an
automatic
packaging
machine
for
the
mechanical
packaging
of
letter
envelopes
or
mailing
wallets.
EuroPat v2
Deshalb
ist
diese
Übergabevorrichtung
nur
für
Briefhüllen
oder
Versandtaschen
mit
begrenzter
Höhe
geeignet.
This
transfer
arrangement
is
therefore
suitable
only
for
letter
envelopes
or
mailing
wallets
of
limited
height.
EuroPat v2
Die
Schneidwalze
2
kommt
insbesondere
in
Briefhüllen-
und
Etikettenherstellungsmaschinen
zum
Einsatz.
Cutting
roller
2
is
particularly
used
in
envelope
and
label
production
machines.
EuroPat v2
Unsere
Markführerschaft
in
Europa
in
unserem
Kernmarkt
Briefhüllen
werden
wir
ausbauen.
We
will
expand
our
market
leadership
in
Europe
in
our
core
market
of
envelopes.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
repräsentativen
Funktion
schützen
unsere
Briefkuverts
als
Briefhüllen.
Besides
the
representative
function,
our
letter
covers
protect
as
letter
wrappers.
ParaCrawl v7.1
Auch
hinsichtlich
der
Oberflächenrauhigkeit
auf
der
Außenseite
der
Briefhüllen
oder
Versandtaschen
gibt
es
große
Unterschiede.
There
are
also
great
differences
as
regards
the
surface
roughness
on
the
outer
face
of
the
letter
envelopes
or
mailing
wallets.
EuroPat v2
Dabei
werden
bei
der
Bewegung
der
Stapelstütze
auch
vorübergehende
Verringerungen
der
Fördergeschwindigkeit
der
Ablagebänder
berücksichtigt,
die
durch
vorübergehende
Ausfälle
bei
der
Zuführung
der
Einzelstücke
des
Verpackungsgutes
von
der
Produktionsmachine
her
entstehen
können,
wenn
in
der
Produktionsmachine
auf
Grund
kleinerer
Störungen
einzelne
oder
einige
wenige
Werkstücke
aus
der
laufenden
Fertigung
herausgenommen
werden
müssen
oder
wenn
die
Herstellung
der
Briefhüllen
oder
Versandtaschen
in
der
Produktionsmachine
trotz
weiterlaufender
Maschine
vorübergehend
unterbrochen
wird.
At
the
same
time,
during
the
movement
of
the
stack
support,
temporary
reductions
in
the
conveying
speed
of
the
delivery
belts
are
also
taken
into
account,
these
reductions
possibly
occurring
as
a
result
of
temporary
interruptions
in
the
supply
of
individual
articles
of
the
packaging
batch
from
the
production
machine
when,
because
of
minor
faults
in
the
latter,
individual
or
a
few
workpieces
have
to
be
taken
out
of
continuous
production,
or
when
the
manufacture
of
letter
envelopes
or
mailing
wallets
in
the
production
machine
is
temporarily
interrupted
despite
the
fact
that
the
machine
continues
to
run.
EuroPat v2
Solche
Störungen
sind
umso
eher
zu
erwarten,
als
die
Papierqualität
der
Briefhüllen
oder
Versandtaschen,
insbesondere
hinsichtlich
der
Steifigkiet
des
Papiers
als
solches,
hinsichtlich
der
Steifigkeit
der
Falzstelle
und
der
Nachgiebigkeit
des
Papiers
in
der
Fläche
und
insbesondere
an
den
Falzkanten,
sehr
stark
varieren
kann.
Such
faults
are
all
the
more
to
be
expected
because
the
paper
quality
of
the
letter
envelopes
or
mailing
wallets,
especially
as
regards
the
stiffness
of
the
paper
as
such,
the
stiffness
of
the
folding
point
and
the
flexibility
of
the
paper
over
its
surface
and
particularly
at
the
folding
edges,
can
vary
very
widely.
EuroPat v2
Produktionsmaschinen
für
Briefhüllen,
Versandtaschen
und
ähnliche
Erzeugnisse
aus
Papier-
und/oder
Kunststoffbahnen
arbeiten
im
Dauerbetrieb
über
mehrere
Stunden
während
einer
Arbeitsschicht.
Machines
for
producing
letter
envelopes,
mailing
wallets
and
similar
products
from
paper
and/or
plastic
webs
operate
continuously
over
several
hours
during
a
work
shift.
EuroPat v2
Außerdem
muß
der
Abstand
der
beiden
Transportgabeln
untereinander
und
relativ
zum
Verdichtungsmaß
eingestellt
werden,
wobei
Letzteres
nicht
nur
von
der
Stapellänge
sondern
auch
von
der
Papierdicke,
der
Papierqualität
und
von
der
Machart
der
Briefhüllen
oder
Versandtaschen
abhängt.
Furthermore,
the
distance
of
the
two
transport
forks
from
one
another
and
in
relation
to
the
degree
of
compression
has
to
be
adjusted,
the
latter
depending
not
only
on
the
stack
length
but
also
on
the
paper
thickness,
the
paper
quality
and
the
make-up
of
the
letter
envelopes
or
mailing
wallets.
EuroPat v2
Bei
diesem
Verpackungsautomaten
wird
das
Verpackungsgut
in
Form
der
Briefhüllen
oder
Versandtaschen
von
den
Fächerscheiben
über
ein
Leitblech
an
zwei
Ablagebänder
abgegeben,
die
parallel
zueinander
angeordnet
sind.
In
this
automatic
packaging
machine,
the
articles
for
packaging,
in
the
form
of
letter
envelopes
or
mailing
wallets,
are
delivered
by
the
fan
disks,
via
a
baffle
plate,
to
two
delivery
belts
which
are
arranged
parallel
to
one
another.
EuroPat v2
Der
Verpackungsautomat
für
Briefhüllen
und
Versandtaschen
weist
mehrere
Vorrichtungen
auf,
mit
denen
die
einzelnen
Schritte
des
Verfahrens
teils
alleine,
teils
in
Kombination
miteinander
selbsttätig
ausgeführt
werden.
The
automatic
packaging
machine
for
letter
envelopes
and
mailing
wallets
has
several
devices,
by
means
of
which
the
individual
steps
of
the
process
are
executed
partly
alone
and
partly
in
combination
with
one
another.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
und
eine
Vorrichtung
zum
Verpacken
von
flachen,
gestapelten
Gegenständen
wie
insbesondere
von
Briefhüllen,
Verpackungsbeuteln
und
dergleichen,
wobei
zunächst
die
aus
einer
Produktionsmaschine
kommenden
flachen
Gegenstände
gestapelt
und
sodann
in
einer
Verpackungsstation
zumindest
teilweise
unter
Verwendung
von
Verpackungszuschnitten
verpackt
und
daraufhin
weitertransportiert
und
aus
der
Verpakkungsstation
ausgeschleust
werden.
The
invention
relates
to
a
process
and
an
apparatus
for
packaging
flat,
stacked
articles,
in
particular
envelopes,
packaging
bags
and
the
like.
First,
the
flat
articles
coming
from
a
production
machine
are
stacked
and
then
at
least
partially
packaged
in
a
packaging
station,
using
packaging
blanks,
and
subsequently
are
transported
further
and
discharged
from
the
packaging
station.
EuroPat v2
Auch
der
Bannerdruck,
also
der
Druck
von
Formaten
von
mehr
als
60
cm
Länge
für
die
Herstellung
von
sechsseitigen
A4-Foldern
oder
von
Briefhüllen
funktioniert
reibungslos.
Banner
printing,
i.e.
printing
formats
more
than
60
cm
long
for
producing
six-page
A4
folders
or
envelopes,
also
works
without
a
hitch.
ParaCrawl v7.1
In
der
gesamten
Gruppe
werden
jährlich
ca.
20
Milliarden
Briefhüllen
hergestellt
und
ein
Umsatzvolumen
von
rund
EUR
220
Mio.
erwirtschaftet.
The
entire
Group
produces
around
20
billion
envelopes
annually
and
generates
sales
of
around
EUR
220
million.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmensportfolio
von
KPL
umfasst
Maschinen
und
Anlagen
für
Klein-
und
Großformatpapiere,
Schreibwaren,
Briefhüllen,
Versandtaschen
und
Dokumente
sowie
für
Tissueprodukte.
The
KPL
portfolio
covers
production
lines
for
cut-size
and
folio-size
papers,
stationery
items,
envelopes
and
pockets
and
security
documents
as
well
as
tissue
products.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Folienmesser
zum
Anbringen
an
einer
Messerwalze,
insbesondere
für
die
Herstellung
von
Briefhüllen,
so
zu
gestalten,
daß
das
Folienmesser
schnell
zu
wechseln
und
mit
ausreichender
Genauigkeit
positionier-
und
festlegbar
ist.
The
invention
is
concerned
with
the
problem
of
designing
a
blade
roll
in
particular
for
the
manufacture
of
letter
envelopes
so
that
foil
blades
arranged
on
its
roll
jacket
can
be
quickly
exchanged
and
positioned
and
fixed
with
adequate
accuracy.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ist
aus
der
DE
22
18
085
C2
eine
Vorrichtung
zum
Falten
der
Schliess-
und
Gegenklappen
an
Briefhüllen
mit
Selbstklebegummierung
bekannt,
wobei
das
Abheben
und
Umlegen
der
Klappen
mit
Hilfe
von
zwei
Saugwalzen
erfolgt.
Furthermore,
DE
22
18
085
C2
discloses
an
apparatus
for
folding
the
sealing
and
mating
flaps
on
envelopes
with
self-adhesive
glue,
the
flaps
being
lifted
and
turned
over
with
the
aid
of
two
suction
rolls.
EuroPat v2
Dennoch
ist
das
Saugelement
bei
der
Herstellung
von
Briefhüllen
mit
Selbstklebegummierung
auf
beiden
Klappen
in
der
Lage,
die
von
ihm
umzulegende
Gegenklappe
sicher
und
zuverlässig
zu
erfassen,
insbesondere
weil
die
Briefhülle
gleichzeitig
noch
mit
Hilfe
der
Schliessklappenwalze
stabilisiert
wird.
Nevertheless,
during
the
production
of
envelopes
with
self-adhesive
glue
on
both
flaps,
the
suction
element
is
able
to
grip
the
mating
flap
to
be
turned
over
by
it
both
securely
and
reliably,
in
particular
since
the
envelope
is
at
the
same
time
still
stabilized
with
the
aid
of
the
sealing
flap
roll.
EuroPat v2
Nachteilig
ist,
dass
bei
kleineren
Formaten
der
herzustellenden
Briefhüllen
die
äußeren
Bereiche
des
von
den
Endlosriemen
sowie
deren
Zwischenräumen
gebildeten
Saugteppichs
nicht
genutzt
werden,
so
dass
durch
die
dortigen
Zwischenräume
der
Endlosriemen
unnötig
Umgebungsluft
eingesaugt
wird,
was
einen
unnötigen
Energieverbrauch
des
verwendeten
Sauggebläses
zur
Folge
hat.
A
disadvantage
in
this
respect
is
that,
when
dealing
with
smaller
formats
of
envelopes
to
be
produced,
the
outer
regions
of
the
movable
suction
support
formed
by
the
endless
belts
and
the
spaces
therebetween
are
not
put
to
use
so
that
ambient
air
is
unnecessarily
drawn
in
through
the
intermediate
spaces
between
the
endless
belts.
That
results
in
unnecessary
power
consumption
on
the
part
of
the
suction
blower
used.
EuroPat v2
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
und
eine
Vorrichtung
zur
Herstellung
einer
Schneid-
oder
Prägewalze
mittels
Laserauftragsschweißen
insbesondere
zur
Verwendung
in
einer
Briefhüllen-
oder
Etikettenherstellungsmaschine
zum
Schneiden
oder
Prägen
von
bewegten
Materialbahnen
oder
bewegten
Einzelzuschnitten.
The
present
invention
relates
to
a
method
and
a
device
for
producing
a
cutting
or
embossing
roller
by
means
of
laser
resurfacing
welding,
particularly
for
use
in
an
envelope
or
label
production
machine,
for
cutting
or
embossing
moving
material
webs
or
moving
individual
cutouts.
EuroPat v2
Seit
vielen
Jahren
befinden
sich
Vorrichtungen
der
hier
interessierenden
Art
auf
dem
Markt
und
werden
in
grossem
Umfang
bei
der
Herstellung
von
Verpackungsbeuteln
einschließlich
Briefhüllen
eingesetzt.
For
many
years,
apparatus
of
the
type
of
interest
here
have
been
on
the
market
and
are
used
to
a
great
extent
in
the
production
of
packaging
bags
including
envelopes.
EuroPat v2
Hinzu
kommt
noch,
dass
die
auf
dem
Markt
befindliche
Faltvorrichtung
auch
zur
Herstellung
von
anderen
Briefhüllen
geeignet
ist,
die
keine
Selbstklebegummierung
auf
der
Schließklappe
und
statt
dessen
einen
anderen,
zum
Beispiel
beim
Befeuchten
wirksam
werdenden
Haftkleber
und
auch
keine
Gegenklappe
aufweisen.
Added
to
this
is
the
fact
that
the
folding
apparatus
on
the
market
is
also
suitable
for
the
production
of
other
envelopes
which
do
not
have
any
self-adhesive
glue
on
the
sealing
flap
and
instead,
have
a
contact
adhesive
which
becomes
effective
when
moistened,
and
also
no
mating
flap.
EuroPat v2
In
diesem
Zustand
werden
die
Briefhüllen
1
einzeln
nacheinander
mit
vorauslaufender
Bodenkante
4
einer
Vorrichtung
5
gemäss
Fig.
In
this
state,
the
envelopes
1
are
supplied
individually
one
after
another
with
the
bottom
edge
4
leading
to
an
apparatus
5
according
to
FIG.
EuroPat v2