Translation of "Brevier" in English

Unterdessen will ich in meinem Brevier lesen.«
I'll read my breviary in the meantime."
Books v1

Sie lesen immer noch das Brevier?
You're still reading the breviary.
OpenSubtitles v2018

Kurzcharakterisierung: Das umfangreiche monastische Brevier ist auf den 4. August 1491 datiert.
Manuscript Summary: This voluminous breviary is dated 4 August 1491.
ParaCrawl v7.1

Die Handschrift enthält ein vollständiges, monastisches Brevier.
This manuscript contains a complete monastic breviary.
ParaCrawl v7.1

Das umfangreiche monastische Brevier ist auf den 4. August 1491 datiert.
This voluminous breviary is dated 4 August 1491.
ParaCrawl v7.1

Das Brevier dominikanischer Prägung stammt aus Zürich.
This Dominican-type breviary is from Zurich.
ParaCrawl v7.1

Dominikanisches Brevier für Klosterfrauen, geschrieben wahrscheinlich in Süddeutschland.
Dominican breviary for nuns, probably written in Southern Germany.
ParaCrawl v7.1

Im Ministerium betete er in freien Augenblicken aus dem Brevier für Laien.
During free moments at the Ministry he read the breviary.
ParaCrawl v7.1

Sie trug nur ein Kreuz, ein Brevier und eine Landkarte mit sich.
She carried only a cross, her breviary and a geographic map.
ParaCrawl v7.1

Eine der begrüßenswertesten Früchte der Liturgiereform war das Brevier.
The breviary was one of the more prominent outcomes of the reform of the liturgy.
ParaCrawl v7.1

Das illustrierte Brevier für Augustiner-Chorherren ist 1470/1471 in der Lombardei entstanden.
This illustrated breviary for the Canons Regular of Saint Augustine was produced in 1470/1471 in Lombardy.
ParaCrawl v7.1

Zum Musterkasten gehört auch das praxisnahe Handbuch Brevier Technische Keramik.
The sample box also includes the Breviary Technical Ceramics.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten ja daraus jetzt die Lesung im Brevier.
We had the Reading from it in the Breviary just now.
ParaCrawl v7.1

Tiefergehendes zum gesamten Themengebiet haben wir in unserem Brevier dokumentiert.
We have documented the whole subject in our breviary deeply.
ParaCrawl v7.1

Das Stundengebet folgt dem römischen Brevier.
The Office is celebrated according to the Roman breviary.
ParaCrawl v7.1

Die Menschen gingen zu ihm, so dass er manchmal nicht das ganze Brevier beten konnte.
People went to him, so much so that sometimes he couldn’t pray the whole breviary.
ParaCrawl v7.1

Sie trug mit sich nur ein kleines Kreuz, ein Brevier und eine Landkarte.
She carried only a cross, the breviary and a geographic map.
ParaCrawl v7.1

Bis zum Ende betete er das Brevier, das einzige in seinem Besitz verbliebene Buch.
Up until the end, he prayed his breviary, the only book that remained in his possession.
ParaCrawl v7.1

Ganz am Ende des Gartens, in einer Fichtengruppe, stand eine Tonfigur: ein Mönch, in sein Brevier vertieft.
Right at the bottom, under the spruce bushes, was a cure in plaster reading his breviary.
Books v1

Chosrau, Bischof von Andzevatsentz, wird wegen seiner interessanten Kommentare zum Brevier und den Messgebeten geschätzt.
The name of Chosrov, Bishop of Andzevatsentz, is honoured because of his interesting commentaries on the Breviary and Mass-Prayers.
Wikipedia v1.0