Translation of "Brevier" in English
Unterdessen
will
ich
in
meinem
Brevier
lesen.«
I'll
read
my
breviary
in
the
meantime."
Books v1
Sie
lesen
immer
noch
das
Brevier?
You're
still
reading
the
breviary.
OpenSubtitles v2018
Kurzcharakterisierung:
Das
umfangreiche
monastische
Brevier
ist
auf
den
4.
August
1491
datiert.
Manuscript
Summary:
This
voluminous
breviary
is
dated
4
August
1491.
ParaCrawl v7.1
Die
Handschrift
enthält
ein
vollständiges,
monastisches
Brevier.
This
manuscript
contains
a
complete
monastic
breviary.
ParaCrawl v7.1
Das
umfangreiche
monastische
Brevier
ist
auf
den
4.
August
1491
datiert.
This
voluminous
breviary
is
dated
4
August
1491.
ParaCrawl v7.1
Das
Brevier
dominikanischer
Prägung
stammt
aus
Zürich.
This
Dominican-type
breviary
is
from
Zurich.
ParaCrawl v7.1
Dominikanisches
Brevier
für
Klosterfrauen,
geschrieben
wahrscheinlich
in
Süddeutschland.
Dominican
breviary
for
nuns,
probably
written
in
Southern
Germany.
ParaCrawl v7.1
Im
Ministerium
betete
er
in
freien
Augenblicken
aus
dem
Brevier
für
Laien.
During
free
moments
at
the
Ministry
he
read
the
breviary.
ParaCrawl v7.1
Sie
trug
nur
ein
Kreuz,
ein
Brevier
und
eine
Landkarte
mit
sich.
She
carried
only
a
cross,
her
breviary
and
a
geographic
map.
ParaCrawl v7.1
Eine
der
begrüßenswertesten
Früchte
der
Liturgiereform
war
das
Brevier.
The
breviary
was
one
of
the
more
prominent
outcomes
of
the
reform
of
the
liturgy.
ParaCrawl v7.1
Das
illustrierte
Brevier
für
Augustiner-Chorherren
ist
1470/1471
in
der
Lombardei
entstanden.
This
illustrated
breviary
for
the
Canons
Regular
of
Saint
Augustine
was
produced
in
1470/1471
in
Lombardy.
ParaCrawl v7.1
Zum
Musterkasten
gehört
auch
das
praxisnahe
Handbuch
Brevier
Technische
Keramik.
The
sample
box
also
includes
the
Breviary
Technical
Ceramics.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
ja
daraus
jetzt
die
Lesung
im
Brevier.
We
had
the
Reading
from
it
in
the
Breviary
just
now.
ParaCrawl v7.1
Tiefergehendes
zum
gesamten
Themengebiet
haben
wir
in
unserem
Brevier
dokumentiert.
We
have
documented
the
whole
subject
in
our
breviary
deeply.
ParaCrawl v7.1
Das
Stundengebet
folgt
dem
römischen
Brevier.
The
Office
is
celebrated
according
to
the
Roman
breviary.
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
gingen
zu
ihm,
so
dass
er
manchmal
nicht
das
ganze
Brevier
beten
konnte.
People
went
to
him,
so
much
so
that
sometimes
he
couldn’t
pray
the
whole
breviary.
ParaCrawl v7.1
Sie
trug
mit
sich
nur
ein
kleines
Kreuz,
ein
Brevier
und
eine
Landkarte.
She
carried
only
a
cross,
the
breviary
and
a
geographic
map.
ParaCrawl v7.1
Bis
zum
Ende
betete
er
das
Brevier,
das
einzige
in
seinem
Besitz
verbliebene
Buch.
Up
until
the
end,
he
prayed
his
breviary,
the
only
book
that
remained
in
his
possession.
ParaCrawl v7.1
Ganz
am
Ende
des
Gartens,
in
einer
Fichtengruppe,
stand
eine
Tonfigur:
ein
Mönch,
in
sein
Brevier
vertieft.
Right
at
the
bottom,
under
the
spruce
bushes,
was
a
cure
in
plaster
reading
his
breviary.
Books v1
Chosrau,
Bischof
von
Andzevatsentz,
wird
wegen
seiner
interessanten
Kommentare
zum
Brevier
und
den
Messgebeten
geschätzt.
The
name
of
Chosrov,
Bishop
of
Andzevatsentz,
is
honoured
because
of
his
interesting
commentaries
on
the
Breviary
and
Mass-Prayers.
Wikipedia v1.0