Translation of "Brennstoffwechsel" in English

Dies kann insbesondere bei einem Brennstoffwechsel an einem Hochdruckfluidleitungssystem einer Doppelbrennstoffmaschine vorkommen.
This can occur especially when there is a change of fuel in a high-pressure fluid line system of a dual fuel engine.
EuroPat v2

Als Motor für die Dekarbonisierung bleibt dann nur der Brennstoffwechsel.“
A fuel shift will be the only remaining option to advance decarbonization.”
ParaCrawl v7.1

In einigen Beiträgen wird darauf verwiesen, dass bereits Instrumente bestehen, die die Versorgungssicherheit erheblich verbessern können, nämlich Flexibilität in der Versorgung, Produktionsmargen und Brennstoffwechsel.
Some contributors point out that instruments already exist which could considerably increase security, notably supply flexibility, production swings and fuel switching.
TildeMODEL v2018

Nachfrageseitige Maßnahmen wie der Brennstoffwechsel können einen wertvollen Beitrag zur Sicherung der Energieversorgung leisten, sofern sie als Reaktion auf eine Versorgungsstörung schnell umgesetzt werden können und die Nachfrage spürbar reduzieren.
Demand-side measures such as fuel switching may have a valuable role to play in ensuring energy security where they can be applied quickly and reduce demand appreciably to react to a supply disruption.
DGT v2019

Darüber hinaus können auch Kunden, die Erdgas zur Stromerzeugung oder für industrielle Zwecke verwenden, von Bedeutung für die Sicherheit der Erdgasversorgung sein, da sie in der Lage sind, auf eine Krise mit nachfrageseitigen Maßnahmen zu reagieren, wie zum Beispiel durch Verträge mit Unterbrechungsmöglichkeit und durch Brennstoffwechsel, da sich dies direkt auf das Gleichgewicht von Angebot und Nachfrage auswirkt.
Moreover, customers using gas for electricity generation or industrial purposes may also have an important role to play in security of gas supply through their ability to respond to a crisis with demand-side measures, for instance interruptible contracts and fuel switching, as this directly impacts on the supply/demand balance.
DGT v2019

Die Investition wird vor allem den Brennstoffwechsel in den vorhandenen Ölkesseln erleichtern, so dass die bisher auf fossilen Energieträgern basierende Wärmeerzeugung durch die Verwendung von Pyrolyseöl insbesondere in Bezug auf die CO2-Emissionen sehr viel umweltfreundlicher wird.
The most important impact of the investment is that it facilitates fuel switch in existing oil boilers – the previously fossil energy based heating will be much more environmentally friendly, especially in terms of CO2 emissions, through use of pyrolysis oil.
TildeMODEL v2018

Nachfrageseitige Maßnahmen wie der Brennstoffwechsel oder eine Verringerung der Gaslieferungen an industrielle Großkunden in einer wirtschaftlich effizienten Reihenfolge können einen wertvollen Beitrag zur Sicherung der Energieversorgung leisten, sofern sie als Reaktion auf eine Versorgungsstörung schnell umgesetzt werden können und die Nachfrage spürbar reduzieren.
Demand-side measures, such as fuel switching or reducing the gas supply to large industrial consumers in an economically efficient order, may have a valuable role to play in ensuring energy security, if they can be applied quickly and significantly reduce demand in response to a supply disruption.
TildeMODEL v2018

Wenn zudem noch systembedingte Aenderungen an den beste­henden Fundamenten vorzunehmen sind, so kann es beispiels­ weise bei einer Nuklearanlage vorkommen, dass dieser Zeitaufwand grösser ist als die für den periodischen Brennstoffwechsel eingeplante Sillstandszeit.
If, in addition, system-related changes are to be made to the existing foundations, it may happen, for example in a nuclear installation, that the time required for this is greater than the shut-down time envisaged for the periodic replacement of fuel elements.
EuroPat v2

Einzelmaßnahmen können beispielsweise der Brennstoffwechsel im ländlichen Raum, die Förderung von Solaranlagen für Privathaushalte oder Maßnahmen zur Gebäudemodernisierung sein.
Examples of individual measures include a change in fuel in rural areas, support for solar panels for private households and building modernisation measures.
ParaCrawl v7.1

Die Erfindung geht nunmehr von der Problemstellung aus, dass bei einer zeitlichen Veränderung der Brennstoffzusammensetzung oder bei einem Brennstoffwechsel es zu einer Veränderung des Mischungsfeldes kommen kann, was bei ungünstiger Mischung in der Regel zu erhöhten NO x -Emissionen führt.
The invention now uses as its starting point the problem that, with a temporary alteration to the fuel composition or if the fuel is changed, the result can be an alteration of the mixing field, which, with an unfavorable mixture, usually leads to increased NO x emissions.
EuroPat v2

Zu erhöhten Stickoxidemissionen kommt es auch, wenn das Brennstoff-Luft-Gemisch eine Veränderung des Mischungsfeldes erfährt, wie es z.B. bei einer zeitlichen Veränderung der Brennstoffzusammensetzung oder bei einem durchzuführenden Brennstoffwechsel kommen kann.
Increased nitrous oxide emissions also occur if the fuel/air mixture undergoes a change of the mixing field, as occurs for example when the fuel composition alters over time or when the fuel is to be changed for example.
EuroPat v2

Weiterhin kann bei einer bevorzugten Ausführungsform eine dynamische Anpassung der Systemparameter (insbesondere Bandpassgrenzen, Zeitkonstanten etc.) an unterschiedliche Betriebszustände der Gasturbine, beispielsweise Normalbetrieb, Hochfahren, Ablasten, Brennstoffwechsel etc., erfolgen.
Additionally, in a preferred embodiment, a dynamic adaptation of the system parameters (especially bandpass limits, time constants, etc.) may be performed to various operating conditions of the gas turbine, for example normal operation, startup, unloading, fuel change, etc.
EuroPat v2

Damit sind programmatische Ansätze für nachhaltige Kochöfen in Sambia, Biogasanlagen in Kenia, Brennstoffwechsel von Holzkohle zu Holzschnitzeln in Senegal und nachhaltige Trinkwasseraufbereitung für Schulen in Ruanda und Uganda vorbereitet worden.
This backed the preparation of programmatic approaches for sustainable cook stoves in Zambia, biogas plants in Kenya, fuel switch from charcoal to wood chips in Senegal and sustainable water treatment for schools in Ruanda and Uganada.
ParaCrawl v7.1