Translation of "Brenngas" in English

Zur Erzeugung hoher Brennerleistungen wird eine Vorwärmung von Oxidationsmittel und Brenngas angestrebt.
High outputs, moreover, require a preheating of the oxidizing agent and the fuel gas.
EuroPat v2

Als Brenngas kann dem Brenner beispielsweise Methan zugeführt werden.
Methane can, for example, be supplied to the burners as the fuel gas.
EuroPat v2

Das abgezogene Gasgemisch läßt sich als Brenngas unmittelbar zur Wärmeerzeugung einsetzen.
The gas mixture drawn off can be used. directly as a fuel for generation of heat.
EuroPat v2

Nach der Gasreinigung wird das Brenngas in zwei Ströme aufgeteilt.
After gas cleaning, the fuel gas is divided into two flows.
EuroPat v2

Dies kann beispielsweise in Form einer durch Brenngas gespeisten Stützflamme erfolgen.
This can be effected in the form of a supporting flame fed with fuel gas, for example.
EuroPat v2

Als Brenngas wird Flüssiggas (Propan/Butan) eingesetzt.
There was employed as fuel gas liquified gas (propane/butane).
EuroPat v2

Eine Sauerstoffzufuhr ist auch durch Sauerstoffüberschuß im Brenngas der Brenner 9' möglich.
Oxygen addition is also possible through excess oxygen in the fuel gas of the burners 9'.
EuroPat v2

Mit Acetylen als Brenngas wird eine Temperatur von maximal 3150°C erreicht.
With acetylene as fuel gas, a temperature of not more than 3150° C. is reached.
EuroPat v2

In die Entgratkammer wird Brenngas und Sauerstoff über Dosierventile eingeleitet.
Combustion gas and oxygen are introduced into the deburring chamber via metering valves.
EuroPat v2

Durch den Gasanschluß 21 wird die Entgratkammer mit Brenngas und Sauerstoff versorgt.
The deburring chamber is supplied with combustion gas and oxygen by means of the gas connection 21.
EuroPat v2

Das aus dem Austritt 19 abziehende Brenngas wies Generatorgasqualität auf.
The fuel gas drawn off at the outlet 19 had generator gas quality.
EuroPat v2

Auch aus diesen Abfallflüssigkeiten läßt auf gleiche Weise Brenngas erzeugen.
These waste liquids also make possible the generation of fuel gas in the same way.
EuroPat v2

Es wurde ein Brenngas mit folgender Zusammensetzung gewählt:
A fuel gas of the following composition was selected:
EuroPat v2

Brenngas 401 wird über einen axialen Kanal 4 in die Zellen eingespeist.
Combustion gas 401 is fed in via an axial passage 4 into the cells.
EuroPat v2

Hierbei ist es vorgesehen, dem Brenngas unmittelbar vor der Brennkammer Stickstoff zuzuführen.
In this case, nitrogen can be supplied to the fuel gas directly upstream of the combustion chamber.
EuroPat v2

Er kann dabei insbesondere als Brenngas verwendet werden.
More particularly, it may be used as a combustible gas.
EuroPat v2

Über diese Umblaseleitung 12 kann Brenngas zur Saugseite des Turbokompressors 3 umgeblasen werden.
The fuel gas can be blown by via this blow-by line 12 to the intake side of the turbocompressor 3 .
EuroPat v2

Der Werkstoff soll insbesondere bessere Korrosionsbeständigkeit gegenüber den Brenngas- und Abgasatmosphären besitzen.
The material is in particular to have a better resistance to corrosion under the fuel gas and exhaust gas atmospheres.
EuroPat v2

Hierbei durchströmt das Brenngas den Block 1 von links nach rechts.
The fuel gas flows through the block 1 from the left to the right in the illustrated embodiment.
EuroPat v2

Alle diese brennbaren Komponenten werden erfindungsgemäß in der Nachverbrennung als Brenngas eingesetzt.
All these combustible components are used as combustible gas in the afterburning according to the invention.
EuroPat v2

Dieses Brenngas kann hierbei aus Pyrolysegas bestehen.
This fuel gas may comprise pyrolysis gas.
EuroPat v2

Insbesondere kann dieses Brenngas für die Beheizung der Heizrohre 52 eingesetzt werden.
In particular, this fuel gas can be used for heating the heating tubes 52.
EuroPat v2