Translation of "Brenngas" in English
Zur
Erzeugung
hoher
Brennerleistungen
wird
eine
Vorwärmung
von
Oxidationsmittel
und
Brenngas
angestrebt.
High
outputs,
moreover,
require
a
preheating
of
the
oxidizing
agent
and
the
fuel
gas.
EuroPat v2
Als
Brenngas
kann
dem
Brenner
beispielsweise
Methan
zugeführt
werden.
Methane
can,
for
example,
be
supplied
to
the
burners
as
the
fuel
gas.
EuroPat v2
Das
abgezogene
Gasgemisch
läßt
sich
als
Brenngas
unmittelbar
zur
Wärmeerzeugung
einsetzen.
The
gas
mixture
drawn
off
can
be
used.
directly
as
a
fuel
for
generation
of
heat.
EuroPat v2
Nach
der
Gasreinigung
wird
das
Brenngas
in
zwei
Ströme
aufgeteilt.
After
gas
cleaning,
the
fuel
gas
is
divided
into
two
flows.
EuroPat v2
Dies
kann
beispielsweise
in
Form
einer
durch
Brenngas
gespeisten
Stützflamme
erfolgen.
This
can
be
effected
in
the
form
of
a
supporting
flame
fed
with
fuel
gas,
for
example.
EuroPat v2
Als
Brenngas
wird
Flüssiggas
(Propan/Butan)
eingesetzt.
There
was
employed
as
fuel
gas
liquified
gas
(propane/butane).
EuroPat v2
Eine
Sauerstoffzufuhr
ist
auch
durch
Sauerstoffüberschuß
im
Brenngas
der
Brenner
9'
möglich.
Oxygen
addition
is
also
possible
through
excess
oxygen
in
the
fuel
gas
of
the
burners
9'.
EuroPat v2
Mit
Acetylen
als
Brenngas
wird
eine
Temperatur
von
maximal
3150°C
erreicht.
With
acetylene
as
fuel
gas,
a
temperature
of
not
more
than
3150°
C.
is
reached.
EuroPat v2
In
die
Entgratkammer
wird
Brenngas
und
Sauerstoff
über
Dosierventile
eingeleitet.
Combustion
gas
and
oxygen
are
introduced
into
the
deburring
chamber
via
metering
valves.
EuroPat v2
Durch
den
Gasanschluß
21
wird
die
Entgratkammer
mit
Brenngas
und
Sauerstoff
versorgt.
The
deburring
chamber
is
supplied
with
combustion
gas
and
oxygen
by
means
of
the
gas
connection
21.
EuroPat v2
Das
aus
dem
Austritt
19
abziehende
Brenngas
wies
Generatorgasqualität
auf.
The
fuel
gas
drawn
off
at
the
outlet
19
had
generator
gas
quality.
EuroPat v2
Auch
aus
diesen
Abfallflüssigkeiten
läßt
auf
gleiche
Weise
Brenngas
erzeugen.
These
waste
liquids
also
make
possible
the
generation
of
fuel
gas
in
the
same
way.
EuroPat v2
Es
wurde
ein
Brenngas
mit
folgender
Zusammensetzung
gewählt:
A
fuel
gas
of
the
following
composition
was
selected:
EuroPat v2
Brenngas
401
wird
über
einen
axialen
Kanal
4
in
die
Zellen
eingespeist.
Combustion
gas
401
is
fed
in
via
an
axial
passage
4
into
the
cells.
EuroPat v2
Hierbei
ist
es
vorgesehen,
dem
Brenngas
unmittelbar
vor
der
Brennkammer
Stickstoff
zuzuführen.
In
this
case,
nitrogen
can
be
supplied
to
the
fuel
gas
directly
upstream
of
the
combustion
chamber.
EuroPat v2
Er
kann
dabei
insbesondere
als
Brenngas
verwendet
werden.
More
particularly,
it
may
be
used
as
a
combustible
gas.
EuroPat v2
Über
diese
Umblaseleitung
12
kann
Brenngas
zur
Saugseite
des
Turbokompressors
3
umgeblasen
werden.
The
fuel
gas
can
be
blown
by
via
this
blow-by
line
12
to
the
intake
side
of
the
turbocompressor
3
.
EuroPat v2
Der
Werkstoff
soll
insbesondere
bessere
Korrosionsbeständigkeit
gegenüber
den
Brenngas-
und
Abgasatmosphären
besitzen.
The
material
is
in
particular
to
have
a
better
resistance
to
corrosion
under
the
fuel
gas
and
exhaust
gas
atmospheres.
EuroPat v2
Hierbei
durchströmt
das
Brenngas
den
Block
1
von
links
nach
rechts.
The
fuel
gas
flows
through
the
block
1
from
the
left
to
the
right
in
the
illustrated
embodiment.
EuroPat v2
Alle
diese
brennbaren
Komponenten
werden
erfindungsgemäß
in
der
Nachverbrennung
als
Brenngas
eingesetzt.
All
these
combustible
components
are
used
as
combustible
gas
in
the
afterburning
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Dieses
Brenngas
kann
hierbei
aus
Pyrolysegas
bestehen.
This
fuel
gas
may
comprise
pyrolysis
gas.
EuroPat v2
Insbesondere
kann
dieses
Brenngas
für
die
Beheizung
der
Heizrohre
52
eingesetzt
werden.
In
particular,
this
fuel
gas
can
be
used
for
heating
the
heating
tubes
52.
EuroPat v2