Translation of "Brennerluft" in English

Für den erfolgreichen Abschluss dieser Prüfung sind FID-Brennstoff, -Brennerluft und Probendurchsatz zu optimieren.
FID fuel, burner air, and sample flow shall be optimized to meet this verification.
DGT v2019

Die bereits erwähnte Brennerluft wird der Rückseite der radialen Platte über einen Innenraum einer Rekuperator-Anordnung zugeführt.
The aforesaid burner air is supplied to the rear side of the radial plate via an interior space of a recuperator arrangement.
EuroPat v2

Über eine Luftleitung 40 wird dem Gasbrenner 36 für dessen Betrieb erforderliche Brennerluft zugeführt.
The gas burner 36 is supplied with burner air required for its operation via an air conduit 40 .
EuroPat v2

Über eine Luftleitung 80 wird dem zweiten Gasbrenner 76 für dessen Betrieb erforderliche Brennerluft zugeführt.
The second gas burner 76 is supplied with burner air required for its operation via an air conduit 80 .
EuroPat v2

Ist die Sauerstoffquerempfindlichkeit weiterhin größer als ±3,0 %, müssen der Analysator, der FID-Brennstoff oder die Brennerluft vor der Prüfung repariert bzw. ausgetauscht werden.
If the oxygen interference is still greater than ± 3,0 %, the analyser, FID fuel, or burner air shall be repaired or replaced prior to testing.
DGT v2019

Der FID-Brennstoff und die Brennerluft dürfen sich vor der Einleitung in den FID-Analysator nicht vermischen, damit sichergestellt ist, dass der FID-Analysator mit einer Diffusionsflamme und nicht mit einer Vormischflamme arbeitet.
The FID fuel and burner air shall not mix before entering the FID analyser to ensure that the FID analyser operates with a diffusion flame and not a premixed flame.
DGT v2019

Zuerst wird kontrolliert, dass die Drücke und/oder Durchsätze von FID-Brennstoff, -Brennerluft und Probe im Bereich von ± 0,5 % der zuletzt gemäß Absatz 8.1.10.1.3 erfassten Werte liegen.
It shall be first verified that the pressures and / or flow rates of FID fuel, burner air, and sample are each within ±0,5 per cent of their most recent previously recorded values, as described in paragraph 8.1.10.1.3. of this section.
DGT v2019

Die Hauptbrenner stehen zu den Pilotbrennern bezüglich der dort durchströmten Brennerluft in einem Grössenverhältnis zueinander, das fallweise festgelegt wird.
In terms of the combustion air flowing through them, the main burners have a size ratio to the pilot burners which is determined from case to case.
EuroPat v2

Bei einer bevorzugten Weiterbildung dieser Variante, bei der die Platte am inneren Ende einer rohrförmigen Gaslanze angeordnet ist und Brennerluft an das innere Ende der Gaslanze geführt ist, die durch Öffnungen in der Platte hindurchtritt, wird in vorteilhafter Weise erreicht, daß die axiale Verschiebbarkeit der Platte durch den Einsatz unterschiedlich langer Gaslanzen bewirkt wird.
In a preferred development of this variant, in which the plate is arranged at the inner end of a tubular gas lance and burner air is delivered to the inner end of the gas lance and passes through openings in the plate, the advantageous result is that the axial displaceability of the plate is achieved by the use of gas lances of different lengths.
EuroPat v2

Bei einer alternativen Ausführungsform, bei der ebenfalls die Platte am inneren Ende einer rohrförmigen Gaslanze angeordnet ist, und Brennerluft an das innere Ende der Gaslanze geführt ist, die durch Öffnungen in der Platte hindurchtritt, wird die axiale Verschiebbarkeit der Platte dadurch erreicht, daß eine axial verschiebbare Gaslanze eingesetzt wird.
In an alternative embodiment in which the plate is also arranged at the inner end of a tubular gas lance, and burner air is fed to the inner end of the gas lance and passes through openings in the plate, axial displaceability of the plate is achieved by the fact that an axially displaceable gas lance is used.
EuroPat v2

Bei einer Ringbrennkammer A mittlerer Grösse wird das Grössenverhältnis zwischen Hauptbrenner B und Pilotbrenner C so gewählt, dass etwa 23 % der Brennerluft durch die Pilotbrenner C und etwa 77 % durch die Hauptbrenner B strömen.
In an annular combustion chamber A of medium size, the size ratio between the main burner B and the pilot burner C is selected in such a way that approximately 23% of the burner air flows through the pilot burners C and approximately 77% through the main burners B.
EuroPat v2

Das aus der zugeführten Brennerluft B und dem verdampften Brennstoff bestehende homogene Gemisch wird erst in der Primärbrennkammer 2 durch den Zündbrenner 25 gezündet, wobei der Flammenhalter 34 zur Stabilisierung der Flamme dient, aber trotzdem ein Rückschlagen der Flamme in die Vormischkammer 35 verhindert.
The homogeneous mixture formed of the fed-in burner air B and the evaporated fuel, is only ignited by the ignition burner 25 in the primary combustion chamber 2, the flame holder 34 serving to stabilize the flame but nevertheless preventing the flame from flashing back into the pre-mixing chamber 35.
EuroPat v2

Die Druckdifferenz kann bei gerade gestartetem Brenner (heißes Verfahren) oder gerade gestarteter Brennerluft (kaltes Verfahren) gemessen werden.
The pressure difference can be measured when the burner has just been started (hot method) or when the burner air has just been started (cold method).
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft einen Brenner für Industrieöfen, bei dem im Ofenraum eine Brennkammer angeordnet ist, in der eine Mischung aus Brenngas und Brennerluft verbrannt wird und aus der eine Flamme in den Ofenraum gerichtet ist.
The invention relates to a burner for an industrial furnace in which there is arranged in the furnace space a combustion chamber in which a mixture of fuel gas and burner air is combusted, and from which a flame is directed into the furnace space.
EuroPat v2

In die radiale Platte sind auf einem Umfang derselben Öffnungen angebracht, die einen Zutritt von Brennerluft in die Brennkammer ermöglichen.
Present in the radial plate, on one periphery thereof, are openings that allow burner air to enter the combustion chamber.
EuroPat v2

Die auf diese Weise zugeführte Brennerluft wird jedoch im Bereich der erwähnten radialen Platte in zwei Teilströme aufgeteilt, von denen der eine Teilstrom durch die radiale Platte hindurch in die Brennkammer eintritt, während der andere Teilstrom axial an der Brennkammer vorbeiströmt und am vorderen Ende der Brennkammer als Sekundärluft der Flamme beigemischt wird.
The burner air supplied in this manner is, however, divided in the region of the aforesaid radial plate into two partial flows, one of which enters the combustion chamber through the radial plate, while the other flows axially past the combustion chamber and is mixed into the flame as secondary air at the front end of the combustion chamber.
EuroPat v2

Diese Aufgabe wird erfindungsgemäß dadurch gelöst, daß eine von der Brennkammer getrennte Zündkammer vorgesehen ist, in der ein vorbestimmtes Gemisch von Brenngas und Brennerluft einstellbar ist.
This object is achieved, according to the invention, by the fact that there is provided an ignition chamber, separate from the combustion chamber, in which a predetermined mixture of burner gas and burner air can be adjusted.
EuroPat v2

So wird dem Brenner 10 Brenngas 20, Brennerluft 21 sowie Spülluft 22 zugeführt, während Abgas 23 vom Brenner 10 abgeführt wird.
For example, fuel gas 20, burner air 21, and purge air 22 are supplied to the burner 10, while waste gas 23 is discharged from the burner 10.
EuroPat v2

Dadurch wird in an sich bekannter Weise ein Wärmeaustausch zwischen den im ersten Zwischenraum 34 abgeführten heißen Abgasen und der über den zweiten Zwischenraum 35 zuströmenden Brennerluft erreicht.
This produces, in a known manner, heat exchange between the hot waste gases discharged in the first cavity 34, and the burner air flowing in through the second cavity 35.
EuroPat v2

Zwischen den beiden Zwischenflanschen 42 und 51 befindet sich ein weiterer Ringraum 54, der mit einem Einlaß 55 für die Brennerluft 21 versehen ist.
Located between the two intermediate flanges 42 and 51 is a further annular space 54 that is provided with an inlet 55 for burner air 21.
EuroPat v2

Die Brennerluft 21 kann somit über den Einlaß 55 und den Ringraum 54 in den zweiten Zwischenraum 35 zwischen innerem Rekuperatorrohr 31 und Brennerrohr 32 strömen.
Burner air 21 can thus flow through the inlet 55 and the annular space 54 into the second cavity 35 between the inner recuperator tube 31 and combustion tube 32.
EuroPat v2

Mit einem Pfeil 85 ist angedeutet, daß Brennerluft 21 über den Einlaß 55 einströmt und im zweiten Zwischenraum 35 nach unten in Fig.
An arrow 85 indicates that burner air 21 flows in through the inlet 55 and is guided downward in FIG.
EuroPat v2