Translation of "Brennerbetrieb" in English
Dies
ermöglicht
auch
im
Teillastbereich
der
Gasturbine
einen
stabilen
Brennerbetrieb.
This
also
permits
a
stable
burner
operation
in
the
part-load
range
of
the
gas
turbine.
EuroPat v2
Eine
neue
Filtertechnologie
sorgt
für
einen
störungsfreien
Brennerbetrieb.
A
new
filter
technology
ensures
troublefree
burner
operation.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
nicht
gezeigt
sind
hier
Zünd-
und
Überwachungseinrichtungen,
wie
sie
beim
Brennerbetrieb
üblich
sind.
Ignition
and
monitoring
devices,
of
the
kind
that
are
usual
in
burner
operation,
are
also
not
shown
here.
EuroPat v2
Es
hat
sich
nämlich
gezeigt,
daß
die
Lochwand
17'
beim
Brennerbetrieb
besonders
hohen
Temperaturen
ausgesetzt
ist,
was
an
einem
hellen
Glühen
erkennbar
ist.
For,
it
has
been
shown
that
the
perforated
wall
17'
is
subjected
to
particularly
high
temperatures
in
burner
operation,
which
can
be
seen
from
the
bright
glow.
EuroPat v2
Durch
den
Ringspalt
zwischen
den
beiden
konzentrischen
Rohren
mit
einer
Breite
von
1.5
mm
wird
leichtes
Heizöl
beim
Brennerbetrieb
oder
Propan
als
Düsenschutzmedium
beim
Einblasen
von
Sauerstoff
geleitet.
Light
heating
oil
in
case
of
the
burner
operation
and
propane
as
a
protective
agent
for
the
nozzles
is
conducted
during
blowing-in
of
oxygen
through
the
annular
gap
between
the
two
concentric
pipes
with
a
width
of
1.5
mm.
EuroPat v2
Der
wärmetechnische
Wirkungsgrad
der
zugeführten
Brennstoffe
ist
in
dieser
Sumpfbildungsphase
im
Konverter
sowohl
beim
Brennerbetrieb
mit
gasförmigen
oder
flüssigen
Kohlenwasserstoffen
als
auch
beim
Einleiten
fester,
gemahlener,
kohlenstoffhaltiger
Brennstoffe
ungünstig.
The
heat
engineering
degree
of
effectiveness
of
the
supplied
fuels
is
unfavorable
in
this
sump-building
phase
in
the
converter
both
during
the
operation
of
the
burner
with
gaseous
or
liquid
hydrocarbons
as
well
as
during
introduction
of
solid,
ground,
carbon-containing
fuels.
EuroPat v2
Der
Brennerbetrieb
der
Düsen
in
der
unteren
Einbauebene
endet,
sobald
die
Höhe
des
Sumpfes
im
Konverter
die
Düsenmündungen
bedeckt.
The
burner
operation
of
the
nozzles
in
the
lower
construction
plane
terminates,
as
soon
as
the
height
of
the
sump
in
the
converter
covers
the
nozzles
apertures.
EuroPat v2
Es
ist
zur
Beseitigung
dieses
Nachteils
bekannt,
Gasheizkessel
im
sogenannten
"modulierten
Brennerbetrieb"
zu
betreiben,
bei
dem
-
auf
dem
Wege
einer
Druckregulierung
an
der
Gasdüse
-
die
Verbrennungsgasmenge
geregelt
und
damit
auch
indirekt
die
über
das
Venturirohr
angesaugte
Luft
in
etwa
verändert
wird.
It
is
known
to
operate
gas
fired
heating
boilers
in
a
so-called
"modulated
burner
mode"
in
order
to
eliminate
this
disadvantage,
whereby--by
means
of
gas
jet
pressure
regulation--the
volume
of
the
combustion
gas
is
controlled
and
therefore
the
air
suctioned
through
the
Venturi
tube
modified
to
some
extent.
EuroPat v2
Für
das
sogenannte
Paus
enschneiden,
bei
dem
der
Betrieb
des
Brenners
unverzüglich
unterbrochen
werden
muß,
ist
in
der
dargestellten
Schneidsauerstoffzuführleitung
63
ein
Schnellentlüftungsventil
64
vorgesehen,
das
unverzüglich
die
Schneidsauerstoffzuführleitung
63
beim
Abschalten
entleert,
so
daß
der
Brennerbetrieb
augenblicklich
abgestoppt
wird.
For
the
purposes
of
carrying
out
a
flame
machining
operation
such
as
an
operation
which
is
sometimes
referred
to
as
a
refining
cutting
operation,
which
involves
immediately
interrupting
operation
of
a
torch
at
given
times,
a
cutting
oxygen
supply
conduit
63
illustrated
as
part
of
the
FIG.
11
system
includes
a
high-speed
venting
valve
64
which
immediately
empties
the
conduit
63
when
the
system
is
shut
down,
so
that
torch
operation
is
stopped
instantaneously.
EuroPat v2
Durch
die
Aufteilung
in
eine
Vielzahl
kleiner
Heißgasteilströme
37
wird
daher
nicht
nur
die
Homogenisierung
der
Gastemperatur,
sondern
auch
eine
Reduzierung
der
Sekundärflammenlänge
in
der
Nachverbrennung
der
insbesondere
im
unterstöchiometrischen
Brennerbetrieb
austretenden
unverbrannten
Bestandteile
bewirkt.
Owing
to
the
splitting
up
into
a
plurality
of
small
hot
gas
flows
37
it
is
possible
to
achieve
not
only
an
equalization
of
the
gas
temperature
but
also
a
reduction
of
the
length
of
the
secondary
flame
during
post-combustion
of
the
unburned
components,
which
are
more
particularly
to
be
met
with
during
substoichiometric
operation
of
the
burner.
EuroPat v2
Dieses
Ventil
ermöglicht
in
Betriebspausen
mit
dem
Abgasventilator
(8r)
einen
Umwälzbetrieb
der
heißen
Schmelzofengase
und
ein
Aufheizen
der
im
Brennerbetrieb
abgekühlten
Regeneratoren
(3r).
During
operating
pauses,
this
valve
enables
a
circulating
mode
of
the
hot
smelting
furnace
gases
with
the
exhaust
gas
ventilator
8r
and
a
heating
of
the
regenerators
3r
cooled
in
burner
mode.
EuroPat v2
Das
Staulabyrinth
ist
in
seinen
geometrischen
Abmessungen
bezüglich
der
Ringspalten
18
und
der
entsprechenden
Axialspalten
so
ausgebildet,
daß
insbesondere
bei
Rotation
des
Laufrades
8
ein
die
Verteilung
des
Gases
über
den
gesamten
Umfang
(Ringkanal)
fördernder
Staudruck
entsteht
und
die
Labyrinthspalten
aber
dennoch
weit
genug
sind,
damit
der
für
den
Brennerbetrieb
erforderliche
Gasdurchsatz
erfolgen
kann.
The
geometric
dimensions
of
the
bank-up
labyrinth
in
relation
to
the
annular
gaps
18
and
the
corresponding
axial
gaps
are
designed
in
such
a
way
that,
in
particular
during
a
rotation
of
the
impeller
8,
a
ram
pressure
is
created
that
promotes
the
distribution
of
the
gas
over
the
entire
circumference,
whereby
the
labyrinth
gaps
are
sufficiently
wide
for
insuring
the
gas
flow
required
for
the
operation
of
the
burner.
EuroPat v2
Während
dem
Brennerbetrieb
und
von
einer
Kalibrierung
zu
der
andere
kann
der
Verbrennungsgehalt
von
sowohl
Brennstoff
als
auch
Luft
Schwankungen
aufzeigen.
During
burner
operation
and
from
one
calibration
to
another
the
combustive
content
of
both
fuel
and
air
can
show
variations.
EuroPat v2
Die
Unterdrückung
der
Instabilitäten
im
Brennerbetrieb,
die
im
wesentlichen
durch
eine
verbesserte
Flammenstabilität
und
durch
die
Zerstörung
kohärenter
Strukturen
gewährleistet
werden
kann,
lässt
sich
verbessern,
indem
das
Lanzenende
als
Störkörper
10,
11,
13
konfiguriert
wird,
um
Wirbelstärke
in
Strömungsrichtung
einzubringen.
The
suppression
of
the
instabilities
occurring
when
the
burner
is
in
operation,
and
which
can
be
ensured
essentially
by
improved
flame
stability
and
by
the
destruction
of
coherent
structures,
can
be
improved
by
the
lance
end
being
configured
as
a
disturbance
body
10,
11,
13,
in
order
to
introduce
vortex
intensity
in
the
flow
direction.
EuroPat v2
Um
eine
Überhitzung
der
Katalysatoren
5
im
Brennerbetrieb
zu
vermeiden,
kann
es
zweckmäßig
sein,
die
Beschichtung
der
einzelnen
Katalysatorkanäle
so
vorzunehmen,
dass
nicht
alle
Katalysatorkanäle,
beispielsweise
nur
jeder
zweite
Katalysatorkanal
katalytisch
aktiv
ausgebildet
ist.
In
order
to
avoid
an
overheating
of
the
catalysts
5
when
the
burner
is
in
operation,
it
may
be
expedient
to
carry
out
the
coating
of
the
individual
catalyst
ducts
in
such
a
way
that
not
all
the
catalyst
ducts,
for
example
only
every
second
catalyst
duct,
is
designed
to
be
catalytically
active.
EuroPat v2
Zweckmäßig
erfolgt
die
Auslegung
des
Brenners
1
so,
dass
im
Brennerbetrieb
zumindest
im
Abströmraum
8
die
Strömungsgeschwindigkeit
größer
ist
als
eine
turbulente
Flammengeschwindigkeit,
mit
der
sich
die
Flammenfront
15
zum
Brenner
1
ausbreiten
möchte.
Expediently,
the
burner
1
is
designed
in
such
a
way
that,
when
the
burner
is
in
operation,
at
least
in
the
outflow
space
8,
the
flow
velocity
is
higher
than
a
turbulent
flame
velocity
at
which
the
flame
front
15
may
be
propagated
toward
the
burner
1
.
EuroPat v2
Alternativ
oder
zusätzlich
ist
der
Brenner
1
so
ausgelegt,
dass
im
Brennerbetrieb
eine
Verweildauer
der
Strömung
im
Abströmraum
8
kleiner
ist
als
eine
Zeitverzögerung
bis
zur
Selbstzündung
des
in
den
Abströmraum
8
einströmenden,
zum
Teil
reagierten
heißen
Brennstoff-Oxidator-Gemischs.
Alternatively
or
additionally,
the
burner
1
is
designed
in
such
a
way
that,
when
the
burner
is
in
operation,
a
dwell
time
of
the
flow
in
the
outflow
space
8
is
shorter
than
a
time
delay
up
to
the
autoignition
of
the
partially
reacted
hot
fuel/oxidizer
mixture
flowing
into
the
outflow
space
8
.
EuroPat v2
Die
thermische
Kopplung
zwischen
der
ersten
Katalysatorstufe
und
Verdampfungsraum
ermöglicht
während
der
Startphase
einen
Wärmestrom
aus
diesem
Raum,
der
dann
Brennraum
ist,
zu
der
ersten
Katalysatorstufe
und
bei
katalytischem
Brennerbetrieb
umgekehrt
einen
Wärmestrom
von
der
ersten
Katalysatorstufe
zum
Verdampfungsraum,
um
dort
die
erforderliche
Verdampfungsenthalpie
bereitzustellen.
The
thermal
coupling
between
the
first
catalyzer
stage
and
the
evaporation
chamber
allows
a
flow
of
heat
during
the
starting
phase
from
this
chamber,
which
is
then
the
combustion
chamber,
into
the
first
catalyzer
stage
and,
during
catalytic
burner
operation,
conversely
produces
a
flow
of
heat
from
the
first
catalyzer
stage
to
the
evaporation
chamber
in
order
to
produce
the
required
evaporation
enthalpy
there.
EuroPat v2
Ein
wesentliches
Merkmal
des
erfindungsgemäßen
Verfahrens
ist
es,
die
Wirkung
der
Luftströmung
auf
den
Brennerbetrieb
auszuschalten
und
gleichzeitig
die
Möglichkeit
zu
schaffen,
die
gesamte
benötigte
Verbrennungsluftmenge
vor
der
Verbrennung
aus
dem
Luftstrom
zu
entnehmen.
Here
is
an
essential
feature
of
the
method
according
to
the
invention:
The
effect
of
the
air
current
upon
burner
operation
can
be
eliminated
and
at
the
same
time
create
a
possibility
for
taking
all
of
the
needed
combustion
air
volume
from
the
air
current
prior
to
combustion.
EuroPat v2
Insbesondere
soll
es
möglich
sein,
den
Vormischbrenner
einem
effizienten
Brennerbetrieb
zugänglich
zu
machen,
der
die
Verbrennung
sowohl
von
Erdgas,
Erdöl
als
auch
von
Synthesegasen,
d.h.
Wasserstoff
enthaltende
oder
aus
Wasserstoff
bestehende
Brennstoffe
ermöglicht.
In
particular,
it
shall
be
possible
to
make
the
premix
burner
accessible
to
an
efficient
burner
operation
which
enables
the
combustion
both
of
natural
gas,
crude
oil
and
of
synthesis
gases,
i.e.
fuels
which
contain
hydrogen
or
consist
of
hydrogen.
EuroPat v2
Durch
die
zusätzliche
Einspeisung
von
Synthesegas
erst
im
Bereich
des
Übergangsabschnittes
6
ist
die
mittlere
Verweilzeit
des
Wasserstoffs
im
Vergleich
zu
einer
Einspeisung
längs
des
Drallerzeugers
weitaus
geringer,
so
dass
der
Brennerbetrieb
entsprechend
sicherer
durchgeführt
werden
kann.
Owing
to
the
additional
infeed
of
synthesis
gas
only
in
the
region
of
the
transitional
portion
6,
the
average
dwell
time
of
the
hydrogen
is
much
lower,
as
compared
with
an
infeed
along
the
swirl
generator,
so
that
burner
operation
can
be
carried
out
correspondingly
more
reliably.
EuroPat v2
Das
vorstehende
Brennerkonzept
ermöglicht
die
Verbrennung
von
Wasserstoff
und
lässt
sich
bei
bereits
bestehenden
Vormischbrennersystemen
in
einfacher
Weise
adaptieren,
ohne
dabei
das
an
den
Brennerbetrieb
mit
herkömmlichen
flüssigen
und/oder
gasförmigen
Brennstoffen
optimiert
angepasste
Brennerdesign
zu
verändern.
The
aforementioned
burner
concept
enables
the
combusting
of
hydrogen
and
can
be
adapted
in
a
simple
manner
in
already
existing
premix
burner
systems,
without
in
the
process
changing
the
burner
design
which
is
adapted
in
an
optimized
way
to
burner
operation
with
conventional
liquid
and/or
gaseous
fuels.
EuroPat v2
In
weiterer
Weiterbildung
der
Erfindung
ist
vorgesehen,
den
Verbrennungsluft-Massenstrom
mittels
Regelung
dem
zurückgeführten
Rauchgas-Massenstrom
anzupassen,
um
auch
bei
Brennerbetrieb
mit
RauchgasRückführung
die
Verbrennung
mit
optimalem
Luftüberschuss
durchführen
zu
können.
In
accordance
with
a
further
development
of
the
invention
it
is
provided
to
adapt
the
combustion
air
mass
flow
to
the
recirculated
flue
gas
mass
flow
by
means
of
a
regulation,
in
order
to
be
able
to
perform
the
combustion
with
an
optimum
excess
of
air
even
in
burner
operation
with
flue
gas
recirculation.
EuroPat v2
Um
den
Brennerbetrieb
zu
starten,
wird
wieder
zunächst
flüssiger
Kohlenwasserstoff
bzw.
Brennstoff
in
das
Verdampfermedium
34
eingespeist
und
gleichzeitig
wird
die
Heizeinrichtung
26
betrieben,
um
eine
ausreichende
Brennstoffabdampfung
zu
gewährleisten.
In
order
to
start
burner
operation,
liquid
hydrocarbon
or
fuel
is
first
fed
into
the
evaporator
medium
34
and
the
heating
device
26
is
simultaneously
operated
to
ensure
a
sufficient
fuel
vapor
concentration.
EuroPat v2
Die
aus
der
Versetzung
der
Längsachsen
der
Teilkörper
1a
und
1b
resultierenden
Spalte
dienen
als
Eintrittskanäle,
durch
die
im
Brennerbetrieb
die
Verbrennungsluft
7
tangential
in
den
Brennerinnenraum
2
einströmt.
The
gaps
resulting
from
the
offset
of
the
longitudinal
axes
of
the
part
bodies
1
a
and
1
b
serve
as
inlet
ducts,
through
which
the
combustion
air
7
flows
tangentially
into
the
burner
interior
2
when
the
burner
is
in
operation.
EuroPat v2