Translation of "Brennerbetrieb" in English

Dies ermöglicht auch im Teillastbereich der Gasturbine einen stabilen Brennerbetrieb.
This also permits a stable burner operation in the part-load range of the gas turbine.
EuroPat v2

Eine neue Filtertechnologie sorgt für einen störungsfreien Brennerbetrieb.
A new filter technology ensures troublefree burner operation.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls nicht gezeigt sind hier Zünd- und Überwachungseinrichtungen, wie sie beim Brennerbetrieb üblich sind.
Ignition and monitoring devices, of the kind that are usual in burner operation, are also not shown here.
EuroPat v2

Es hat sich nämlich gezeigt, daß die Lochwand 17' beim Brennerbetrieb besonders hohen Temperaturen ausgesetzt ist, was an einem hellen Glühen erkennbar ist.
For, it has been shown that the perforated wall 17' is subjected to particularly high temperatures in burner operation, which can be seen from the bright glow.
EuroPat v2

Durch den Ringspalt zwischen den beiden konzentrischen Rohren mit einer Breite von 1.5 mm wird leichtes Heizöl beim Brennerbetrieb oder Propan als Düsenschutzmedium beim Einblasen von Sauerstoff geleitet.
Light heating oil in case of the burner operation and propane as a protective agent for the nozzles is conducted during blowing-in of oxygen through the annular gap between the two concentric pipes with a width of 1.5 mm.
EuroPat v2

Der wärmetechnische Wirkungsgrad der zugeführten Brennstoffe ist in dieser Sumpfbildungsphase im Konverter sowohl beim Brennerbetrieb mit gasförmigen oder flüssigen Kohlenwasserstoffen als auch beim Einleiten fester, gemahlener, kohlenstoffhaltiger Brennstoffe ungünstig.
The heat engineering degree of effectiveness of the supplied fuels is unfavorable in this sump-building phase in the converter both during the operation of the burner with gaseous or liquid hydrocarbons as well as during introduction of solid, ground, carbon-containing fuels.
EuroPat v2

Der Brennerbetrieb der Düsen in der unteren Einbauebene endet, sobald die Höhe des Sumpfes im Konverter die Düsenmündungen bedeckt.
The burner operation of the nozzles in the lower construction plane terminates, as soon as the height of the sump in the converter covers the nozzles apertures.
EuroPat v2

Es ist zur Beseitigung dieses Nachteils bekannt, Gasheizkessel im sogenannten "modulierten Brennerbetrieb" zu betreiben, bei dem - auf dem Wege einer Druckregulierung an der Gasdüse - die Verbrennungsgasmenge geregelt und damit auch indirekt die über das Venturirohr angesaugte Luft in etwa verändert wird.
It is known to operate gas fired heating boilers in a so-called "modulated burner mode" in order to eliminate this disadvantage, whereby--by means of gas jet pressure regulation--the volume of the combustion gas is controlled and therefore the air suctioned through the Venturi tube modified to some extent.
EuroPat v2

Für das sogenannte Paus enschneiden, bei dem der Betrieb des Brenners unverzüglich unterbrochen werden muß, ist in der dargestellten Schneidsauerstoffzuführleitung 63 ein Schnellentlüftungsventil 64 vorgesehen, das unverzüglich die Schneidsauerstoffzuführleitung 63 beim Abschalten entleert, so daß der Brennerbetrieb augenblicklich abgestoppt wird.
For the purposes of carrying out a flame machining operation such as an operation which is sometimes referred to as a refining cutting operation, which involves immediately interrupting operation of a torch at given times, a cutting oxygen supply conduit 63 illustrated as part of the FIG. 11 system includes a high-speed venting valve 64 which immediately empties the conduit 63 when the system is shut down, so that torch operation is stopped instantaneously.
EuroPat v2

Durch die Aufteilung in eine Vielzahl kleiner Heißgasteilströme 37 wird daher nicht nur die Homogenisierung der Gastemperatur, sondern auch eine Reduzierung der Sekundärflammenlänge in der Nachverbrennung der insbesondere im unterstöchiometrischen Brennerbetrieb austretenden unverbrannten Bestandteile bewirkt.
Owing to the splitting up into a plurality of small hot gas flows 37 it is possible to achieve not only an equalization of the gas temperature but also a reduction of the length of the secondary flame during post-combustion of the unburned components, which are more particularly to be met with during substoichiometric operation of the burner.
EuroPat v2

Dieses Ventil ermöglicht in Betriebspausen mit dem Abgasventilator (8r) einen Umwälzbetrieb der heißen Schmelzofengase und ein Aufheizen der im Brennerbetrieb abgekühlten Regeneratoren (3r).
During operating pauses, this valve enables a circulating mode of the hot smelting furnace gases with the exhaust gas ventilator 8r and a heating of the regenerators 3r cooled in burner mode.
EuroPat v2

Das Staulabyrinth ist in seinen geometrischen Abmessungen bezüglich der Ringspalten 18 und der entsprechenden Axialspalten so ausgebildet, daß insbesondere bei Rotation des Laufrades 8 ein die Verteilung des Gases über den gesamten Umfang (Ringkanal) fördernder Staudruck entsteht und die Labyrinthspalten aber dennoch weit genug sind, damit der für den Brennerbetrieb erforderliche Gasdurchsatz erfolgen kann.
The geometric dimensions of the bank-up labyrinth in relation to the annular gaps 18 and the corresponding axial gaps are designed in such a way that, in particular during a rotation of the impeller 8, a ram pressure is created that promotes the distribution of the gas over the entire circumference, whereby the labyrinth gaps are sufficiently wide for insuring the gas flow required for the operation of the burner.
EuroPat v2

Während dem Brennerbetrieb und von einer Kalibrierung zu der andere kann der Verbrennungsgehalt von sowohl Brennstoff als auch Luft Schwankungen aufzeigen.
During burner operation and from one calibration to another the combustive content of both fuel and air can show variations.
EuroPat v2

Die Unterdrückung der Instabilitäten im Brennerbetrieb, die im wesentlichen durch eine verbesserte Flammenstabilität und durch die Zerstörung kohärenter Strukturen gewährleistet werden kann, lässt sich verbessern, indem das Lanzenende als Störkörper 10, 11, 13 konfiguriert wird, um Wirbelstärke in Strömungsrichtung einzubringen.
The suppression of the instabilities occurring when the burner is in operation, and which can be ensured essentially by improved flame stability and by the destruction of coherent structures, can be improved by the lance end being configured as a disturbance body 10, 11, 13, in order to introduce vortex intensity in the flow direction.
EuroPat v2

Um eine Überhitzung der Katalysatoren 5 im Brennerbetrieb zu vermeiden, kann es zweckmäßig sein, die Beschichtung der einzelnen Katalysatorkanäle so vorzunehmen, dass nicht alle Katalysatorkanäle, beispielsweise nur jeder zweite Katalysatorkanal katalytisch aktiv ausgebildet ist.
In order to avoid an overheating of the catalysts 5 when the burner is in operation, it may be expedient to carry out the coating of the individual catalyst ducts in such a way that not all the catalyst ducts, for example only every second catalyst duct, is designed to be catalytically active.
EuroPat v2

Zweckmäßig erfolgt die Auslegung des Brenners 1 so, dass im Brennerbetrieb zumindest im Abströmraum 8 die Strömungsgeschwindigkeit größer ist als eine turbulente Flammengeschwindigkeit, mit der sich die Flammenfront 15 zum Brenner 1 ausbreiten möchte.
Expediently, the burner 1 is designed in such a way that, when the burner is in operation, at least in the outflow space 8, the flow velocity is higher than a turbulent flame velocity at which the flame front 15 may be propagated toward the burner 1 .
EuroPat v2

Alternativ oder zusätzlich ist der Brenner 1 so ausgelegt, dass im Brennerbetrieb eine Verweildauer der Strömung im Abströmraum 8 kleiner ist als eine Zeitverzögerung bis zur Selbstzündung des in den Abströmraum 8 einströmenden, zum Teil reagierten heißen Brennstoff-Oxidator-Gemischs.
Alternatively or additionally, the burner 1 is designed in such a way that, when the burner is in operation, a dwell time of the flow in the outflow space 8 is shorter than a time delay up to the autoignition of the partially reacted hot fuel/oxidizer mixture flowing into the outflow space 8 .
EuroPat v2

Die thermische Kopplung zwischen der ersten Katalysatorstufe und Verdampfungsraum ermöglicht während der Startphase einen Wärmestrom aus diesem Raum, der dann Brennraum ist, zu der ersten Katalysatorstufe und bei katalytischem Brennerbetrieb umgekehrt einen Wärmestrom von der ersten Katalysatorstufe zum Verdampfungsraum, um dort die erforderliche Verdampfungsenthalpie bereitzustellen.
The thermal coupling between the first catalyzer stage and the evaporation chamber allows a flow of heat during the starting phase from this chamber, which is then the combustion chamber, into the first catalyzer stage and, during catalytic burner operation, conversely produces a flow of heat from the first catalyzer stage to the evaporation chamber in order to produce the required evaporation enthalpy there.
EuroPat v2

Ein wesentliches Merkmal des erfindungsgemäßen Verfahrens ist es, die Wirkung der Luftströmung auf den Brennerbetrieb auszuschalten und gleichzeitig die Möglichkeit zu schaffen, die gesamte benötigte Verbrennungsluftmenge vor der Verbrennung aus dem Luftstrom zu entnehmen.
Here is an essential feature of the method according to the invention: The effect of the air current upon burner operation can be eliminated and at the same time create a possibility for taking all of the needed combustion air volume from the air current prior to combustion.
EuroPat v2

Insbesondere soll es möglich sein, den Vormischbrenner einem effizienten Brennerbetrieb zugänglich zu machen, der die Verbrennung sowohl von Erdgas, Erdöl als auch von Synthesegasen, d.h. Wasserstoff enthaltende oder aus Wasserstoff bestehende Brennstoffe ermöglicht.
In particular, it shall be possible to make the premix burner accessible to an efficient burner operation which enables the combustion both of natural gas, crude oil and of synthesis gases, i.e. fuels which contain hydrogen or consist of hydrogen.
EuroPat v2

Durch die zusätzliche Einspeisung von Synthesegas erst im Bereich des Übergangsabschnittes 6 ist die mittlere Verweilzeit des Wasserstoffs im Vergleich zu einer Einspeisung längs des Drallerzeugers weitaus geringer, so dass der Brennerbetrieb entsprechend sicherer durchgeführt werden kann.
Owing to the additional infeed of synthesis gas only in the region of the transitional portion 6, the average dwell time of the hydrogen is much lower, as compared with an infeed along the swirl generator, so that burner operation can be carried out correspondingly more reliably.
EuroPat v2

Das vorstehende Brennerkonzept ermöglicht die Verbrennung von Wasserstoff und lässt sich bei bereits bestehenden Vormischbrennersystemen in einfacher Weise adaptieren, ohne dabei das an den Brennerbetrieb mit herkömmlichen flüssigen und/oder gasförmigen Brennstoffen optimiert angepasste Brennerdesign zu verändern.
The aforementioned burner concept enables the combusting of hydrogen and can be adapted in a simple manner in already existing premix burner systems, without in the process changing the burner design which is adapted in an optimized way to burner operation with conventional liquid and/or gaseous fuels.
EuroPat v2

In weiterer Weiterbildung der Erfindung ist vorgesehen, den Verbrennungsluft-Massenstrom mittels Regelung dem zurückgeführten Rauchgas-Massenstrom anzupassen, um auch bei Brennerbetrieb mit RauchgasRückführung die Verbrennung mit optimalem Luftüberschuss durchführen zu können.
In accordance with a further development of the invention it is provided to adapt the combustion air mass flow to the recirculated flue gas mass flow by means of a regulation, in order to be able to perform the combustion with an optimum excess of air even in burner operation with flue gas recirculation.
EuroPat v2

Um den Brennerbetrieb zu starten, wird wieder zunächst flüssiger Kohlenwasserstoff bzw. Brennstoff in das Verdampfermedium 34 eingespeist und gleichzeitig wird die Heizeinrichtung 26 betrieben, um eine ausreichende Brennstoffabdampfung zu gewährleisten.
In order to start burner operation, liquid hydrocarbon or fuel is first fed into the evaporator medium 34 and the heating device 26 is simultaneously operated to ensure a sufficient fuel vapor concentration.
EuroPat v2

Die aus der Versetzung der Längsachsen der Teilkörper 1a und 1b resultierenden Spalte dienen als Eintrittskanäle, durch die im Brennerbetrieb die Verbrennungsluft 7 tangential in den Brennerinnenraum 2 einströmt.
The gaps resulting from the offset of the longitudinal axes of the part bodies 1 a and 1 b serve as inlet ducts, through which the combustion air 7 flows tangentially into the burner interior 2 when the burner is in operation.
EuroPat v2