Translation of "Brenneigenschaften" in English

Das Deckpapier ist ein konventionelles, poröses Zigarettenpapier mit guten Brenneigenschaften und Aschequalitäten.
The cover layer is a conventional porous cigarette paper with good burning characteristics and ash qualities.
EuroPat v2

Die Brenneigenschaften nach jedem Zündvorgang werden beobachtet und danach die Probe bewertet.
The burn properties after each ignition process are observed and are used to evaluate the sample.
EuroPat v2

So können zum Beispiel zwei verschiedene Partien Pflanzenöl deutlich voneinander abweichende Brenneigenschaften aufweisen.
For example, two different batches of vegetable oil can have burning properties which greatly differ from one another.
ParaCrawl v7.1

Ein solches System ist bezüglich seiner Brenneigenschaften instabil.
Such a system is unstable in terms of its burning properties.
EuroPat v2

Technischer DME ist eine Alternative zu Flüssiggasen mit ausgezeichneten Brenneigenschaften.
Technical DME is an alternative to liquefied gases with excellent burning properties.
EuroPat v2

Die angebenen Maße sind eine Empfehlung, die Brenneigenschaften immer erst selbst testen.
The sizes below are suggestions. Always first test the lit properties yourself.
ParaCrawl v7.1

Hinsichtlich der Zusammensetzung ist Bienenwachs in Assoziation mit Zusatzstoffen dominierend, welche zu besseren Brenneigenschaften führen.
In its composition, the beeswax is determining, completed with small amounts of additives, which improve the burning characteristics of the candle.
ParaCrawl v7.1

Diese saubereren Kraftstoffe sind verfeuerungsfertige Pellets mit geringeren Emissionen, aber gleichen Brenneigenschaften wie Kohle.
These cleaner fuels are burn-ready pellets with lower emissions yet the same properties as coal.
ParaCrawl v7.1

Wegen der vielen Unterschiede zwischen der wirklichen Situation (Anwendung und Anbringung im Fahrzeuginneren, Verwendungsbedingungen, Art der Entzündung usw.) und den genauen hier beschriebenen Prüfbedingungen kann dieses Verfahren zur Auswertung aller tatsächlichen Brenneigenschaften im Fahrzeug als nicht geeignet angesehen werden.
Because of the many differences between the real-world situation (application and orientation within a vehicle, conditions of use, ignition source, etc.) and the precise test conditions prescribed herein, this method cannot be considered as suitable for evaluation of all true in-vehicle burning characteristics.
DGT v2019

Wegen der vielen Unterschiede zwischen der wirklichen Situation (Anbringung und Ausrichtung im Innern der Zugmaschine, Verwendungsbedingungen, Art der Entzündung, usw.) und den vorgeschriebenen Prüfbedingungen ermöglicht dieses Verfahren keine genaue Ermittlung der tatsächlichen Brenneigenschaften.
Because of the many differences between the real-world situation (application and orientation within a tractor; conditions of use; ignition source, etc.) and the precise test conditions prescribed herein, this method cannot be considered as suitable for evaluation of all true in-tractor burning characteristics.
TildeMODEL v2018

Hierbei ergibt sich jedoch als erstes Problem, daß der Anteil des rückgeführten Abgases an der Gesamtladung (Abgasrückführrate) durch die sich verschlechternden Brenneigenschaften des Brennstoff-Luft-Abgas-Gemisches auf Werte bis etwa 30% begrenzt ist, so daß auch die Verminderung der Rohemission begrenzt ist.
In this regard, however, the first problem that results is that the proportion of the back-fed exhaust gas in the overall mixtures (exhaust-gas back-feed rate) is limited by the worsened combustion properties of the fuel-air-exhaust mixtures to values up to 30%, so that the reduction of the raw emissions is also limited.
EuroPat v2

Jeder Probestab wird einzeln mittels zweier aufeinanderfolgender Zündvorgänge von 10 s Dauer entzündet, die Brenneigenschaften nach jedem Zündvorgang werden beobachtet und danach die Probe bewertet.
Each test bar is then individually ignited by two successive ignitions of 10 seconds duration, the burning properties are observed after each ignition and the sample is evaluated accordingly.
EuroPat v2

Besonders optimale Brenneigenschaften werden dann erzielt, wenn das Verhältnis des Innenquerschnitts (F2) des zweiten Mischrohres zum Innenquerschnitt (F1) des ersten Mischrohres zwischen 4,0 und 4,8, vorzugsweise etwa 4,3 beträgt.
Particularly optimal burning characteristics are achieved when the ratio of the inside cross section F2 of the second mixer tube to the inside cross section F1 of the first mixer tube amounts to between 4.0 and 4.8, preferably to about 4.3.
EuroPat v2

Auch bezüglich der einzelnen, die Zylinderströmung und die Ringströmung führenden Rohre haben sich bei bestimmten Relationen vorteilhafte Brenneigenschaften der Einblaselemente ergeben.
Also certain relations between the individual pipes conducting the cylinder flow and the ring flow result in advantageous combustion characteristics of the blow-in elements.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein Kaminholz-Ersatzprodukt zu schaffen, welches sowohl im Aussehen wie in seinen Brenneigenschaften dem Kaminholz möglichst nahe kommt.
It is an object of the invention to provide a firewood substitute product which, in appearance as well as in its burning properties, comes as close as possible to firewood, is easy and cheap to manufacture, and stores well.
EuroPat v2

Hinzu kommt, dass den Polycarbonaten normalerweise zugesetzte Stabilisatoren oder andere funktionelle Additive die Brenneigenschaften des Kunststoffs weiter verändern und seinen Einsatz dort verbieten, wo Flammverzögerungsvermögen speziell gefordert wird.
In addition, stabilizers or other functional additives which are normally used in polycarbonates will further modify the burning characteristics of the plastic, to make them unacceptable where a certain flame retardance requirement is specified.
EuroPat v2

Jeder Probestab wird einzeln mittels zweier aufeinanderfolgender Zündvorgänge von 10s s Dauer entzündet, die Brenneigenschaften nach jedem Zündvorgang werden beobachtet und danach die Probe bewertet.
Each test bar is ignited individually by means of two successive ignition operations lasting 10 seconds, the burning characteristics are observed after each ignition operation and the sample is then evaluated.
EuroPat v2

Dieses Herstellungsverfahren basiert sichtlich auf vollkommen anderen Prinzipien und ergibt auch ein vollkommen anderes Produkt, das durch seinen hohen Bindemittelanteil in bezug auf seinen Geschmack, seine Brenneigenschaften und dergleichen sehr zu wünschen übrigläßt.
This production method is obviously based on completely different principles and also gives a completely different product which due to its high binder content is very unsatisfactory as regards its flavour, burning properties and the like.
EuroPat v2

Jeder Probestab wird einzeln mittels zweier aufeinanderfolgender Zündvorgänge von 10 s Dauer entzündet, die Brenneigenschaften nach dem Zündvorgang werden beobachtet und danach die Proben bewertet.
Each sample rod is individually ignited using two successive ignition processes lasting 10 s, the burning properties being observed after the ignition process and the samples being evaluated subsequently.
EuroPat v2

Jeder Probestab wurde einzeln mittels zwei aufeinanderfolgender Zündvorgänge von 10 Sekunden Dauer gezündet, die Brenneigenschaften nach jedem Zündvorgang wurde beobachtet und danach die Probe bewertet.
Each sample rod was ignited individually by means of two ignition operations lasting 10 seconds following one another, and the combustion properties were observed after each ignition operation and the sample was accordingly evaluated.
EuroPat v2

Es hat sich gezeigt, daß die Copolymerisate der Acrylsäure vorzügliche Brenneigenschaften besitzen und vornehmlich schon in niederen Temperaturbereichen verbrennen oder sich zersetzen, ohne daß die Verbrennung mit übermäßig starkem Rußniederschlag erfolgt.
It has been found that the homo- and co-polymers of acrylic acid have excellent buring properties and to a large extent burn or decompose at low temperatures, without leading to an extraordinarily high carbon black deposit.
EuroPat v2

Rapslichte bieten allerbeste Brenneigenschaften, hervorragendes Rückhaltevermögen für Duftstoffe (volles Duftaroma) und eine ansprechende Optik.
Rape lights offer the very best burning properties. They are excellent at retaining fragrances (full fragrant aroma) and have an appealing appearance.
ParaCrawl v7.1