Translation of "Brenneigenschaften" in English
Das
Deckpapier
ist
ein
konventionelles,
poröses
Zigarettenpapier
mit
guten
Brenneigenschaften
und
Aschequalitäten.
The
cover
layer
is
a
conventional
porous
cigarette
paper
with
good
burning
characteristics
and
ash
qualities.
EuroPat v2
Die
Brenneigenschaften
nach
jedem
Zündvorgang
werden
beobachtet
und
danach
die
Probe
bewertet.
The
burn
properties
after
each
ignition
process
are
observed
and
are
used
to
evaluate
the
sample.
EuroPat v2
So
können
zum
Beispiel
zwei
verschiedene
Partien
Pflanzenöl
deutlich
voneinander
abweichende
Brenneigenschaften
aufweisen.
For
example,
two
different
batches
of
vegetable
oil
can
have
burning
properties
which
greatly
differ
from
one
another.
ParaCrawl v7.1
Ein
solches
System
ist
bezüglich
seiner
Brenneigenschaften
instabil.
Such
a
system
is
unstable
in
terms
of
its
burning
properties.
EuroPat v2
Technischer
DME
ist
eine
Alternative
zu
Flüssiggasen
mit
ausgezeichneten
Brenneigenschaften.
Technical
DME
is
an
alternative
to
liquefied
gases
with
excellent
burning
properties.
EuroPat v2
Die
angebenen
Maße
sind
eine
Empfehlung,
die
Brenneigenschaften
immer
erst
selbst
testen.
The
sizes
below
are
suggestions.
Always
first
test
the
lit
properties
yourself.
ParaCrawl v7.1
Hinsichtlich
der
Zusammensetzung
ist
Bienenwachs
in
Assoziation
mit
Zusatzstoffen
dominierend,
welche
zu
besseren
Brenneigenschaften
führen.
In
its
composition,
the
beeswax
is
determining,
completed
with
small
amounts
of
additives,
which
improve
the
burning
characteristics
of
the
candle.
ParaCrawl v7.1
Diese
saubereren
Kraftstoffe
sind
verfeuerungsfertige
Pellets
mit
geringeren
Emissionen,
aber
gleichen
Brenneigenschaften
wie
Kohle.
These
cleaner
fuels
are
burn-ready
pellets
with
lower
emissions
yet
the
same
properties
as
coal.
ParaCrawl v7.1
Wegen
der
vielen
Unterschiede
zwischen
der
wirklichen
Situation
(Anwendung
und
Anbringung
im
Fahrzeuginneren,
Verwendungsbedingungen,
Art
der
Entzündung
usw.)
und
den
genauen
hier
beschriebenen
Prüfbedingungen
kann
dieses
Verfahren
zur
Auswertung
aller
tatsächlichen
Brenneigenschaften
im
Fahrzeug
als
nicht
geeignet
angesehen
werden.
Because
of
the
many
differences
between
the
real-world
situation
(application
and
orientation
within
a
vehicle,
conditions
of
use,
ignition
source,
etc.)
and
the
precise
test
conditions
prescribed
herein,
this
method
cannot
be
considered
as
suitable
for
evaluation
of
all
true
in-vehicle
burning
characteristics.
DGT v2019
Wegen
der
vielen
Unterschiede
zwischen
der
wirklichen
Situation
(Anbringung
und
Ausrichtung
im
Innern
der
Zugmaschine,
Verwendungsbedingungen,
Art
der
Entzündung,
usw.)
und
den
vorgeschriebenen
Prüfbedingungen
ermöglicht
dieses
Verfahren
keine
genaue
Ermittlung
der
tatsächlichen
Brenneigenschaften.
Because
of
the
many
differences
between
the
real-world
situation
(application
and
orientation
within
a
tractor;
conditions
of
use;
ignition
source,
etc.)
and
the
precise
test
conditions
prescribed
herein,
this
method
cannot
be
considered
as
suitable
for
evaluation
of
all
true
in-tractor
burning
characteristics.
TildeMODEL v2018
Hierbei
ergibt
sich
jedoch
als
erstes
Problem,
daß
der
Anteil
des
rückgeführten
Abgases
an
der
Gesamtladung
(Abgasrückführrate)
durch
die
sich
verschlechternden
Brenneigenschaften
des
Brennstoff-Luft-Abgas-Gemisches
auf
Werte
bis
etwa
30%
begrenzt
ist,
so
daß
auch
die
Verminderung
der
Rohemission
begrenzt
ist.
In
this
regard,
however,
the
first
problem
that
results
is
that
the
proportion
of
the
back-fed
exhaust
gas
in
the
overall
mixtures
(exhaust-gas
back-feed
rate)
is
limited
by
the
worsened
combustion
properties
of
the
fuel-air-exhaust
mixtures
to
values
up
to
30%,
so
that
the
reduction
of
the
raw
emissions
is
also
limited.
EuroPat v2
Jeder
Probestab
wird
einzeln
mittels
zweier
aufeinanderfolgender
Zündvorgänge
von
10
s
Dauer
entzündet,
die
Brenneigenschaften
nach
jedem
Zündvorgang
werden
beobachtet
und
danach
die
Probe
bewertet.
Each
test
bar
is
then
individually
ignited
by
two
successive
ignitions
of
10
seconds
duration,
the
burning
properties
are
observed
after
each
ignition
and
the
sample
is
evaluated
accordingly.
EuroPat v2
Besonders
optimale
Brenneigenschaften
werden
dann
erzielt,
wenn
das
Verhältnis
des
Innenquerschnitts
(F2)
des
zweiten
Mischrohres
zum
Innenquerschnitt
(F1)
des
ersten
Mischrohres
zwischen
4,0
und
4,8,
vorzugsweise
etwa
4,3
beträgt.
Particularly
optimal
burning
characteristics
are
achieved
when
the
ratio
of
the
inside
cross
section
F2
of
the
second
mixer
tube
to
the
inside
cross
section
F1
of
the
first
mixer
tube
amounts
to
between
4.0
and
4.8,
preferably
to
about
4.3.
EuroPat v2
Auch
bezüglich
der
einzelnen,
die
Zylinderströmung
und
die
Ringströmung
führenden
Rohre
haben
sich
bei
bestimmten
Relationen
vorteilhafte
Brenneigenschaften
der
Einblaselemente
ergeben.
Also
certain
relations
between
the
individual
pipes
conducting
the
cylinder
flow
and
the
ring
flow
result
in
advantageous
combustion
characteristics
of
the
blow-in
elements.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
Kaminholz-Ersatzprodukt
zu
schaffen,
welches
sowohl
im
Aussehen
wie
in
seinen
Brenneigenschaften
dem
Kaminholz
möglichst
nahe
kommt.
It
is
an
object
of
the
invention
to
provide
a
firewood
substitute
product
which,
in
appearance
as
well
as
in
its
burning
properties,
comes
as
close
as
possible
to
firewood,
is
easy
and
cheap
to
manufacture,
and
stores
well.
EuroPat v2
Hinzu
kommt,
dass
den
Polycarbonaten
normalerweise
zugesetzte
Stabilisatoren
oder
andere
funktionelle
Additive
die
Brenneigenschaften
des
Kunststoffs
weiter
verändern
und
seinen
Einsatz
dort
verbieten,
wo
Flammverzögerungsvermögen
speziell
gefordert
wird.
In
addition,
stabilizers
or
other
functional
additives
which
are
normally
used
in
polycarbonates
will
further
modify
the
burning
characteristics
of
the
plastic,
to
make
them
unacceptable
where
a
certain
flame
retardance
requirement
is
specified.
EuroPat v2
Jeder
Probestab
wird
einzeln
mittels
zweier
aufeinanderfolgender
Zündvorgänge
von
10s
s
Dauer
entzündet,
die
Brenneigenschaften
nach
jedem
Zündvorgang
werden
beobachtet
und
danach
die
Probe
bewertet.
Each
test
bar
is
ignited
individually
by
means
of
two
successive
ignition
operations
lasting
10
seconds,
the
burning
characteristics
are
observed
after
each
ignition
operation
and
the
sample
is
then
evaluated.
EuroPat v2
Dieses
Herstellungsverfahren
basiert
sichtlich
auf
vollkommen
anderen
Prinzipien
und
ergibt
auch
ein
vollkommen
anderes
Produkt,
das
durch
seinen
hohen
Bindemittelanteil
in
bezug
auf
seinen
Geschmack,
seine
Brenneigenschaften
und
dergleichen
sehr
zu
wünschen
übrigläßt.
This
production
method
is
obviously
based
on
completely
different
principles
and
also
gives
a
completely
different
product
which
due
to
its
high
binder
content
is
very
unsatisfactory
as
regards
its
flavour,
burning
properties
and
the
like.
EuroPat v2
Jeder
Probestab
wird
einzeln
mittels
zweier
aufeinanderfolgender
Zündvorgänge
von
10
s
Dauer
entzündet,
die
Brenneigenschaften
nach
dem
Zündvorgang
werden
beobachtet
und
danach
die
Proben
bewertet.
Each
sample
rod
is
individually
ignited
using
two
successive
ignition
processes
lasting
10
s,
the
burning
properties
being
observed
after
the
ignition
process
and
the
samples
being
evaluated
subsequently.
EuroPat v2
Jeder
Probestab
wurde
einzeln
mittels
zwei
aufeinanderfolgender
Zündvorgänge
von
10
Sekunden
Dauer
gezündet,
die
Brenneigenschaften
nach
jedem
Zündvorgang
wurde
beobachtet
und
danach
die
Probe
bewertet.
Each
sample
rod
was
ignited
individually
by
means
of
two
ignition
operations
lasting
10
seconds
following
one
another,
and
the
combustion
properties
were
observed
after
each
ignition
operation
and
the
sample
was
accordingly
evaluated.
EuroPat v2
Es
hat
sich
gezeigt,
daß
die
Copolymerisate
der
Acrylsäure
vorzügliche
Brenneigenschaften
besitzen
und
vornehmlich
schon
in
niederen
Temperaturbereichen
verbrennen
oder
sich
zersetzen,
ohne
daß
die
Verbrennung
mit
übermäßig
starkem
Rußniederschlag
erfolgt.
It
has
been
found
that
the
homo-
and
co-polymers
of
acrylic
acid
have
excellent
buring
properties
and
to
a
large
extent
burn
or
decompose
at
low
temperatures,
without
leading
to
an
extraordinarily
high
carbon
black
deposit.
EuroPat v2
Rapslichte
bieten
allerbeste
Brenneigenschaften,
hervorragendes
Rückhaltevermögen
für
Duftstoffe
(volles
Duftaroma)
und
eine
ansprechende
Optik.
Rape
lights
offer
the
very
best
burning
properties.
They
are
excellent
at
retaining
fragrances
(full
fragrant
aroma)
and
have
an
appealing
appearance.
ParaCrawl v7.1