Translation of "Bremsträger" in English

Der Bolzen 4 ist fest in einem Bremsträger 5 verschraubt.
Pin 4 is firmly screwed into a brake carrier 5.
EuroPat v2

Auf diese Weise ist der Schwimmrahmen am Bremsträger axial verschiebbar geführt.
In this manner the floating caliper is guided for axial displacement at the brake carrier member.
EuroPat v2

Der Bremsträger ist seinerseits am Radlager befestigt.
The brake anchor plate is in turn fastened to the wheel bearing.
EuroPat v2

Ein aus Gussstahl gefertigter Bremsträger 10 hat zwei Arme 10a, 10b.
A brake anchor plate 10 manufactured from cast steel has two arms 10 a, 10 b .
EuroPat v2

Vorteilhafterweise weist eine Scheibenbremse für eine Fahrzeugbremsanlage einen solchen Bremsträger auf.
Advantageously, a disc brake for a vehicle brake system has such a brake carrier.
EuroPat v2

Derartige Bremsträger in Scheibenbremsen sind aus dem Stand der Technik bekannt.
Brake carriers of this kind in disc brakes are known from the prior art.
EuroPat v2

Der Bremsträger 1 ohne die Bremsbeläge ist in Figur 8 dargestellt.
The brake carrier 1 is illustrated without the brake linings in FIG. 8 .
EuroPat v2

Durch die beschriebenen Maßnahmen wird eine günstigere Kraftverteilung im Bremsträger 1 erreicht.
Through the described measures, a more expedient force distribution in the brake carrier 1 is attained.
EuroPat v2

Daraus resultierend treten in dem Bremsträger 1 bei Belastung keine signifikanten Spannungsspitzen auf.
As a result, no significant stress peaks arise in the brake carrier 1 under load.
EuroPat v2

In einer Ausführung sind der Bremsträger und der Bremssattel durch ein Gießverfahren hergestellt.
In one embodiment, the brake carrier and the brake caliper are produced by way of a casting process.
EuroPat v2

Dabei kann für den Bremsträger und den Bremssattel ein duktiler Gusswerkstoff verwendet werden.
Here, a ductile cast material may be used for the brake carrier and the brake caliper.
EuroPat v2

Die Gleitbuchse 50 ist in einer entsprechenden Durchmessererweiterung 58 im Bremsträger 10 aufgenommen.
The slide bush 50 is accommodated in a corresponding portion of enlarged diameter 58 in the brake carrier 10 .
EuroPat v2

Dieses Anschlaggeräusch entsteht beim Auftreffen der Bremsbelaganordnung auf den die Bremsbelaganordnung tragenden Bremsträger.
This striking noise arises when the brake lining arrangement strikes the brake carrier carrying the brake lining arrangement.
EuroPat v2

Die Brücke 42 verstärkt den Bremsträger und kann Kräfte übertragen.
The bridge 42 strengthens the brake carrier and may transfer loads.
EuroPat v2

Die Scheibenbremse ist außerdem noch mit einem Bremsträger 3 ausgerüstet.
The disc brake is, moreover, also equipped with a brake carrier 3 .
EuroPat v2

Der Bremsträger wird dabei zur Positionierung an dem Achsrohr durch Punktschweißen angeheftet.
The brake support plate is tacked by spot welds on the axle tube for its positioning.
EuroPat v2

Hierdurch kann der Bremsträger leicht (mit geringem Gewicht) gebaut werden.
This means that the brake carrier can be built as light (with little weight).
EuroPat v2

Das erste Eingriffsmittel 14 ist vorteilhafterweise als Rücksprung im Bremsträger 1 ausgebildet.
The first engaging means 14 is preferably configured as a recess in the brake support plate 1 .
EuroPat v2

In Draufsicht der Fig 8 ist der Bremsträger im wesentlichen L-förmig.
In the plan view of FIG. 8, the brake carrier is substantially L-shaped.
EuroPat v2

Eine Schraube am hinteren Bremsträger war falsch verschraubt.
A screw on the rear brake anchor plate was incorrectly tightened.
ParaCrawl v7.1

Die Sperrklinke 20 ist genauso wie das Betätigungsmittel 10 beispielsweise an einem Bremsträger 40 befestigt.
Like the operating device 10, the locking pawl 20 is fastened, for example, on a brake anchor plate 40.
EuroPat v2

Die Teilbelag-Scheibenbremse aus Bremsträger, Bremsbacken, Bremsengehäuse und Feder ist zu einer Einheit vormontiert.
The spot-type disc brake composed of brake carrier, brake shoes, brake housing, and spring is preassembled to one unit.
EuroPat v2

Statt dessen wird der elektrische Leiter 30 unterhalb einer zum Bremsträger 6 gehörenden Brücke 62 durchgeführt.
Instead, the electric conductor 30 is passed underneath a bridge 62, which is part of the brake carrier 6 .
EuroPat v2

Der Bolzen 4 weist an einem dem Bremsträger abgewandten Ende 20 einen Innensechskant 24 auf.
At one end 20 facing away from the brake carrier, the pin 4 presents a hexagonal recess 24.
EuroPat v2

Die dabei vom Sattel aufgenommenen Umfangskräfte werden über die Führungsbolzen auf den Bremsträger übertragen.
The peripheral forces accommodated by the caliper are transmitted to the brake carrier by way of the guide bolts.
EuroPat v2

Bevorzugt erfolgt dies an Befestigungsschrauben, mit denen der Bremsträger am fahrzeugseitigen Achsanschluss verbunden ist.
This is preferably accomplished at fixing screws, by which the brake carrier is connected to the axle connection on the vehicle side.
EuroPat v2