Translation of "Bremsträger" in English
Der
Bolzen
4
ist
fest
in
einem
Bremsträger
5
verschraubt.
Pin
4
is
firmly
screwed
into
a
brake
carrier
5.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
der
Schwimmrahmen
am
Bremsträger
axial
verschiebbar
geführt.
In
this
manner
the
floating
caliper
is
guided
for
axial
displacement
at
the
brake
carrier
member.
EuroPat v2
Der
Bremsträger
ist
seinerseits
am
Radlager
befestigt.
The
brake
anchor
plate
is
in
turn
fastened
to
the
wheel
bearing.
EuroPat v2
Ein
aus
Gussstahl
gefertigter
Bremsträger
10
hat
zwei
Arme
10a,
10b.
A
brake
anchor
plate
10
manufactured
from
cast
steel
has
two
arms
10
a,
10
b
.
EuroPat v2
Vorteilhafterweise
weist
eine
Scheibenbremse
für
eine
Fahrzeugbremsanlage
einen
solchen
Bremsträger
auf.
Advantageously,
a
disc
brake
for
a
vehicle
brake
system
has
such
a
brake
carrier.
EuroPat v2
Derartige
Bremsträger
in
Scheibenbremsen
sind
aus
dem
Stand
der
Technik
bekannt.
Brake
carriers
of
this
kind
in
disc
brakes
are
known
from
the
prior
art.
EuroPat v2
Der
Bremsträger
1
ohne
die
Bremsbeläge
ist
in
Figur
8
dargestellt.
The
brake
carrier
1
is
illustrated
without
the
brake
linings
in
FIG.
8
.
EuroPat v2
Durch
die
beschriebenen
Maßnahmen
wird
eine
günstigere
Kraftverteilung
im
Bremsträger
1
erreicht.
Through
the
described
measures,
a
more
expedient
force
distribution
in
the
brake
carrier
1
is
attained.
EuroPat v2
Daraus
resultierend
treten
in
dem
Bremsträger
1
bei
Belastung
keine
signifikanten
Spannungsspitzen
auf.
As
a
result,
no
significant
stress
peaks
arise
in
the
brake
carrier
1
under
load.
EuroPat v2
In
einer
Ausführung
sind
der
Bremsträger
und
der
Bremssattel
durch
ein
Gießverfahren
hergestellt.
In
one
embodiment,
the
brake
carrier
and
the
brake
caliper
are
produced
by
way
of
a
casting
process.
EuroPat v2
Dabei
kann
für
den
Bremsträger
und
den
Bremssattel
ein
duktiler
Gusswerkstoff
verwendet
werden.
Here,
a
ductile
cast
material
may
be
used
for
the
brake
carrier
and
the
brake
caliper.
EuroPat v2
Die
Gleitbuchse
50
ist
in
einer
entsprechenden
Durchmessererweiterung
58
im
Bremsträger
10
aufgenommen.
The
slide
bush
50
is
accommodated
in
a
corresponding
portion
of
enlarged
diameter
58
in
the
brake
carrier
10
.
EuroPat v2
Dieses
Anschlaggeräusch
entsteht
beim
Auftreffen
der
Bremsbelaganordnung
auf
den
die
Bremsbelaganordnung
tragenden
Bremsträger.
This
striking
noise
arises
when
the
brake
lining
arrangement
strikes
the
brake
carrier
carrying
the
brake
lining
arrangement.
EuroPat v2
Die
Brücke
42
verstärkt
den
Bremsträger
und
kann
Kräfte
übertragen.
The
bridge
42
strengthens
the
brake
carrier
and
may
transfer
loads.
EuroPat v2
Die
Scheibenbremse
ist
außerdem
noch
mit
einem
Bremsträger
3
ausgerüstet.
The
disc
brake
is,
moreover,
also
equipped
with
a
brake
carrier
3
.
EuroPat v2
Der
Bremsträger
wird
dabei
zur
Positionierung
an
dem
Achsrohr
durch
Punktschweißen
angeheftet.
The
brake
support
plate
is
tacked
by
spot
welds
on
the
axle
tube
for
its
positioning.
EuroPat v2
Hierdurch
kann
der
Bremsträger
leicht
(mit
geringem
Gewicht)
gebaut
werden.
This
means
that
the
brake
carrier
can
be
built
as
light
(with
little
weight).
EuroPat v2
Das
erste
Eingriffsmittel
14
ist
vorteilhafterweise
als
Rücksprung
im
Bremsträger
1
ausgebildet.
The
first
engaging
means
14
is
preferably
configured
as
a
recess
in
the
brake
support
plate
1
.
EuroPat v2
In
Draufsicht
der
Fig
8
ist
der
Bremsträger
im
wesentlichen
L-förmig.
In
the
plan
view
of
FIG.
8,
the
brake
carrier
is
substantially
L-shaped.
EuroPat v2
Eine
Schraube
am
hinteren
Bremsträger
war
falsch
verschraubt.
A
screw
on
the
rear
brake
anchor
plate
was
incorrectly
tightened.
ParaCrawl v7.1
Die
Sperrklinke
20
ist
genauso
wie
das
Betätigungsmittel
10
beispielsweise
an
einem
Bremsträger
40
befestigt.
Like
the
operating
device
10,
the
locking
pawl
20
is
fastened,
for
example,
on
a
brake
anchor
plate
40.
EuroPat v2
Die
Teilbelag-Scheibenbremse
aus
Bremsträger,
Bremsbacken,
Bremsengehäuse
und
Feder
ist
zu
einer
Einheit
vormontiert.
The
spot-type
disc
brake
composed
of
brake
carrier,
brake
shoes,
brake
housing,
and
spring
is
preassembled
to
one
unit.
EuroPat v2
Statt
dessen
wird
der
elektrische
Leiter
30
unterhalb
einer
zum
Bremsträger
6
gehörenden
Brücke
62
durchgeführt.
Instead,
the
electric
conductor
30
is
passed
underneath
a
bridge
62,
which
is
part
of
the
brake
carrier
6
.
EuroPat v2
Der
Bolzen
4
weist
an
einem
dem
Bremsträger
abgewandten
Ende
20
einen
Innensechskant
24
auf.
At
one
end
20
facing
away
from
the
brake
carrier,
the
pin
4
presents
a
hexagonal
recess
24.
EuroPat v2
Die
dabei
vom
Sattel
aufgenommenen
Umfangskräfte
werden
über
die
Führungsbolzen
auf
den
Bremsträger
übertragen.
The
peripheral
forces
accommodated
by
the
caliper
are
transmitted
to
the
brake
carrier
by
way
of
the
guide
bolts.
EuroPat v2
Bevorzugt
erfolgt
dies
an
Befestigungsschrauben,
mit
denen
der
Bremsträger
am
fahrzeugseitigen
Achsanschluss
verbunden
ist.
This
is
preferably
accomplished
at
fixing
screws,
by
which
the
brake
carrier
is
connected
to
the
axle
connection
on
the
vehicle
side.
EuroPat v2