Translation of "Bremsspannung" in English
Am
Gerät
wird
der
Steuerwinkel
der
Phasenanschnittsteuerung
d.h.
die
Bremsspannung
eingestellt.
The
firing
angle
of
the
phase
control
is
set
at
the
device
–
i.e.
the
braking
voltage
is
set.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
wird
für
eine
fest
vorgegebene
Zeitspanne
von
beispielsweise
6
ms
die
Bremsspannung
aufgeschaltet,
die
den
Antrieb
endgültig
stillsetzt.
Thereafter,
the
braking
voltage
is
applied
for
a
fixedly
predetermined
time
period
of,
for
example,
6
ms,
which
brings
the
drive
mechanism
to
a
final
standstill.
EuroPat v2
Anschließend
wird
für
eine
fest
vorgegebene
Zeitspanne
von
beispielsweise
6
ms
Bremsspannung
aufgeschaltet,
die
den
Antrieb
endgültig
stillsetzt.
Thereafter,
the
braking
voltage
is
applied
for
a
fixedly
predetermined
time
period
of,
for
example,
6
ms,
which
brings
the
drive
mechanism
to
a
final
standstill.
EuroPat v2
Sobald
an
der
Klemme
B
das
Bremssignal
auftritt,
wird
ein
Transistor
T7
eingeschaltet,
der
über
eine
in
seinem
Kollektorkreis
liegende
Z-Diode
ZD
die
Spannung
am
Eingang
5
des
integrierten
Schaltkreises
IC1
so
beeinflußt,
daß
er
unabhängig
von
der
eingestellten
Geschwindigkeitsstufe
eine
konstante
Motorbetriebsspannung
VB
als
Bremsspannung
abgibt.
As
soon
as
the
braking
signal
appears
at
the
terminal
B,
a
transistor
T7
is
turned
on.
Through
the
zener
diode
ZD
located
in
its
collector
circuit,
said
transistor
acts
upon
the
voltage
at
the
input
5
of
the
integrated
circuit
IC1
in
such
a
way
that
regardless
of
the
speed
level
selected
it
will
deliver
a
constant
motor
operating
voltage
VB
as
braking
voltage.
EuroPat v2
Die
Höhe
der
Bremsspannung
wird
so
eingestellt,
daß
zusammen
mit
der
in
der
rotierenden
Motorwicklung
erzeugten
Spannung
die
zulässige
maximale
Motorspannung
nicht
überschritten
wird,
um
die
Lebensdauer
des
Motors
nicht
zu
verringern.
The
magnitude
of
the
braking
voltage
is
selected
so
that
together
with
the
voltage
generated
in
the
rotating
motor
winding
the
maximum
permissible
motor
voltage
is
not
exceeded
in
order
that
the
service
life
of
the
motor
not
be
shortened.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grund
sollte
die
Bremsspannung
reduziert
werden,
sobald
der
Anker
des
Bremsmagnets
MGB
angezogen
ist.
For
this
reason,
the
brake
voltage
should
be
reduced
as
soon
as
the
armature
of
the
brake
magnet
MGB
is
attracted.
EuroPat v2
Jeder
Kettfaden
wird
am
Spulengatter
1
durch
eine
steuerbare
Fadenbremse
7
mit
einer
definierten
Bremsspannung
versehen
und
durch
einen
Fadenwächter
8
überwacht.
Each
warp
yarn
is
provided
with
a
controllable
yarn
tensioner
7
at
a
defined
braking
tension,
and
monitored
by
a
yarn
monitor
8.
EuroPat v2
Die
sich
aus
der
Differenz
zwischen
den
beiden
Geschwindigkeiten
ergebende
Längendifferenz
wird
durch
Fadennachzug
(a)
aus
dem
Gatter
(1)
unter
der
definierten
Bremsspannung
der
einzelnen
Fadenbremsen
(7)
ausgeglichen.
The
length
difference
arising
from
the
difference
between
both
the
speeds
is
compensated
by
further
withdrawal
of
yarns
(a)
from
the
creel
(1)
while
the
yarns
are
subjected
to
a
defined
braking
tension
of
the
individual
yarn
tensioners
(7).
EuroPat v2
Da
dieser
kleiner
ist
als
die
Batteriespannung
Ug,
ändert
die
gesamte
Bremsspannung
Ug
-
U
r
ihr
Vorzeichen
nicht.
Since
the
back
voltage
is
smaller
than
the
battery
voltage
ug,
the
total
braking
voltage
ug
-ur
does
not
change
sign.
EuroPat v2
Anschließend
kann,
falls
eine
weitere
Aufnahme
erfolgen
soll,
die
Anode
wieder
auf
volle
Umlauffrequenz
gebracht
werden
oder
bei
Beendigung
des
Gebrauchs
der
Röhre
kann
an
den
Stator
eine
Bremsspannung
angelegt
werden,
so
daß
die
Anode
in
üblicher
Weise
angehalten
wird.
Subsequently,
in
case
an
additional
radiograph
is
to
take
place,
the
anode
can
again
be
brought
to
full
rotational
frequency
or,
upon
termination
of
the
use
of
the
tube,
a
braking
voltage
can
be
applied
to
the
stator,
so
that
the
anode
is
stopped
in
the
conventional
fashion.
EuroPat v2
Schließlich
kann
nach
Abschalten
der
Aufnahmespannung
über
den
Ölschalter
eine
Bremsspannung
angelegt
und
die
Anode
zur
Schonung
der
Lager
angehalten
werden.
Finally,
subsequent
to
disconnection
of
the
radiography
voltage,
a
braking
voltage
can
be
applied
via
the
oil
circuit
breaker
and
the
anode
can
be
stopped
for
the
purpose
of
protecting
the
bearings.
EuroPat v2
Steigt
im
Verlauf
der
Bremsung
die
induzierte
Spannung
soweit
an,
daß
die
Schwellspannung
des
MOSFET
von
etwa
4,5
bis
5
Volt
erreicht
wird,
so
wird
dieser
leitfähig
und
begrenzt
einen
weiteren
Anstieg
der
induzierten
Bremsspannung,
so
daß
eine
zu
abrupte
Bremswirkung
vermieden
wird.
If
in
the
course
of
the
braking
action
the
induced
voltage
rises
to
an
extent
that
the
threshold
voltage
of
the
MOSFET,
being
approximately
4.5
to
5
Volts,
is
reached,
then
the
MOSFET
becomes
conductive
and
limits
any
further
rise
of
the
induced
braking
voltage
so
that
any
excessively
abrupt
braking
action
is
prevented.
EuroPat v2
Eine
weitere
Variante
eines
erfindungsgemäßen
Reihenschlußmotors
unter
Verwendung
eines
bipolaren
Transistors
74c
zur
Begrenzung
der
Bremsspannung
ist
in
Fig.
Another
variant
of
a
series
motor
according
to
the
invention,
using
a
bipolar
transistor
74
c
for
limiting
the
braking
voltage,
is
illustrated
in
FIG.
EuroPat v2
Hiervon
ausgehend
liegt
der
vorliegenden
Erfindung
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Wursthüllenbremse
sowie
ein
Verfahren
zum
Einstellen
einer
solchen
Wursthüllenbremse
bereitzustellen,
die
es
ermöglichen,
die
Bremsspannung
von
Hand
ohne
Werkzeug
einzustellen,
wobei
gleichzeitig
sichergestellt
wird,
dass
sich
die
Wursthüllenbremse
während
des
Betriebs,
insbesondere
durch
die
Massenträgheit,
nicht
verstellt.
Taking
this
as
a
basis,
it
is
one
aspect
of
the
present
disclosure
to
provide
a
casing
brake
as
well
as
a
method
of
adjusting
the
same,
which
allow
the
brake
tension
to
be
adjusted
by
hand
without
making
use
of
any
tools,
and
which
simultaneously
guarantee
that
a
readjustment
of
the
casing
brake,
caused
in
particular
by
mass
inertia,
will
be
prevented
during
operation.
EuroPat v2
Aus
dem
Stand
der
Technik
sind
elektromagnetische
Haltebremsen
für
elektrische
Antriebe
bekannt,
bei
der
zur
Erzeugung
der
Bremsspannung
ein
Tiefsetzsteller
vorgesehen
ist,
welcher
durch
einen
mit
einem
Pulsweitenmodulator
pulsweitenmodulierten
Bremsenspannungs-Sollwert
angesteuert
wird.
Electromagnetic
holding
brakes
for
electrical
drives
are
known
from
the
prior
art
in
which
a
buck
converter
is
provided
to
generate
the
braking
voltage
which
is
controlled
by
a
braking
voltage
setpoint
value
pulse
width
modulated
with
a
pulse
width
modulator.
EuroPat v2
Soll
zum
Bremsen
des
Rotors
9
die
Induktionsspannung
U
I
genutzt
werden,
wird
die
Feldspule
von
der
Versorgungsspannung
U
V
getrennt
und
die
Feldspule
kurzgeschlossen,
so
dass
die
in
der
Feldspule
auftretende
Induktionsspannung
als
Bremsspannung
U
B
zum
Bremsen
des
Rotors
genutzt
wird.
If
the
induced
voltage
U
I
is
intended
to
be
used
for
braking
the
rotor
9,
the
field
coil
is
isolated
from
the
supply
voltage
U
V
and
the
field
coil
is
short-circuited,
with
the
result
that
the
induced
voltage
occurring
in
the
field
coil
is
used
as
braking
voltage
U
B
for
braking
the
rotor.
EuroPat v2
Auch
hier
wird,
wenn
der
korrekte
Druck
und
somit
die
korrekte
Bremsspannung
eingestellt
ist,
der
Druck
während
der
Produktion
aufrechterhalten.
If
the
correct
pressure
and,
thus,
the
correct
braking
strain
is
adjusted,
here,
too,
the
pressure
is
maintained
during
the
production.
EuroPat v2
Über
den
inneren
Teil
5b
des
Haltesterns
kann
somit
in
einfacher
Art
und
Weise
auch
während
der
Produktion,
d.h.
wenn
Füllgut
in
die
Wursthülle
ausgestoßen
wird,
die
Bremsspannung
eingestellt
und
gehalten
werden.
Thus,
the
braking
strain
can
be
easily
adjusted
and
maintained
via
the
inner
part
5
b
of
the
holding
star
also
during
the
production,
i.e.
when
stuffing
material
is
discharged
into
the
casing.
EuroPat v2