Translation of "Bremsspannung" in English

Am Gerät wird der Steuerwinkel der Phasenanschnittsteuerung d.h. die Bremsspannung eingestellt.
The firing angle of the phase control is set at the device – i.e. the braking voltage is set.
ParaCrawl v7.1

Anschließend wird für eine fest vorgegebene Zeitspanne von beispielsweise 6 ms die Bremsspannung aufgeschaltet, die den Antrieb endgültig stillsetzt.
Thereafter, the braking voltage is applied for a fixedly predetermined time period of, for example, 6 ms, which brings the drive mechanism to a final standstill.
EuroPat v2

Anschließend wird für eine fest vorgegebene Zeitspanne von beispielsweise 6 ms Bremsspannung aufgeschaltet, die den Antrieb endgültig stillsetzt.
Thereafter, the braking voltage is applied for a fixedly predetermined time period of, for example, 6 ms, which brings the drive mechanism to a final standstill.
EuroPat v2

Sobald an der Klemme B das Bremssignal auftritt, wird ein Transistor T7 eingeschaltet, der über eine in seinem Kollektorkreis liegende Z-Diode ZD die Spannung am Eingang 5 des integrierten Schaltkreises IC1 so beeinflußt, daß er unabhängig von der eingestellten Geschwindigkeitsstufe eine konstante Motorbetriebsspannung VB als Bremsspannung abgibt.
As soon as the braking signal appears at the terminal B, a transistor T7 is turned on. Through the zener diode ZD located in its collector circuit, said transistor acts upon the voltage at the input 5 of the integrated circuit IC1 in such a way that regardless of the speed level selected it will deliver a constant motor operating voltage VB as braking voltage.
EuroPat v2

Die Höhe der Bremsspannung wird so eingestellt, daß zusammen mit der in der rotierenden Motorwicklung erzeugten Spannung die zulässige maximale Motorspannung nicht überschritten wird, um die Lebensdauer des Motors nicht zu verringern.
The magnitude of the braking voltage is selected so that together with the voltage generated in the rotating motor winding the maximum permissible motor voltage is not exceeded in order that the service life of the motor not be shortened.
EuroPat v2

Aus diesem Grund sollte die Bremsspannung reduziert werden, sobald der Anker des Bremsmagnets MGB angezogen ist.
For this reason, the brake voltage should be reduced as soon as the armature of the brake magnet MGB is attracted.
EuroPat v2

Jeder Kettfaden wird am Spulengatter 1 durch eine steuerbare Fadenbremse 7 mit einer definierten Bremsspannung versehen und durch einen Fadenwächter 8 überwacht.
Each warp yarn is provided with a controllable yarn tensioner 7 at a defined braking tension, and monitored by a yarn monitor 8.
EuroPat v2

Die sich aus der Differenz zwischen den beiden Geschwindigkeiten ergebende Längendifferenz wird durch Fadennachzug (a) aus dem Gatter (1) unter der definierten Bremsspannung der einzelnen Fadenbremsen (7) ausgeglichen.
The length difference arising from the difference between both the speeds is compensated by further withdrawal of yarns (a) from the creel (1) while the yarns are subjected to a defined braking tension of the individual yarn tensioners (7).
EuroPat v2

Da dieser kleiner ist als die Batteriespannung Ug, ändert die gesamte Bremsspannung Ug - U r ihr Vorzeichen nicht.
Since the back voltage is smaller than the battery voltage ug, the total braking voltage ug -ur does not change sign.
EuroPat v2

Anschließend kann, falls eine weitere Aufnahme erfolgen soll, die Anode wieder auf volle Umlauffrequenz gebracht werden oder bei Beendigung des Gebrauchs der Röhre kann an den Stator eine Bremsspannung angelegt werden, so daß die Anode in üblicher Weise angehalten wird.
Subsequently, in case an additional radiograph is to take place, the anode can again be brought to full rotational frequency or, upon termination of the use of the tube, a braking voltage can be applied to the stator, so that the anode is stopped in the conventional fashion.
EuroPat v2

Schließlich kann nach Abschalten der Aufnahmespannung über den Ölschalter eine Bremsspannung angelegt und die Anode zur Schonung der Lager angehalten werden.
Finally, subsequent to disconnection of the radiography voltage, a braking voltage can be applied via the oil circuit breaker and the anode can be stopped for the purpose of protecting the bearings.
EuroPat v2

Steigt im Verlauf der Bremsung die induzierte Spannung soweit an, daß die Schwellspannung des MOSFET von etwa 4,5 bis 5 Volt erreicht wird, so wird dieser leitfähig und begrenzt einen weiteren Anstieg der induzierten Bremsspannung, so daß eine zu abrupte Bremswirkung vermieden wird.
If in the course of the braking action the induced voltage rises to an extent that the threshold voltage of the MOSFET, being approximately 4.5 to 5 Volts, is reached, then the MOSFET becomes conductive and limits any further rise of the induced braking voltage so that any excessively abrupt braking action is prevented.
EuroPat v2

Eine weitere Variante eines erfindungsgemäßen Reihenschlußmotors unter Verwendung eines bipolaren Transistors 74c zur Begrenzung der Bremsspannung ist in Fig.
Another variant of a series motor according to the invention, using a bipolar transistor 74 c for limiting the braking voltage, is illustrated in FIG.
EuroPat v2

Hiervon ausgehend liegt der vorliegenden Erfindung die Aufgabe zugrunde, eine Wursthüllenbremse sowie ein Verfahren zum Einstellen einer solchen Wursthüllenbremse bereitzustellen, die es ermöglichen, die Bremsspannung von Hand ohne Werkzeug einzustellen, wobei gleichzeitig sichergestellt wird, dass sich die Wursthüllenbremse während des Betriebs, insbesondere durch die Massenträgheit, nicht verstellt.
Taking this as a basis, it is one aspect of the present disclosure to provide a casing brake as well as a method of adjusting the same, which allow the brake tension to be adjusted by hand without making use of any tools, and which simultaneously guarantee that a readjustment of the casing brake, caused in particular by mass inertia, will be prevented during operation.
EuroPat v2

Aus dem Stand der Technik sind elektromagnetische Haltebremsen für elektrische Antriebe bekannt, bei der zur Erzeugung der Bremsspannung ein Tiefsetzsteller vorgesehen ist, welcher durch einen mit einem Pulsweitenmodulator pulsweitenmodulierten Bremsenspannungs-Sollwert angesteuert wird.
Electromagnetic holding brakes for electrical drives are known from the prior art in which a buck converter is provided to generate the braking voltage which is controlled by a braking voltage setpoint value pulse width modulated with a pulse width modulator.
EuroPat v2

Soll zum Bremsen des Rotors 9 die Induktionsspannung U I genutzt werden, wird die Feldspule von der Versorgungsspannung U V getrennt und die Feldspule kurzgeschlossen, so dass die in der Feldspule auftretende Induktionsspannung als Bremsspannung U B zum Bremsen des Rotors genutzt wird.
If the induced voltage U I is intended to be used for braking the rotor 9, the field coil is isolated from the supply voltage U V and the field coil is short-circuited, with the result that the induced voltage occurring in the field coil is used as braking voltage U B for braking the rotor.
EuroPat v2

Auch hier wird, wenn der korrekte Druck und somit die korrekte Bremsspannung eingestellt ist, der Druck während der Produktion aufrechterhalten.
If the correct pressure and, thus, the correct braking strain is adjusted, here, too, the pressure is maintained during the production.
EuroPat v2

Über den inneren Teil 5b des Haltesterns kann somit in einfacher Art und Weise auch während der Produktion, d.h. wenn Füllgut in die Wursthülle ausgestoßen wird, die Bremsspannung eingestellt und gehalten werden.
Thus, the braking strain can be easily adjusted and maintained via the inner part 5 b of the holding star also during the production, i.e. when stuffing material is discharged into the casing.
EuroPat v2