Translation of "Bremsschalter" in English

Vorzeitige Ausfälle aufgrund von Verschweissungen oder Kontaktabbrand treten beim Bremsschalter nicht auf.
Premature failures resulting from welding or contact erosion do not occur in the case of the braking switch.
EuroPat v2

Auch mechanische Probleme wie etwa einen fehlerhaften Bremsschalter erkennt er anhand der Diagnosedaten.
Mechanical problems, such as a faulty brake switch, can also be detected using the diagnostic data.
ParaCrawl v7.1

Wenn A6S bremst oder Bremsen, lassen Sie bitte der elektronische Bremsschalter.
When A6S decelerates or brakes, please release the electronic brake switch.
ParaCrawl v7.1

Die Regelschaltung wirkt auch auf die Umschalter 8 und 9 und den Bremsschalter 16 ein.
The control circuit 19 further controls operation of the switches 8, 9 and the break switch 16.
EuroPat v2

Gleichfalls kehrt das Pedal 22 in seine Ausgangsposition zurück, wenn der Stromfluß zu dem Schalter 54a unterbrochen wird, insbesondere dann, wenn der Bremsschalter 56 oder der Sitzschalter 58 sich selbsttätig öffnen, wenn die Bremse betätigt wird oder die Bedienungsperson den Fahrersitz verläßt.
Any time power is interrupted to the switch 54a (i.e., by turning off the cruise switch 64, opening the brake switch 56 by applying the brake, or opening the seat switch 58 by leaving the operator station), the relay 54 will deactivate.
EuroPat v2

Von den erwähnten Schaltern wird der Eingangsschalter S1, der Vollastschalter S2 und der Bremsschalter S4 durch die Betätigung des Drückers geschaltet, während der Rechts-Links-Schalter S3 separat durch den Schwenkschalter 16 oberhalb des Handdrückergriffs 14 betätigt wird.
Of the switches mentioned, the input switch S1, the full-load switch S2 and the brake switch S4 are switched by operating the trigger 14, while the right-left switch S3 is operated separately by the lever switch 16 above the trigger handle 14.
EuroPat v2

Der Bremsschalter S4 ist selbst mit seinem brückenförmigen Schaltstück 53 am inneren Drückerteil 33 gelagert, wo das Schaltstück 53 (Fig.
The brake switch S4 itself, with its bridge-shaped contact piece 53, is supported at the inner trigger part 33, where the contact piece 53 (FIG.
EuroPat v2

Ein Handschalter 14 erlaubt das Betätigen der Differentialsperre 3 von Hand, wozu noch ein durch eine Bremsbetätigung aktivierbarer Bremsschalter 15 kommt, der über die Steuerungseinrichtung 11 die Sperre 3 ausschaltet, um das Differential 2 mit einem beliebigen ABS kombinierbar zu machen.
A manually operable switch 14 permits the differential lock 3 to be manually controlled. A brake-responsive switch 15 is also provided, which will cause the controller 11 to disable the differential lock 3 in response to a brake application so that the differential gear 2 can be combined with an antilock system of any desired kind.
EuroPat v2

Ferner empfängt die elektronische Getriebesteuerung 36 Eingangssignale (zum Beispiel Kick-down, Stellung des Kupplungspedals, Bremsschalter ein/aus usw.), die vom Fahrer initiiert werden.
The electronic transmission control 36 further receives input signals (for example, a kickdown position of the clutch pedal, a brake switch on/off, etc.) which are initiated by the driver.
EuroPat v2

Die beiden Bremsschalter 20 und 22 stehen mit den nicht dargestellten Betriebsbremsen des Fahrzeugs in Verbindung und werden durch das Bremsen betätigt.
The two brake switches 20 and 22 are connected to the vehicle service brakes, not shown, and are actuated by the application of the brakes.
EuroPat v2

Darüber hinaus kann, wenn der Anwesenheitsschalter als ein zweipoliger Schalter ausgebildet ist, der Zapfwellenschalter von dem Bremsschalter getrennt werden, so dass die Sicherheitsschaltung sowie die Verkabelung, insbesondere von Anzeigen bzw. Anzeigeleuchten, vereinfacht werden kann.
In addition, the operator presence switch is a two pole switch isolating the PTO switch from the brake switch so the circuitry permitting PTO operation in reverse and wiring of indicators can be simplified.
EuroPat v2

Ist der Sitzschalter 130 dagegen offen und ebenfalls der Schalter 150 für die vordere Zapfwelle 31, dann befinden sich das Sitzrelais 138 und das zweite Zündrelais 146 in ihren aus der Zeichnung ersichtlichen Stellungen, in denen bei sich in seiner Betriebsstellung befindlichem Bremsschalter 80 eine geschlossene Verbindung von der Klemme 76 zu der Spule des ersten Zündrelais 92 besteht.
With the seat switch 130 open and the front PTO switch 150 off, the seat relay 138 and the second ignition relay 146 will be in the position shown to provide a closed path between the brake switch terminal 76 and the solenoid of the ignition relay 92.
EuroPat v2

Um den Fahrersitz für mehr als einen Bruchteil einer Sekunde verlassen zu können, ohne daß der Motor ausgeht, schaltet der Fahrer den Bremsschalter 80 wieder in seine Betriebsstellung und den Hauptschalter 72 der Zapfwelle in seine Ausstellung, wodurch eine Strom führende Verbindung von der Leitung 61 über die Klemmen 81, 76 und 73, 71 entsteht, um das Zündrelais 92 weiter aktivieren zu können, sobald sich der Sitzschalter 130 nach Verlassen des Sitzes öffnet.
To leave the seat for more than a fraction o a second without killing the engine, the operator engages the park brake and turns off the PTO switch 72 which establishes a current path from the line 61 through thee terminals 81, 76 and 73, 71 to maintain the relay 92 energized after power is interrupted to the relay 02 from the seat switch 130.
EuroPat v2

Dazu ist ein aus zwei Umschaltern S1, S2 bestehender Bremsschalter vorgesehen, deren Anschlüsse für die Schaltkontakte mit den beiden Anschlüssen der Feldwicklung verbunden sind.
For this purpose, a braking switch comprising two changeover switches S1, S2 is provided the connections for the switching contacts of which braking switch are connected to the two connections of the field winding.
EuroPat v2

Zum Bremsschalter, der wiederum aus zwei Umschaltern besteht, und insbesondere zur Reihenfolge der Schaltvorgänge der beiden Umschalter werden in diesen Offenlegungsschriften jedoch keine näheren Aussagen gemacht.
However, no more precise statements are made in these Laid-Open Specifications with respect to the braking switch, which once again comprises two changeover switches, and, in particular, to the sequence of the switching processes of the two changeover switches.
EuroPat v2

Es hat sich gezeigt, daß bei einer Bremsschaltung mit einem Bremsschalter der angegebenen Art, beim Umschalten vom Motor-in den Bremsbetrieb Fehlbremsungen auftreten können, insbesondere bei der Verwendung einer Bremselektronik.
It has been found that, in the case of a braking circuit having a braking switch of the specified type, failures can occur in the braking when switching over from the motor mode to the braking mode, especially when using braking electronics.
EuroPat v2

Bremsschalter nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß beim Umschalten vom Motor- in den Bremsbetrieb die beiden Umschalter (S1, S2) den Motorkreis im wesentlichen synchron öffnen, wobei der Schaltkontakt des Umschalters (S1) vorzugsweise sich mindestens 5/10 mm unverzögert öffnet und sich erst danach verzögert bewegt.
The braking circuit as claimed in claim 1, wherein the first and second changeover switches both switch, respectively, from their first positions to their second positions essentially synchronously when switching from the motor mode to the braking mode, the switching contact of the first changeover switch moving from 5 to 10 mm without any delay and subsequently moving in a delayed manner.
EuroPat v2

Bremsschalter nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß der Schaltkontakt des Umschalters (S2) beim Umschalten vom Motor- in den Bremsbetrieb sich unverzögert bewegt.
The braking circuit as claimed in claim 2, wherein the switching contact of the second changeover switch moves without a delay when switching from the motor mode to the braking mode.
EuroPat v2

Es ist unmittelbar ersichtlich, daß schon aus Sicherheitsgründen eine solche Schaltung mit einem Bremsschalter, bei der keine vollständige Gewähr für ein fehlerfreies Bremsverhalten gegeben ist, als Bremsschaltung ungeeignet ist.
It can immediately be seen that, just for safety reasons, such a circuit, having a braking switch in which there is no absolute guarantee of a fault-free braking behavior, is unsuitable as a braking circuit.
EuroPat v2

Weiter hat es sich herausgestellt, daß der in der DE-PS 35 46 719 beschriebene Bremsschalter bereits nach kurzer Betriebsdauer zu Ausfällen aufgrund von Kontaktabbrand neigt.
It has furthermore been found that the braking switch described in DE-PS 3,546,719 has a tendency to have failures resulting from contact erosion after only a short operating period.
EuroPat v2

Besonders beim Einsatz an Elektromotoren mit höherer Leistung, beispielsweise über 1200 W, treten Verschweissungen der Kontakte innerhalb kürzester Zeit auf und der Bremsschalter wird unbrauchbar.
Particularly when used on electric motors of relatively high power, for example over 1200 W, the contacts weld within a very short time and the braking switch becomes unusable.
EuroPat v2

Die mit der Erfindung erzielten Vorteile bestehen insbesondere darin, daß ein Bremsschalter angegeben wird, der sehr ausfallsicher ist.
The advantages which can be achieved by means of the invention are, in particular, that a braking circuit is specified which is very reliable.
EuroPat v2

Im Betrieb, wobei angenommen wird, dass das Fahrzeug 10 läuft und in einer Vorwärtsrichtung bei unbetätigter Bremse (Bremsschalter 90 ist AUS) arbeitet, ist die Leitung 72 nicht geerdet, so dass der Motor 12 betriebsbereit verbleibt.
In operation, assuming the vehicle is running and operating in the forward direction with the brake off (brake switch 90 is off), the line 72 is ungrounded so the engine remains operational.
EuroPat v2

Eine nochmalige Erhöhung der Sicherheit kann dadurch erreicht werden, wenn in das System ein oder mehrere Bremsschalter eingebunden sind, die bei Betätigung des Bremspedals ansprechen.
In accordance with an added feature of the invention, safety can be increased once more if one or more brake switches which respond when the brake pedal is actuated are included in the system.
EuroPat v2

Bremsschalter nach Anspruch 1, 2 oder 3, dadurch gekennzeichnet, daß es sich bei der Versorgungsspannung für den Elektromotor um eine Wechselspannung handelt und der Schaltkontakt des Umschalters (S1) beim Umschalten vom Motorin den Bremsbetrieb sich so verzögert bewegt, daß ein am Umschalter (S1) entstehender Lichtbogen aufgrund des Nulldurchgang der Phase der Versorgungsspannung gelöscht ist, bevor der Schaltkontakt den Kontakt (b1) erreicht.
The braking circuit as claimed in claim 1, wherein a supply voltage of the power supply is an AC voltage and the switching contact of the first changeover switch moves in a delayed manner when switching from the motor mode to the braking mode, an arc occurring when the first changeover switch moves is extinguished by a zero crossing of the AC voltage of the supply voltage before the switching contact of the first changeover switch reaches the second stationary contact of the first changeover switch.
EuroPat v2

Bremsschalter nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß der Schaltkontakt des Umschalters (S1) beim Umschalten vom Motor- in den Bremsbetrieb mindestens 10 msec bis zur Anlage am Kontakt (b1) verzögert ist.
The braking circuit as claimed in claim 4, wherein the switching contact of the first changeover switch is delayed by at least 10 ms before the switching contact comes to rest against the second stationary contact of the first changeover switch when switching from the motor mode to the braking mode.
EuroPat v2