Translation of "Bremsschalter" in English
Vorzeitige
Ausfälle
aufgrund
von
Verschweissungen
oder
Kontaktabbrand
treten
beim
Bremsschalter
nicht
auf.
Premature
failures
resulting
from
welding
or
contact
erosion
do
not
occur
in
the
case
of
the
braking
switch.
EuroPat v2
Auch
mechanische
Probleme
wie
etwa
einen
fehlerhaften
Bremsschalter
erkennt
er
anhand
der
Diagnosedaten.
Mechanical
problems,
such
as
a
faulty
brake
switch,
can
also
be
detected
using
the
diagnostic
data.
ParaCrawl v7.1
Wenn
A6S
bremst
oder
Bremsen,
lassen
Sie
bitte
der
elektronische
Bremsschalter.
When
A6S
decelerates
or
brakes,
please
release
the
electronic
brake
switch.
ParaCrawl v7.1
Die
Regelschaltung
wirkt
auch
auf
die
Umschalter
8
und
9
und
den
Bremsschalter
16
ein.
The
control
circuit
19
further
controls
operation
of
the
switches
8,
9
and
the
break
switch
16.
EuroPat v2
Gleichfalls
kehrt
das
Pedal
22
in
seine
Ausgangsposition
zurück,
wenn
der
Stromfluß
zu
dem
Schalter
54a
unterbrochen
wird,
insbesondere
dann,
wenn
der
Bremsschalter
56
oder
der
Sitzschalter
58
sich
selbsttätig
öffnen,
wenn
die
Bremse
betätigt
wird
oder
die
Bedienungsperson
den
Fahrersitz
verläßt.
Any
time
power
is
interrupted
to
the
switch
54a
(i.e.,
by
turning
off
the
cruise
switch
64,
opening
the
brake
switch
56
by
applying
the
brake,
or
opening
the
seat
switch
58
by
leaving
the
operator
station),
the
relay
54
will
deactivate.
EuroPat v2
Von
den
erwähnten
Schaltern
wird
der
Eingangsschalter
S1,
der
Vollastschalter
S2
und
der
Bremsschalter
S4
durch
die
Betätigung
des
Drückers
geschaltet,
während
der
Rechts-Links-Schalter
S3
separat
durch
den
Schwenkschalter
16
oberhalb
des
Handdrückergriffs
14
betätigt
wird.
Of
the
switches
mentioned,
the
input
switch
S1,
the
full-load
switch
S2
and
the
brake
switch
S4
are
switched
by
operating
the
trigger
14,
while
the
right-left
switch
S3
is
operated
separately
by
the
lever
switch
16
above
the
trigger
handle
14.
EuroPat v2
Der
Bremsschalter
S4
ist
selbst
mit
seinem
brückenförmigen
Schaltstück
53
am
inneren
Drückerteil
33
gelagert,
wo
das
Schaltstück
53
(Fig.
The
brake
switch
S4
itself,
with
its
bridge-shaped
contact
piece
53,
is
supported
at
the
inner
trigger
part
33,
where
the
contact
piece
53
(FIG.
EuroPat v2
Ein
Handschalter
14
erlaubt
das
Betätigen
der
Differentialsperre
3
von
Hand,
wozu
noch
ein
durch
eine
Bremsbetätigung
aktivierbarer
Bremsschalter
15
kommt,
der
über
die
Steuerungseinrichtung
11
die
Sperre
3
ausschaltet,
um
das
Differential
2
mit
einem
beliebigen
ABS
kombinierbar
zu
machen.
A
manually
operable
switch
14
permits
the
differential
lock
3
to
be
manually
controlled.
A
brake-responsive
switch
15
is
also
provided,
which
will
cause
the
controller
11
to
disable
the
differential
lock
3
in
response
to
a
brake
application
so
that
the
differential
gear
2
can
be
combined
with
an
antilock
system
of
any
desired
kind.
EuroPat v2
Ferner
empfängt
die
elektronische
Getriebesteuerung
36
Eingangssignale
(zum
Beispiel
Kick-down,
Stellung
des
Kupplungspedals,
Bremsschalter
ein/aus
usw.),
die
vom
Fahrer
initiiert
werden.
The
electronic
transmission
control
36
further
receives
input
signals
(for
example,
a
kickdown
position
of
the
clutch
pedal,
a
brake
switch
on/off,
etc.)
which
are
initiated
by
the
driver.
EuroPat v2
Die
beiden
Bremsschalter
20
und
22
stehen
mit
den
nicht
dargestellten
Betriebsbremsen
des
Fahrzeugs
in
Verbindung
und
werden
durch
das
Bremsen
betätigt.
The
two
brake
switches
20
and
22
are
connected
to
the
vehicle
service
brakes,
not
shown,
and
are
actuated
by
the
application
of
the
brakes.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
kann,
wenn
der
Anwesenheitsschalter
als
ein
zweipoliger
Schalter
ausgebildet
ist,
der
Zapfwellenschalter
von
dem
Bremsschalter
getrennt
werden,
so
dass
die
Sicherheitsschaltung
sowie
die
Verkabelung,
insbesondere
von
Anzeigen
bzw.
Anzeigeleuchten,
vereinfacht
werden
kann.
In
addition,
the
operator
presence
switch
is
a
two
pole
switch
isolating
the
PTO
switch
from
the
brake
switch
so
the
circuitry
permitting
PTO
operation
in
reverse
and
wiring
of
indicators
can
be
simplified.
EuroPat v2
Ist
der
Sitzschalter
130
dagegen
offen
und
ebenfalls
der
Schalter
150
für
die
vordere
Zapfwelle
31,
dann
befinden
sich
das
Sitzrelais
138
und
das
zweite
Zündrelais
146
in
ihren
aus
der
Zeichnung
ersichtlichen
Stellungen,
in
denen
bei
sich
in
seiner
Betriebsstellung
befindlichem
Bremsschalter
80
eine
geschlossene
Verbindung
von
der
Klemme
76
zu
der
Spule
des
ersten
Zündrelais
92
besteht.
With
the
seat
switch
130
open
and
the
front
PTO
switch
150
off,
the
seat
relay
138
and
the
second
ignition
relay
146
will
be
in
the
position
shown
to
provide
a
closed
path
between
the
brake
switch
terminal
76
and
the
solenoid
of
the
ignition
relay
92.
EuroPat v2
Um
den
Fahrersitz
für
mehr
als
einen
Bruchteil
einer
Sekunde
verlassen
zu
können,
ohne
daß
der
Motor
ausgeht,
schaltet
der
Fahrer
den
Bremsschalter
80
wieder
in
seine
Betriebsstellung
und
den
Hauptschalter
72
der
Zapfwelle
in
seine
Ausstellung,
wodurch
eine
Strom
führende
Verbindung
von
der
Leitung
61
über
die
Klemmen
81,
76
und
73,
71
entsteht,
um
das
Zündrelais
92
weiter
aktivieren
zu
können,
sobald
sich
der
Sitzschalter
130
nach
Verlassen
des
Sitzes
öffnet.
To
leave
the
seat
for
more
than
a
fraction
o
a
second
without
killing
the
engine,
the
operator
engages
the
park
brake
and
turns
off
the
PTO
switch
72
which
establishes
a
current
path
from
the
line
61
through
thee
terminals
81,
76
and
73,
71
to
maintain
the
relay
92
energized
after
power
is
interrupted
to
the
relay
02
from
the
seat
switch
130.
EuroPat v2
Dazu
ist
ein
aus
zwei
Umschaltern
S1,
S2
bestehender
Bremsschalter
vorgesehen,
deren
Anschlüsse
für
die
Schaltkontakte
mit
den
beiden
Anschlüssen
der
Feldwicklung
verbunden
sind.
For
this
purpose,
a
braking
switch
comprising
two
changeover
switches
S1,
S2
is
provided
the
connections
for
the
switching
contacts
of
which
braking
switch
are
connected
to
the
two
connections
of
the
field
winding.
EuroPat v2
Zum
Bremsschalter,
der
wiederum
aus
zwei
Umschaltern
besteht,
und
insbesondere
zur
Reihenfolge
der
Schaltvorgänge
der
beiden
Umschalter
werden
in
diesen
Offenlegungsschriften
jedoch
keine
näheren
Aussagen
gemacht.
However,
no
more
precise
statements
are
made
in
these
Laid-Open
Specifications
with
respect
to
the
braking
switch,
which
once
again
comprises
two
changeover
switches,
and,
in
particular,
to
the
sequence
of
the
switching
processes
of
the
two
changeover
switches.
EuroPat v2
Es
hat
sich
gezeigt,
daß
bei
einer
Bremsschaltung
mit
einem
Bremsschalter
der
angegebenen
Art,
beim
Umschalten
vom
Motor-in
den
Bremsbetrieb
Fehlbremsungen
auftreten
können,
insbesondere
bei
der
Verwendung
einer
Bremselektronik.
It
has
been
found
that,
in
the
case
of
a
braking
circuit
having
a
braking
switch
of
the
specified
type,
failures
can
occur
in
the
braking
when
switching
over
from
the
motor
mode
to
the
braking
mode,
especially
when
using
braking
electronics.
EuroPat v2
Bremsschalter
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
beim
Umschalten
vom
Motor-
in
den
Bremsbetrieb
die
beiden
Umschalter
(S1,
S2)
den
Motorkreis
im
wesentlichen
synchron
öffnen,
wobei
der
Schaltkontakt
des
Umschalters
(S1)
vorzugsweise
sich
mindestens
5/10
mm
unverzögert
öffnet
und
sich
erst
danach
verzögert
bewegt.
The
braking
circuit
as
claimed
in
claim
1,
wherein
the
first
and
second
changeover
switches
both
switch,
respectively,
from
their
first
positions
to
their
second
positions
essentially
synchronously
when
switching
from
the
motor
mode
to
the
braking
mode,
the
switching
contact
of
the
first
changeover
switch
moving
from
5
to
10
mm
without
any
delay
and
subsequently
moving
in
a
delayed
manner.
EuroPat v2
Bremsschalter
nach
Anspruch
1
oder
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Schaltkontakt
des
Umschalters
(S2)
beim
Umschalten
vom
Motor-
in
den
Bremsbetrieb
sich
unverzögert
bewegt.
The
braking
circuit
as
claimed
in
claim
2,
wherein
the
switching
contact
of
the
second
changeover
switch
moves
without
a
delay
when
switching
from
the
motor
mode
to
the
braking
mode.
EuroPat v2
Es
ist
unmittelbar
ersichtlich,
daß
schon
aus
Sicherheitsgründen
eine
solche
Schaltung
mit
einem
Bremsschalter,
bei
der
keine
vollständige
Gewähr
für
ein
fehlerfreies
Bremsverhalten
gegeben
ist,
als
Bremsschaltung
ungeeignet
ist.
It
can
immediately
be
seen
that,
just
for
safety
reasons,
such
a
circuit,
having
a
braking
switch
in
which
there
is
no
absolute
guarantee
of
a
fault-free
braking
behavior,
is
unsuitable
as
a
braking
circuit.
EuroPat v2
Weiter
hat
es
sich
herausgestellt,
daß
der
in
der
DE-PS
35
46
719
beschriebene
Bremsschalter
bereits
nach
kurzer
Betriebsdauer
zu
Ausfällen
aufgrund
von
Kontaktabbrand
neigt.
It
has
furthermore
been
found
that
the
braking
switch
described
in
DE-PS
3,546,719
has
a
tendency
to
have
failures
resulting
from
contact
erosion
after
only
a
short
operating
period.
EuroPat v2
Besonders
beim
Einsatz
an
Elektromotoren
mit
höherer
Leistung,
beispielsweise
über
1200
W,
treten
Verschweissungen
der
Kontakte
innerhalb
kürzester
Zeit
auf
und
der
Bremsschalter
wird
unbrauchbar.
Particularly
when
used
on
electric
motors
of
relatively
high
power,
for
example
over
1200
W,
the
contacts
weld
within
a
very
short
time
and
the
braking
switch
becomes
unusable.
EuroPat v2
Die
mit
der
Erfindung
erzielten
Vorteile
bestehen
insbesondere
darin,
daß
ein
Bremsschalter
angegeben
wird,
der
sehr
ausfallsicher
ist.
The
advantages
which
can
be
achieved
by
means
of
the
invention
are,
in
particular,
that
a
braking
circuit
is
specified
which
is
very
reliable.
EuroPat v2
Im
Betrieb,
wobei
angenommen
wird,
dass
das
Fahrzeug
10
läuft
und
in
einer
Vorwärtsrichtung
bei
unbetätigter
Bremse
(Bremsschalter
90
ist
AUS)
arbeitet,
ist
die
Leitung
72
nicht
geerdet,
so
dass
der
Motor
12
betriebsbereit
verbleibt.
In
operation,
assuming
the
vehicle
is
running
and
operating
in
the
forward
direction
with
the
brake
off
(brake
switch
90
is
off),
the
line
72
is
ungrounded
so
the
engine
remains
operational.
EuroPat v2
Eine
nochmalige
Erhöhung
der
Sicherheit
kann
dadurch
erreicht
werden,
wenn
in
das
System
ein
oder
mehrere
Bremsschalter
eingebunden
sind,
die
bei
Betätigung
des
Bremspedals
ansprechen.
In
accordance
with
an
added
feature
of
the
invention,
safety
can
be
increased
once
more
if
one
or
more
brake
switches
which
respond
when
the
brake
pedal
is
actuated
are
included
in
the
system.
EuroPat v2
Bremsschalter
nach
Anspruch
1,
2
oder
3,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
es
sich
bei
der
Versorgungsspannung
für
den
Elektromotor
um
eine
Wechselspannung
handelt
und
der
Schaltkontakt
des
Umschalters
(S1)
beim
Umschalten
vom
Motorin
den
Bremsbetrieb
sich
so
verzögert
bewegt,
daß
ein
am
Umschalter
(S1)
entstehender
Lichtbogen
aufgrund
des
Nulldurchgang
der
Phase
der
Versorgungsspannung
gelöscht
ist,
bevor
der
Schaltkontakt
den
Kontakt
(b1)
erreicht.
The
braking
circuit
as
claimed
in
claim
1,
wherein
a
supply
voltage
of
the
power
supply
is
an
AC
voltage
and
the
switching
contact
of
the
first
changeover
switch
moves
in
a
delayed
manner
when
switching
from
the
motor
mode
to
the
braking
mode,
an
arc
occurring
when
the
first
changeover
switch
moves
is
extinguished
by
a
zero
crossing
of
the
AC
voltage
of
the
supply
voltage
before
the
switching
contact
of
the
first
changeover
switch
reaches
the
second
stationary
contact
of
the
first
changeover
switch.
EuroPat v2
Bremsschalter
nach
Anspruch
4,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
der
Schaltkontakt
des
Umschalters
(S1)
beim
Umschalten
vom
Motor-
in
den
Bremsbetrieb
mindestens
10
msec
bis
zur
Anlage
am
Kontakt
(b1)
verzögert
ist.
The
braking
circuit
as
claimed
in
claim
4,
wherein
the
switching
contact
of
the
first
changeover
switch
is
delayed
by
at
least
10
ms
before
the
switching
contact
comes
to
rest
against
the
second
stationary
contact
of
the
first
changeover
switch
when
switching
from
the
motor
mode
to
the
braking
mode.
EuroPat v2