Translation of "Bremslamellen" in English
Die
Lamellenbremse
19
weist
innere
und
äußere
Bremslamellen
21
und
22
auf.
The
disc
brake
19
has
internal
and
external
brake
discs
21
and
22.
EuroPat v2
Die
äußeren
Bremslamellen
22
sind
in
einem
Hohlrad
24
des
Planetengetriebes
18
abgestützt.
The
external
brake
discs
22
are
supported
on
a
hollow
gear
24
of
the
planetary
gear
18.
EuroPat v2
Die
drehenden
Bremslamellen
26
sind
dagegen
mit
dem
Hohlrad
4
verbunden.
On
the
other
hand,
the
rotating
brake
discs
26
are
connected
to
the
ring
gear
4
.
EuroPat v2
Die
Haltelamellen
und
die
Bremslamellen
greifen
insbesondere
abwechselnd
ineinander.
The
retaining
disks
and
the
brake
disks
particularly
engage
into
one
another
alternately.
EuroPat v2
Benachbart
zu
der
Kontur
sind
Bremslamellen
angeordnet.
Brake
disks
are
arranged
adjacent
to
the
contour.
EuroPat v2
Die
Bremslamellen
6
und
das
Konturelement
50
bilden
einen
zweiten
Scharnierteil.
The
brake
disks
6
and
the
contour
element
50
form
a
second
hinge
part.
EuroPat v2
Beide
Arten
von
Bremslamellen
sind
abwechselnd
paketartig
angeordnet.
Both
types
of
brake
discs
are
arranged
alternately
in
the
manner
of
a
package.
EuroPat v2
Weiterhin
ist
der
Planetenträger
mit
einem
Lamellenkörper
für
Kupplungs-
oder
Bremslamellen
versehen.
Furthermore,
the
planet
carrier
is
provided
with
a
plate
body
for
clutch
or
brake
plates.
EuroPat v2
Die
Reibkörper
4,
5
sind
dabei
vorzugsweise
als
Bremslamellen
ausgebildet.
The
friction
elements
4,
5
are
here
designed
preferably
as
brake
discs.
EuroPat v2
Dieser
haltert
an
seinem
radial
äußeren
Bereich
die
inneren
Bremslamellen
6
einer
flüssigkeitsgekühlten
Mehrscheiben-Bremse.
The
planetary
carrier
holds
on
its
radial
outer
area
the
inner
brake
discs
6
of
a
liquid-cooled
multi-plate
brake.
EuroPat v2
Dabei
haltert
der
Planetenträger
an
seinem
radial
äußeren
Bereich
die
inneren,
sich
mit
der
Raddrehzahl
drehenden
Bremslamellen.
The
planet
carrier
at
the
same
time
holds
on
its
radially
outer
area
the
inner
brake
discs
which
rotate
at
the
speed
of
the
gear.
EuroPat v2
Vorzugsweise
wird
der
Verschleiß
der
Bremslamellen
über
einen
Bremskolbenrücken
von
außen
oder
über
eine
radiale
Bohrung
in
einem
Nabenträger
oder
von
der
Seite
einer
Achsbrücke
jeweils
über
eine
Verschlußschraube
gemessen.
The
erosion
of
the
brake
discs
over
a
brake
piston
back
can
be
measured
by
a
locking
screw
from
outside
or
via
a
radial
bore
in
a
hub
carrier
or
from
the
side
of
an
axle
bridge.
EuroPat v2
Vorzugsweise
weist
jede
der
Bremsen
jeweils
eine
Betriebsbremse
sowie
eine
Parkbremse
auf,
die
vorzugsweise
auf
eine
gemeinsame
Bremsscheibe
einwirken
bzw.
gemeinsame
Bremslamellen
aufweisen.
Each
of
the
brakes
preferably
has
a
service
brake
and
a
parking
brake,
which
preferably
act
on
a
common
brake
disc,
or
have
common
multiple
brake
discs.
EuroPat v2
In
einem
auf
dem
Grundkörper
3
befestigten
Gehäuse
36
sind
zwei
nach
Art
von
Bremslamellen
ausgebildete,
in
etwa
rechteckige
und
federbelastete
Bremsflächen
9',
10'
mit
nach
außen
gerundeten
Rändern
gehaltert,
zwischen
denen
der
Faden
im
normalen
Fadenlaufweg
7
eingeklemmt
wird.
In
a
housing
36
mounted
on
basic
body
3,
two
brake
surfaces
9',
10'
which
are
formed
in
the
manner
of
brake
lamellae
and
are
approximately
rectangular
and
spring-loaded
are
retained
with
outwardly
rounded
edges
between
which
the
yarn
is
clamped
on
the
normal
yarn
running
path
7.
EuroPat v2
Das
Leitglied
L
beginnt
in
der
Nähe
des
Fadenführelementes
5
und
greift
in
diesem
Bereich
gegebenenfalls
sogar
zwischen
die
Bremslamellen
9',
10'.
The
guide
element
L
starts
near
the
yarn
guiding
element
5
and
grips
in
this
area
optionally
between
brake
lamellae
9',
10'.
EuroPat v2
Im
Anschluß
daran
verläuft
das
Leitglied
L
mit
seinem
Leitkanal
6
nach
oben
über
die
Bremslamellen
9',
10'
hinweg
und
dann
mit
einer
abschließenden
Krümmung
nach
unten.
The
guide
element
L
then
extends
with
its
guide
channel
6
upwards
beyond
the
brake
lamellae
9',
10'
and
then
downwards
with
a
final
curvature.
EuroPat v2
Eine
Bremsung
während
des
Betriebes
des
Radantriebes
erfolgt
durch
eine
Druckmittelbeaufschlagung
eines
Kolbens,
der
die
abwechselnd
angeordneten
stehenden
und
sich
bewegenden
Bremslamellen
axial
aneinanderpresst,
um
eine
wirkungsvolle
Abbremsung
des
Fahrzeugs
zu
erzielen.
Braking
while
the
wheel
drive
is
operating
is
carried
out
by
applying
pressure
medium
to
a
piston
which
presses
the
stationary
and
moving
brake
discs
axially
one
against
the
other
in
order
to
bring
about
effective
braking
of
the
vehicle,
there
being
an
arrangement
of
alternating
stationary
and
moving
discs.
EuroPat v2
Die
axial
hintereinander
angeordneten,
ringförmigen
Bremslamellen
36
und
37
können
in
an
sich
bekannter
Weise
durch
Hydraulikdruck
aneinandergepresst
werden.
Circular
multiple
brake
discs
36
and
37
arranged
axially
one
behind
the
other
can
be
pressed
next
to
one
another
by
hydraulic
pressure
in
a
manner
known
per
se.
EuroPat v2
Die
Hohlwelle
22
ist
mit
Verzahnungen
34,
35
versehen,an
denen
Bremslamellen
36
eingeschoben
sind.
The
hollow
shaft
22
is
provided
with
gearings
34,35,
on
which
brake
discs
36
are
mounted.
EuroPat v2
Die
in
den
Unteransprüchen
12
und
13
vorgeschlagenen
Maßnahmen
dienen
dem
Zweck,
den
Durchsatz
des
Kühlmittels
durch
die
inneren
und
äußeren
Bremslamellen
der
Lamellenbremse
zu
fördern.
The
steps
proposed
in
sub-claims
13,
14
and
15--either
separately
or
combined--serve
the
purpose
of
advancing
the
throughput
of
the
coolant
through
the
inner
and
outer
brake
discs
of
the
multi-disc
brake.
EuroPat v2
Die
vorgeschlagene
Ausgestaltung
der
inneren
und
äußeren
Bremslamellen
führt
dazu,
daß
die
Wirkung
des
Förderlaufrads
zusätzlich
unterstützt
wird.
The
proposed
construction
of
the
inner
and
outer
brake
discs
results
in
additionally
supporting
the
action
of
the
feeder
impeller.
EuroPat v2
Der
Bund
25
hat
eine
Außenverzahnung
26,
auf
der
innere
Bremslamellen
27
in
bekannter
Weise
aufgereiht
sind.
The
collar
25
has
an
external
gearing
26
upon
which
inner
brake
discs
27
are
lined
up
in
a
known
manner.
EuroPat v2
Zusammen
mit
äußeren
Bremslamellen
28,
die
an
der
Innenverzahnung
16
des
Hohlrads
15
abgestützt
sind,
wird
eine
Lamellenbremse
29
gebildet.
Together
with
outer
brake
discs
28,
which
are
supported
on
the
internal
gearing
16
of
ring
gear
15,
a
multi-disc
brake
29
is
formed.
EuroPat v2
Die
inneren
und
äußeren
Bremslamellen
27
und
28
der
Lamellenbremse
29
stützen
sich
zudem
axial
an
einer
Endscheibe
32
ab,
die
mit
Hilfe
eines
Sicherungsrings
33
innen
am
Hohlrad
15
gehaltert
ist.
In
addition
the
inner
and
outer
brake
discs
27
and
28
of
multi-disc
brake
29
rest
axially
on
an
end
shim
32
which
is
retained
inside
the
ring
gear
15
by
means
of
a
guard
ring
33.
EuroPat v2
Die
Reibflächen
der
inneren
und
äußeren
Bremslamellen
27
bzw.
28
sind
mit
(nicht
dargestellten)
Vertiefungen
versehen,
die
Durchlässe
für
das
Kühlmittel
bilden.
The
friction
surfaces
of
the
inner
and
outer
brake
discs
27
or
28
are
provided
with
depressions
(not
shown)
which
form
passages
for
the
coolant.
EuroPat v2
Bei
den
Ausführungsbeispielen
entsprechend
den
Fig.
1
und
2
wird
das
vom
Förderrad
48
geförderte
Kühlmittel
nach
dem
Passieren
der
inneren
und
äußeren
Bremslamellen
27
bzw.
28
in
einem
Sammelring
49
gesammelt.
In
the
embodiments
of
FIGS.
1
and
2
coolant
delivered
by
feeder
wheel
48
is
collected
in
a
collector
ring
49
after
passing
of
the
inner
and
outer
brake
discs
27
or
28.
EuroPat v2
Die
Förderung
des
Kühlmittels
wird
auch
in
den
Randzonen
der
inneren
und
äußeren
Bremslamellen
27
und
28
beibehalten,
da
auch
diese
eine
Förderwirkung
auf
das
Kühlmittel
ausüben.
The
delivery
of
the
coolant
is
also
maintained
in
the
marginal
zones
of
the
inner
and
outer
brake
discs
27
and
28,
since
they
also
exert
a
feeding
action
upon
the
coolant.
EuroPat v2