Translation of "Breitbandkabelnetz" in English

Scheinbar werden einige der für ERMES bereitgestellten Frequenzen auch für das Breitbandkabelnetz genutzt.
It also seems that some of the frequencies reserved to ERMES are used for the broadband cable network.
TildeMODEL v2018

Die technischen Voraussetzungen zum Anschluß an Telefon- und Breitbandkabelnetz oder Gemeinschaftsantennenanlage sind vorhanden.
The technical requirements for connection to the telephone and broadband cable network or community antenna system are available.
ParaCrawl v7.1

In der näheren Zukunft wird zwar weiterhin ein öffentlich-rechtliches Monopol der Telekom für das Breitbandkabelnetz bestehen.
In the immediate future, the Telekom monopoly under public law in the broadband cable network will continue.
EUbookshop v2

Deutschland weist darauf hin, dass das Breitbandkabelnetz in den 1980er Jahren mit staatlicher Förderung geschaffen wurde und die Kabelnetzbetreiber noch heute von Verwaltungsbestimmungen (z. B. Kabelnutzungsgebühr laut Mietnebenkostenverordnung) profitieren.
They highlight that the cable infrastructure was established with State support in the 1980s and still benefits from regulatory advantages including cable fees in the rent (Mietnebenkostenverordnung).
DGT v2019

Mit einem zweiten Finanzierungsbeitrag in Höhe von 75 Mio EUR sollen insbesondere die Investitionen in das Breitbandkabelnetz in der Autonomen Region Kastilien-León unterstützt werden.
A further EUR 75 million will be specifically directed towards supporting investment in the broadband cable network in the Autonomous Region of Castilla y León.
TildeMODEL v2018

Auf der anderen Seite ist die Telekom, die ein öffentlich­rechtliches Monopol für das Breitbandkabelnetz besitzt, der fast ausschließliche Kabelnetzbetreiber in Deutschland.
On the other side there is Telekom, which holds a monopoly under public law on the broadband cable network, and which is virtually the sole cable network operator in Germany.
EUbookshop v2

Nach der Kommission vorliegenden Informationen kann das Breitbandkabelnetz in Deutschland aus technischen Gründen derzeit nicht als Rückkanal benützt werden.
According to the Commission's information, the broadband cable network in Germany cannot for technical reasons be used at present as a return channel.
EUbookshop v2

Wie bereits dargelegt, hat es die Telekom in der Hand, den digitalen Ausbau des Hyperbandes in ihrem Breitbandkabelnetz zu steuern.
As already stated, Telekom has it in its power to control the digital development of the hyperband in its broadband cable network.
EUbookshop v2

Derzeit bestehen für die privaten Kabelbetriebsgesellschaften, die auf der Netzebene 4, also im Bereich privater Hausverteilanlagen, tätig sind, nur sehr begrenzte Möglichkeiten, Kabelnetze zu betreiben, die von dem Breitbandkabelnetz der Telekom unabhängig sind.
For the time being, cable operators operating at network level 4, i.e. in the area of private home-distribution facilities, can only to a very limited extent install cable nerworks which are independent of Telekom's broadband cable network.
EUbookshop v2

Mit DOCSIS 3.1 führen wir den aktuellen Standard ein - und decken die gestiegenen Anforderungen für die Datenübertragung im Breitbandkabelnetz ab - für Internet und Telefonie.
With DOCSIS3.1 we're introducing the newest standard - and are fulfilling the increased requirements for data transmission in the broadband cable network - for both Internet and telephony.
ParaCrawl v7.1

So ist es zum Beispiel nicht möglich, von einer Internetbörse einen Video über das Breitbandkabelnetz auf einem Fernsehgerät abzuspielen.
For example, it is not possible to play a video from an Internet store over the broadband network on a television.
EuroPat v2

Zudem ist der Markt nicht nur in Gestalt von Konkurrenten sondern auch von Wohnungsbaugesellschaften mit eigenem Breitbandkabelnetz hart umkämpft und die regulatorischen Auflagen nehmen stetig zu.
Tough competition not only comes from direct competitors, but also from housing associations with their own broadband cable networks. Regulatory requirements are also increasing constantly.
ParaCrawl v7.1

Unsere Wohnungen sind an das Breitbandkabelnetz, eine Gemeinschaftsatellitenanlage oder an eine Kombi-Anlage (SAT u. Kabel) angeschlossen.
Our flats are connected to the broadband cable network, a communal satellite installation or to a combined installation (satellite and cable).
ParaCrawl v7.1

Diente das Breitbandkabelnetz vor gar nicht allzu langer Zeit lediglich der Übertragung von Rundfunk- und TV-Signalen kann heutzutage über ein hochleistungsfähiges (Glasfaser-)Netz dem Endkunden auch Highspeed-Internet angeboten werden.
Where in the not too distant past the broadband cable network was only used to transmit radio and television signals, today it can also offer high-speed internet via a high-performance (fibre optic) network.
ParaCrawl v7.1