Translation of "Breiig" in English
Sie
macht
das
Essen
klamm
und
alles
wird
breiig.
It
dampens
the
food,
makes
everything
mushy.
Trust
me.
OpenSubtitles v2018
Die
Konsistenz
der
Masse
sollte
ausreichend
flüssig,
aber
gleichzeitig
breiig
sein.
The
consistency
of
the
mass
should
be
sufficiently
liquid,
but
at
the
same
time,
mushy.
ParaCrawl v7.1
Sie
berichten,
dass
der
Stuhlgang
ihres
Kindes
breiig
bis
dünn
sei.
You
report,
that
the
stool
of
your
child
is
mushy
to
thin.
ParaCrawl v7.1
Bei
uns
zu
Hause
war
Essen
immer
breiig,
weil
meine
Mutter
schlechte
Zähne
hatte.
I
did
grow
up
eating
mushy
food,
because
my
mother
had
the
weak
teeth,
you
realize.
OpenSubtitles v2018
Noch
ausgeprägter
ist
dies
bei
Kieselgur,
welche
stark
klebrig,
schmierig
und
sogar
breiig
wird.
This
is
even
more
pronounced
in
the
case
of
kieselguhr,
which
becomes
very
tacky,
greasy
and
even
pasty.
EuroPat v2
Ergebnis
der
ersten
Behandlungsstufe:
Die
Materialprobe
ist
noch
überwiegend
fest,
jedoch
herdweise
breiig
geschmolzen.
Result
of
the
first
treatment
stage:
the
material
sample
is
still
mainly
solid,
but
has
melted
to
paste-like
state
in
the
middle.
EuroPat v2
Bei
einem
Wassergehalt
von
20.0
%
(25.0
%)
ist
er
breiig
und
nicht
verdichtbar.
With
a
water
content
of
20.0%
(25.0%),
it
is
pulpy
and
non-compactible.
EuroPat v2
Noch
ausgeprägter
ist
dies
bei
Kieselgur,
welches
stark
klebrig,
schmierig
und
sogar
breiig
wird.
This
is
even
more
pronounced
in
the
case
of
kieselguhr,
which
becomes
very
tacky,
greasy
and
even
pasty.
EuroPat v2
In
Bezug
auf
das
Lamm
ist
es
sicher
nicht
breiig
wie
einige
auf
dem
Markt.
Regarding
the
lamb,
for
sure
it
is
not
pulpy
like
some
of
those
on
the
market.
ParaCrawl v7.1
Er
selbst
beschreibt
den
Stuhl
als
breiig,
wie
„Pudding“,
und
blutig.
He
describes
the
stool
itself
as
mushy,
like
"pudding",
and
bloody.
ParaCrawl v7.1
Hydro-Vortriebe
werden
vorzugsweise
in
dem
weniger
zur
Verklebung
neigenden
Konsistenzbereich
von
breiig
bis
flüssig
eingesetzt.
Hydro
drives
are
preferably
used
in
the
consistency
range
from
pasty
to
liquid,
which
is
not
particularly
prone
to
clogging.
ParaCrawl v7.1
Der
Geschmack
war
gut,
aber
die
Konsistenz
war
viel
zu
weich
und
breiig.
The
filling
made
of
pumpkin,
chestnuts
and
porcino
tasted
good
but
was
way
to
mushy.
ParaCrawl v7.1
Die
Traverse
nach
dem
Ausstieg
aus
der
Säa;ule
war
entweder
sehr
dünn,
oder
sehr
breiig.
The
traverse
after
the
exit
of
the
pillar
either
very
thin
ice,
or
very
mushy
ice.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
Wein
von
höchster
elevatura,
der
Rundheit
'fabulous,
breiig
und
suadente.
It
'a
wine
of
superior
elevatura,
of
roundness'
fabulous,
pulpy
and
suadente.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
für
eine
Diät
gemacht
welche
weich
und
breiig
ist,
mit
wenig
Fasern
ganz
einfach
zu
kauen
und
gut
verdaulich.
It
is
made
for
a
diet
which
is
soft,
mushy,
which
is
reduced
in
fibers,
which
is
very
easily
chewable
and
digestible.
TED2013 v1.1
Ich
persönlich
denke
ja,
dass
er
gebacken
werden
sollte
und
nicht
gedämpft,
dann
wird
er
ganz
breiig.
Personally,
I
think
it
should
be
baked,
and
here
they
steam
it
so
it
gets
all
pasty.
OpenSubtitles v2018
Dein
Hackbraten
ist
breiig,
deine
Lachskroketten
sind
ölig...
dein
Auberginenauflauf
ist
eine
Schande
für
dieses
Haus!
Your
meatloaf
is
mushy,
your
salmon
croquettes
are
oily
and
your
eggplant
parmigiana
is
a
disgrace
to
this
house!
OpenSubtitles v2018
Bei
einem
Feststoffgehalt
über
800
g/l
wird
die
Suspension
sehr
breiig
und
sie
kann
nur
sehr
schwer
gut
durchmischt
werden.
The
suspension
becomes
very
pasty
beyond
a
solids
content
of
800
g/l
and
can
be
mixed
only
with
great
difficulty.
EuroPat v2
Bei
der
Durchfeuchtung
wird
das
nicht
wärmebehandelte
Kollagenvlies
breiig
weich,
so
dass
es
nicht
mehr
angefasst
werden
kann,
ohne
zu
zerfallen,
während
das
wärmebehandelte
Kollagenvlies
geschmeidig
und
im
nassen
Zustand
für
mindestens
1/2
h
formbeständig
und
handhabbar
bleibt.
Upon
wetting,
the
collagen
fleece
having
not
been
subjected
to
heat
treatment
becomes
pulpy-soft
so
that
it
cannot
be
handled
anymore,
whereas
the
heat-treated
collagen
fleece
remains
supple
and,
in
wet
condition,
dimensionally
stable
and
capable
of
being
handled
for
at
least
1/2
hour.
EuroPat v2