Translation of "Brauwasser" in English
In
diesem
wird
das
99
°C
heiße
Brauwasser
zunächst
gesammelt.
The
99°
C.
hot
brewing
water
is
then
eollected
in
the
tank
30.
EuroPat v2
Grundsätzlich
sollte
das
Brauwasser
eine
Härte
von
unter
14°dH
haben.
In
principle,
the
brewing
water
should
display
a
hardness
less
than
14°dH.
ParaCrawl v7.1
Das
Abkühlen
erfolgt
über
einen
Wärmetauscher,
wobei
Brauwasser
als
Kühlflüssigkeit
verwendet
wird.
The
brew
is
cooled
with
a
heat
exchanger
where
the
brewing
water
is
used
as
a
coolant.
ParaCrawl v7.1
Die
Anforderungen
an
den
Rohstoff
Brauwasser
sind
individuell.
The
requirements
put
on
the
raw
material
brew
water
are
individual.
ParaCrawl v7.1
Normalerweise
wird
für
die
Maische
ein
Brauwasser
im
pH-Bereich
5,2
bis
5,4
verwendet.
Normally
a
brewing
water
in
the
pH
range
of
between
5.2
and
5.4
is
used
for
the
mash.
EuroPat v2
Unser
ideales
Brauwasser
hat
6-8
Grad
deutscher
Härte
(dH).
Our
water
measures
6-8
degress
of
German
hardness
[dH].
ParaCrawl v7.1
Das
gemahlene
Malz
wird
in
einem
Maischebottich
mit
dem
Brauwasser
vermischt.
The
ground
malt
is
mixed
with
the
brewing
water
in
a
mash
tun.
ParaCrawl v7.1
Hierfür
werden
dann
25-30l/
55-60l
Brauwasser
benötigt.
You
will
need
25-30l/
55-60l
brewing
water.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
das
Malzschrot
mit
Brauwasser
vermischt
und
anschließend
in
der
Maischepfanne
erhitzt.
Here,
the
coarse
malt
meal
is
mixed
with
brewing
water
and
then
heated
in
the
mash
tun
.
ParaCrawl v7.1
Heute
kommt
das
Brauwasser
aus
Tiefbrunnen,
die
bis
in
210
–
240
m
Tiefe
hinabreichen.
Today,
water
for
brewing
is
provided
by
wells
which
have
a
depth
of
210–240
m.
WikiMatrix v1
Beim
Maischen
wird
vorzugsweise
zunächst
die
geschrotete
Kohlenhydratquelle,
insbesondere
Malz,
mit
dem
Brauwasser
vermischt.
During
mashing,
the
milled
source
of
carbohydrate
in
particular
malt,
is
preferably
first
mixed
with
the
brewing
liquor.
EuroPat v2
Bei
einer
bevorzugten
Ausführungsform
werden
die
Partikel
über
das
Brauwasser
zur
Maische
zugegeben
werden.
In
a
preferred
embodiment
the
particles
are
added
to
the
mash
by
way
of
the
brewing
water.
EuroPat v2
Wir
sind
eine
kleine
Bio
Brauerei
aus
dem
Fichtelgebirge
mit
bestem
und
reinstem
Brauwasser.
We
are
a
small
organic
brewery
from
the
Fichtelgebirge
with
the
best
and
purest
brewing
water.
ParaCrawl v7.1
Verfahren
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
durch
die
Schwadenenergie
im
zweiten
Wärmeaustauschprozeß
(Wärmeaustauscher
26)
aufgeheizte
Brauwasser
vor
seiner
Verwendung
in
dem
dritten
Wärmeaustauschprozeß
in
einem
Speicher
gesammelt
wird.
The
process
as
in
claim
1,
wherein
water
heated
by
the
energy
arising
from
the
vapor
produced
by
the
boiling
in
the
second
heat
exchange
process
is
collected
in
a
tank
for
use
in
the
third
heat
exchange
process.
EuroPat v2
Ausgegangen
wird
von
einer
Suspension
von
Hefe
in
Brauwasser,
der
die
Würze
zulaufen
gelassen
wird,
d.h.
der
Gehalt
an
vergärbaren
Substanzen
ist
zu
Beginn
der
Fermentation
sehr
gering
und
nimmt
auch
bei
weiterem
Zulauf
der
Würze
nicht
nennenswert
zu,
da
sich
die
vergärbaren
Substanzen
infolge
des
Sauerstoffüberschusses
sofort
in
Zellsubstanz
und
Atmungsstoffwechsel
umsetzen.
The
starting
point
is
a
suspension
of
yeast
in
mash
liquor,
to
which
the
worts
can
be
added,
i.e.,
the
content
in
fermentable
substances
is
very
low
at
the
beginning
of
the
fermentation
and
does
not
appreciably
increase
in
the
further
inflow
of
the
worts,
since
the
fermentable
substances,
in
consequence
of
the
oxygen
excess,
are
immediately
converted
into
cell
substances
and
breathing
metabolism
products.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
ein
Verfahren
zum
diskontinuierlichen
Würzekochen
bei
der
Biererzeugung,
bei
dem
die
geläuterte
Würze,
vorzugsweise
unter
geringem
Druck,
gekocht
und
nach
dem
Kochen
in
einem
ersten
Wärmeaustauschprozeß
zur
weiteren
Verwendung
für
die
Biererzeugung
abgekühlt
wird,
wobei
in
diesem
ersten
Wärmeaustauschprozeß
Kühlwasser
auf
die
Temperatur
von
Brauwasser
erwärmt
wird,
und
wobei
ferner
die
Energie
des
beim
Würzekochen
erzeugten
Schwadens
in
einem
zweiten
Wärmeaustauschprozeß
genutzt
wird.
The
invention
relates
to
a
process
for
discontinuous
boiling
of
wort
during
beer
making,
in
which
the
refined
wort
is
preferably
boiled
under
low
pressure,
and
after
the
boiling
is
cooled
down
in
a
first
heat
exchange
process
for
subsequent
use
for
beer
making,
whereby
cool
water
is
heated
to
the
temperature
of
brewing
water
in
this
first
heat
exchange
process,
and
whereby
furthermore
the
energy
from
the
vapor
produced
by
the
wort
boiling
is
used
in
a
second
heat
exchange
process.
EuroPat v2
Gemäß
einer
weiteren
Ausgestaltung
der
Erfindung
wird
das
durch
die
Schwadenenergie
im
zweiten
Wärmeaustauschprozeß
aufgeheizte
Brauwasser
vor
seiner
Verwendung
in
dem
dritten
Wärmeaustauschprozeß
in
einem
Speicher
gesammelt.
According
to
another
feature
of
the
invention,
the
brewing
water
heated
by
energy
from
the
vapor
produced
by
the
boiling
is
collected
in
a
tank
in
the
second
heat
exchange
process
before
its
use
in
the
third
heat
exchange
process.
EuroPat v2
Die
Abkühlung
der
heißen
Würze
im
Wärmeaustauscher
20
erfolgt
durch
bei
22
in
den
Wärmeaustauscher
20
eingeführtes
Wasser
mit
einer
Temperatur
von
ca.
10°
C,
welches
im
Wärmeaustauscher
20
durch
die
Würze
auf
etwa
78°
C
erwärmt
wird
und
über
eine
Rohrleitung
23
in
einen
Tank
24
für
Brauwasser
eingeführt
werden
kann.
The
hot
wort
in
heat
exchanger
20
is
cooled
by
water
fed
into
heat
exchanger
20
at
22
at
a
temperature
of
ca.
10°
C.,
which
is
heated
to
ca.
78°
C.
by
the
wort
in
heat
exchanger
20,
and
can
be
fed
through
pipeline
23
into
a
brewing
water
tank
24.
EuroPat v2
Aus
dem
Vorratstank
(1)
wird
das
geschrotete
Malz
über
die
Leitung
(2)
kontinuierlich
in
die
Kolloidmühle
(3)
gefördert,
der
außerdem
Brauwasser
über
die
Leitung
(4)
kontinuierlich
zugeführt
wird.
The
crushed
malt
is
continuously
conveyed
from
the
supply
bin
1
through
the
duct
2
into
the
colloid
mill
3,
which
is
also
continuously
supplied
through
line
4
with
mashing
water.
EuroPat v2
In
der
Kolloidmühle
(3)
wird
das
geschrotete
Malz
nochmal
zerkleinert
und
gleichzeitig
intensiv
mit
dem
Brauwasser
gemischt.
In
the
colloid
mill
3
the
crushed
malt
is
re-disintegrated
and
is
intensely
mixed
with
the
mashing
water
at
the
same
time.
EuroPat v2
Das
Brauwasser
wird
in
der
Leitung
(4)
geführt
und
hat
eine
Temperatur
von
ca.
35°C,
so
daß
die
Maische
die
Kolloidmühle
(3)
mit
einer
Temperatur
von
35°C
verläßt.
The
mashing
water
is
conducted
in
line
4
and
is
at
a
temperature
of
about
35°
C.
so
that
the
mash
is
at
a
temperature
of
35°
C.
as
it
leaves
the
colloid
mill.
EuroPat v2
Das
vorgewärmte
Brauwasser
kann
für
verschiedene
Schritte
des
Brauprozesses
(siehe
„Der
Weg
zum
kühlen
Blonden“)
verwendet
werden.
The
preheated
brewing
water
can
be
used
for
various
steps
in
the
brewing
process
(see
“The
way
to
a
refreshing
pint”).
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Maischen
werden
das
Malz
sowie
weitere
Bestandteile
zusammen
mit
dem
Brauwasser
aus
dem
Maischebehälter
in
den
Läuterbottich
gefüllt
und
mehrere
Stunden
weiter
auf
Temperatur
gehalten.
After
mashing,
the
malt
and
other
ingredients
together
with
the
brewing
water
are
filled
from
the
mash
container
into
the
lauter
tun
and
held
there
for
several
hours
at
process
temperature.
ParaCrawl v7.1
Das
vorgewärmte
Brauwasser
kann
für
verschiedene
Schritte
des
Brauprozesses
(siehe
"Der
Weg
zum
kühlen
Blonden")
verwendet
werden.
The
preheated
brewing
water
can
be
used
for
various
steps
in
the
brewing
process
(see
"The
way
to
a
refreshing
pint").
ParaCrawl v7.1