Translation of "Brauhäuser" in English

Albrecht Brauerei- und Gastronomietechnik GmbH, die weltweit Brauhäuser für ihre Kunden konzipiert.
Albrecht Brauerei- und Gastronomietechnik GmbH, which designs breweries for its customers all over the world.
ParaCrawl v7.1

Die Gröninger Privatbrauerei ist eins der ältesten Brauhäuser der Stadt Hamburg.
The Gröninger private brewery is one of the oldest breweries in Hamburg.
ParaCrawl v7.1

Wer in Düsseldorf keine Brauhäuser mehr sehen kann, ist hier an der richtigen Adresse.
When there is no longer a brewery pub in sight, you're in the right place.
ParaCrawl v7.1

Suter ist einer der Marktführer für die Produktion von Spülen und Becken für Kneipen und Brauhäuser.
Suter is one of the European market leaders in sinks, basins and drainers manufacturing for bars and breweries.
CCAligned v1

Viele Kneipen und Brauhäuser bieten zum Kölsch eine Portion „Halver Hahn“ an.
Many pubs and breweries offer a serving of “Halver Hahn” (half chicken) with a Kölsch.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen Sie einladen, auf einen Rundgang durch eines der ältesten Brauhäuser in München.
We would like to invite you to accompany us on a tour of one of Munich ’s oldest breweries.
ParaCrawl v7.1

Owens gründete 1983 die Buffalo Bill’s Brewery in Hayward, eine der ersten Brauhäuser Kaliforniens seit der amerikanischen Prohibition.
Owens founded Buffalo Bill's Brewery in Hayward in 1983, one of the first brewpubs to open in California since prohibition.
WikiMatrix v1

Seit dem frühen 14. Jahrhundert ist das Bierbrauen in Hamburg belegt, im Jahr 1375 gab es in Hamburg 457 Brauhäuser, von denen 270 für den Export produzierten.
Since the early 14th century the brewing of beer is proven in Hamburg, in the year 1375 there were 457 existing breweries of which 270 did produce for exporting the beer.
WikiMatrix v1

Wer die Stadt nur für einige Tage besucht, der sollte auf jeden Fall einen Abstecher in einem der zahlreichen Brauhäuser einplanen.
Even if you only visit the city for a few days, you should definitely take a detour into one of the numerous brewery pubs.
ParaCrawl v7.1

Bei uns findest du auch speziellen Merchandise zur Elder Scrolls Reihe, wie stylische Biergläser mit den Wappen der Brauhäuser aus dem Spiel darauf abgedruckt.
Here you will also find special Merchandise for the Elder Scrolls series, as stylish beer glasses with the coats of arms of the breweries from the game printed on it.
ParaCrawl v7.1

Werfen Sie einen Blick hinter die Kulissen der Medienstadt, oder entspannen Sie sich auf einer heiteren Tour durch die weltweit bekannten Kölner Brauhäuser.
Take a look behind the scenes of the media city, or relax on a cheerful tour through Cologne’s world-famous breweries.
ParaCrawl v7.1

Erleben Sie den überwältigenden Blick auf den Dom oder lassen Sie sich einfach in einem der originalen Kölner Brauhäuser verwöhnen.
Enjoy the impressive view of the cathedral and spend some pleasant moments in one of the original Cologne breweries.
ParaCrawl v7.1

Prag ist eine tolle Stadt für Bierliebhaber, und es gibt keine besseren Orte um die verschiedenen lokalen Biere zu probieren, als einige der hervorragenden Mikrobrauereien und Brauhäuser.
Prague is a great city for beer lovers, and there is no better place to taste different varieties of local brews than some excellent microbreweries and brewpubs.
ParaCrawl v7.1

Die Stadtbürger protestierten dagegen und der ganze Streit endete erst im Jahre 1795, wo beide Brauhäuser in die Verwaltung der Stadtbürger übergingen.
Townsfolk protested against this solution and the whole dispute ended in 1795 when the city was given both breweries to the administration of townsfolk.
ParaCrawl v7.1

Allein der Altstadt befinden sich verschiedenste Brauhäuser, vom Cölner Hofbräu Früh bis zum Gaffel am Dom, die jeweils alle einen Besuch wert sind.
There are a wide variety of breweries in the Old Town alone, from the Cölner Hofbräu Früh to the Gaffel am Dom, all of which are worth a visit.
ParaCrawl v7.1

Ein Blick hinter die Kulissen der Medienstadt, oder Entspannung auf einer heiteren Tour rund um das Kölner Nationalgetränk Kölsch durch die weltweit bekannten Kölner Brauhäuser, sind ebenfalls im Rahmen möglich.
You can also get a look behind the window blinds of the mediaeval city, or relax on a cheerful tour centred around the Cologne national drink “Kölsch” through the world renowned Cologne breweries.
ParaCrawl v7.1

Mein Tipp für ein deftiges Mittagessen: Suchen Sie sich einfach eines der Kölschen Brauhäuser aus und genießen Sie ein leckeres „Himmel un Ääd“, wie man das Gericht aus Kartoffelpüree und Apfelmus mit Blutwurst hier nennt…
My suggestion for a hearty lunch: just select one among Cologne’s brewery pubs and savor a delicious “Himmel un Ääd“ – a traditional dish consisting of mashed potatoes and apple sauce with blood sausage….
ParaCrawl v7.1

Zu seiner Zeit ging der Weissbierausstoß der Königlichen Brauhäuser stetig zurück und niemand hätte dem Weissbier eine nennenswerte Zukunft eingeräumt.
The sale of wheatbeer through the royal brewpubs declined steadily during that time and nobody would have predicted a prosperous future for wheatbeer..
ParaCrawl v7.1

In bayerischer Tracht besuchen Sie die beliebtesten Münchner Brauhäuser und Kneipen und genießen ein herzhaftes viergängiges bayerisches Abendessen.
Dressed in traditional Bavarian costume, you will tour Munich’s favourite beer halls and taverns, fuelling up on a hearty four-course Bavarian dinner.
ParaCrawl v7.1

Köln mit allem was es zu bieten hat, vom Dom bis zur Altstadt, Brauhäuser, die vielen Museen und Kirchen.
Cologne with all what it has to offer, from the cathedral up to Old Town, breweries, many museums and churches.
ParaCrawl v7.1

Laut der letzten Forschungen ist China sowohl das Land mit der ältesten Zivilisation der Welt, als auch Wiege des Bieres und der ersten Brauhäuser.
According to the latest research, China is not only the country with the oldest civilization of the world, but also the cradle of the first beer and breweries.
ParaCrawl v7.1

Wer diese traditionelle Rheinländische Küche kennenlernen möchte, der sollte unbedingt eines der urigen Brauhäuser, besonders in der Kölner Altstadt rund um die Kirche Groß St. Martin, aufsuchen.
If you want to try these traditional Rhineland specialties, you should head for an authentic brevery pub-restaurant, especially in Cologne´s old city around the Groß St. Martin church.
ParaCrawl v7.1

Die drittgrößte Stadt des Landes wird von den meisten Deutschen als beliebteste Wohngegend betrachtet, die durch den entspannten Lebensstil, erstklassige Museen, Brauhäuser und durch eine Musikszene, aus der berühmte Künstler wie Richard Strauss und Werner Herzog hervorgegangen sind, geprägt ist.
Munich, Germany’s third largest city, is widely regarded by most Germans as the ideal German city to live in, enjoying a relaxed lifestyle, world-class museums, beer halls and a music and art scene that has produced such famous artists as Richard Strauss and Werner Herzog.
ParaCrawl v7.1

Unser Tipp für ein deftiges Mittagessen: Suchen Sie sich einfach eines der Kölschen Brauhäuser in der Innenstadt aus und genießen Sie in uriger Atmosphäre ein leckeres „Himmel un Ääd“, wie man das Gericht aus Kartoffelpüree und Apfelmus mit Blutwurst hier nennt.
My suggestion for a hearty lunch: just select one among Cologne’s brewery pubs and savor a delicious “Himmel un Ääd“ – a traditional dish consisting of mashed potatoes and apple sauce with blood sausage – in a typical atmosphere.
ParaCrawl v7.1

In Freiberg findet sich sogar eine genaue Auflistung der Brau- und Malzhäuser: So gab es im 14. und 15. Jahrhundert ganze 8 Malzhäuser und 2 Brauhäuser [23] .
In Freiberg there even was a detailed listing of breweries and malthouses: In the 14th and 15th century 8 malthouses and 2 breweries [23] .
ParaCrawl v7.1