Translation of "Brauhäuser" in English
Albrecht
Brauerei-
und
Gastronomietechnik
GmbH,
die
weltweit
Brauhäuser
für
ihre
Kunden
konzipiert.
Albrecht
Brauerei-
und
Gastronomietechnik
GmbH,
which
designs
breweries
for
its
customers
all
over
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
Gröninger
Privatbrauerei
ist
eins
der
ältesten
Brauhäuser
der
Stadt
Hamburg.
The
Gröninger
private
brewery
is
one
of
the
oldest
breweries
in
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
Wer
in
Düsseldorf
keine
Brauhäuser
mehr
sehen
kann,
ist
hier
an
der
richtigen
Adresse.
When
there
is
no
longer
a
brewery
pub
in
sight,
you're
in
the
right
place.
ParaCrawl v7.1
Suter
ist
einer
der
Marktführer
für
die
Produktion
von
Spülen
und
Becken
für
Kneipen
und
Brauhäuser.
Suter
is
one
of
the
European
market
leaders
in
sinks,
basins
and
drainers
manufacturing
for
bars
and
breweries.
CCAligned v1
Viele
Kneipen
und
Brauhäuser
bieten
zum
Kölsch
eine
Portion
„Halver
Hahn“
an.
Many
pubs
and
breweries
offer
a
serving
of
“Halver
Hahn”
(half
chicken)
with
a
Kölsch.
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
Sie
einladen,
auf
einen
Rundgang
durch
eines
der
ältesten
Brauhäuser
in
München.
We
would
like
to
invite
you
to
accompany
us
on
a
tour
of
one
of
Munich
’s
oldest
breweries.
ParaCrawl v7.1
Owens
gründete
1983
die
Buffalo
Bill’s
Brewery
in
Hayward,
eine
der
ersten
Brauhäuser
Kaliforniens
seit
der
amerikanischen
Prohibition.
Owens
founded
Buffalo
Bill's
Brewery
in
Hayward
in
1983,
one
of
the
first
brewpubs
to
open
in
California
since
prohibition.
WikiMatrix v1
Seit
dem
frühen
14.
Jahrhundert
ist
das
Bierbrauen
in
Hamburg
belegt,
im
Jahr
1375
gab
es
in
Hamburg
457
Brauhäuser,
von
denen
270
für
den
Export
produzierten.
Since
the
early
14th
century
the
brewing
of
beer
is
proven
in
Hamburg,
in
the
year
1375
there
were
457
existing
breweries
of
which
270
did
produce
for
exporting
the
beer.
WikiMatrix v1
Wer
die
Stadt
nur
für
einige
Tage
besucht,
der
sollte
auf
jeden
Fall
einen
Abstecher
in
einem
der
zahlreichen
Brauhäuser
einplanen.
Even
if
you
only
visit
the
city
for
a
few
days,
you
should
definitely
take
a
detour
into
one
of
the
numerous
brewery
pubs.
ParaCrawl v7.1
Bei
uns
findest
du
auch
speziellen
Merchandise
zur
Elder
Scrolls
Reihe,
wie
stylische
Biergläser
mit
den
Wappen
der
Brauhäuser
aus
dem
Spiel
darauf
abgedruckt.
Here
you
will
also
find
special
Merchandise
for
the
Elder
Scrolls
series,
as
stylish
beer
glasses
with
the
coats
of
arms
of
the
breweries
from
the
game
printed
on
it.
ParaCrawl v7.1
Werfen
Sie
einen
Blick
hinter
die
Kulissen
der
Medienstadt,
oder
entspannen
Sie
sich
auf
einer
heiteren
Tour
durch
die
weltweit
bekannten
Kölner
Brauhäuser.
Take
a
look
behind
the
scenes
of
the
media
city,
or
relax
on
a
cheerful
tour
through
Cologne’s
world-famous
breweries.
ParaCrawl v7.1
Erleben
Sie
den
überwältigenden
Blick
auf
den
Dom
oder
lassen
Sie
sich
einfach
in
einem
der
originalen
Kölner
Brauhäuser
verwöhnen.
Enjoy
the
impressive
view
of
the
cathedral
and
spend
some
pleasant
moments
in
one
of
the
original
Cologne
breweries.
ParaCrawl v7.1
Prag
ist
eine
tolle
Stadt
für
Bierliebhaber,
und
es
gibt
keine
besseren
Orte
um
die
verschiedenen
lokalen
Biere
zu
probieren,
als
einige
der
hervorragenden
Mikrobrauereien
und
Brauhäuser.
Prague
is
a
great
city
for
beer
lovers,
and
there
is
no
better
place
to
taste
different
varieties
of
local
brews
than
some
excellent
microbreweries
and
brewpubs.
ParaCrawl v7.1
Die
Stadtbürger
protestierten
dagegen
und
der
ganze
Streit
endete
erst
im
Jahre
1795,
wo
beide
Brauhäuser
in
die
Verwaltung
der
Stadtbürger
übergingen.
Townsfolk
protested
against
this
solution
and
the
whole
dispute
ended
in
1795
when
the
city
was
given
both
breweries
to
the
administration
of
townsfolk.
ParaCrawl v7.1
Allein
der
Altstadt
befinden
sich
verschiedenste
Brauhäuser,
vom
Cölner
Hofbräu
Früh
bis
zum
Gaffel
am
Dom,
die
jeweils
alle
einen
Besuch
wert
sind.
There
are
a
wide
variety
of
breweries
in
the
Old
Town
alone,
from
the
Cölner
Hofbräu
Früh
to
the
Gaffel
am
Dom,
all
of
which
are
worth
a
visit.
ParaCrawl v7.1
Ein
Blick
hinter
die
Kulissen
der
Medienstadt,
oder
Entspannung
auf
einer
heiteren
Tour
rund
um
das
Kölner
Nationalgetränk
Kölsch
durch
die
weltweit
bekannten
Kölner
Brauhäuser,
sind
ebenfalls
im
Rahmen
möglich.
You
can
also
get
a
look
behind
the
window
blinds
of
the
mediaeval
city,
or
relax
on
a
cheerful
tour
centred
around
the
Cologne
national
drink
“Kölsch”
through
the
world
renowned
Cologne
breweries.
ParaCrawl v7.1
Mein
Tipp
für
ein
deftiges
Mittagessen:
Suchen
Sie
sich
einfach
eines
der
Kölschen
Brauhäuser
aus
und
genießen
Sie
ein
leckeres
„Himmel
un
Ääd“,
wie
man
das
Gericht
aus
Kartoffelpüree
und
Apfelmus
mit
Blutwurst
hier
nennt…
My
suggestion
for
a
hearty
lunch:
just
select
one
among
Cologne’s
brewery
pubs
and
savor
a
delicious
“Himmel
un
Ääd“
–
a
traditional
dish
consisting
of
mashed
potatoes
and
apple
sauce
with
blood
sausage….
ParaCrawl v7.1
Zu
seiner
Zeit
ging
der
Weissbierausstoß
der
Königlichen
Brauhäuser
stetig
zurück
und
niemand
hätte
dem
Weissbier
eine
nennenswerte
Zukunft
eingeräumt.
The
sale
of
wheatbeer
through
the
royal
brewpubs
declined
steadily
during
that
time
and
nobody
would
have
predicted
a
prosperous
future
for
wheatbeer..
ParaCrawl v7.1
In
bayerischer
Tracht
besuchen
Sie
die
beliebtesten
Münchner
Brauhäuser
und
Kneipen
und
genießen
ein
herzhaftes
viergängiges
bayerisches
Abendessen.
Dressed
in
traditional
Bavarian
costume,
you
will
tour
Munich’s
favourite
beer
halls
and
taverns,
fuelling
up
on
a
hearty
four-course
Bavarian
dinner.
ParaCrawl v7.1
Köln
mit
allem
was
es
zu
bieten
hat,
vom
Dom
bis
zur
Altstadt,
Brauhäuser,
die
vielen
Museen
und
Kirchen.
Cologne
with
all
what
it
has
to
offer,
from
the
cathedral
up
to
Old
Town,
breweries,
many
museums
and
churches.
ParaCrawl v7.1
Laut
der
letzten
Forschungen
ist
China
sowohl
das
Land
mit
der
ältesten
Zivilisation
der
Welt,
als
auch
Wiege
des
Bieres
und
der
ersten
Brauhäuser.
According
to
the
latest
research,
China
is
not
only
the
country
with
the
oldest
civilization
of
the
world,
but
also
the
cradle
of
the
first
beer
and
breweries.
ParaCrawl v7.1
Wer
diese
traditionelle
Rheinländische
Küche
kennenlernen
möchte,
der
sollte
unbedingt
eines
der
urigen
Brauhäuser,
besonders
in
der
Kölner
Altstadt
rund
um
die
Kirche
Groß
St.
Martin,
aufsuchen.
If
you
want
to
try
these
traditional
Rhineland
specialties,
you
should
head
for
an
authentic
brevery
pub-restaurant,
especially
in
Cologne´s
old
city
around
the
Groß
St.
Martin
church.
ParaCrawl v7.1
Die
drittgrößte
Stadt
des
Landes
wird
von
den
meisten
Deutschen
als
beliebteste
Wohngegend
betrachtet,
die
durch
den
entspannten
Lebensstil,
erstklassige
Museen,
Brauhäuser
und
durch
eine
Musikszene,
aus
der
berühmte
Künstler
wie
Richard
Strauss
und
Werner
Herzog
hervorgegangen
sind,
geprägt
ist.
Munich,
Germany’s
third
largest
city,
is
widely
regarded
by
most
Germans
as
the
ideal
German
city
to
live
in,
enjoying
a
relaxed
lifestyle,
world-class
museums,
beer
halls
and
a
music
and
art
scene
that
has
produced
such
famous
artists
as
Richard
Strauss
and
Werner
Herzog.
ParaCrawl v7.1
Unser
Tipp
für
ein
deftiges
Mittagessen:
Suchen
Sie
sich
einfach
eines
der
Kölschen
Brauhäuser
in
der
Innenstadt
aus
und
genießen
Sie
in
uriger
Atmosphäre
ein
leckeres
„Himmel
un
Ääd“,
wie
man
das
Gericht
aus
Kartoffelpüree
und
Apfelmus
mit
Blutwurst
hier
nennt.
My
suggestion
for
a
hearty
lunch:
just
select
one
among
Cologne’s
brewery
pubs
and
savor
a
delicious
“Himmel
un
Ääd“
–
a
traditional
dish
consisting
of
mashed
potatoes
and
apple
sauce
with
blood
sausage
–
in
a
typical
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
In
Freiberg
findet
sich
sogar
eine
genaue
Auflistung
der
Brau-
und
Malzhäuser:
So
gab
es
im
14.
und
15.
Jahrhundert
ganze
8
Malzhäuser
und
2
Brauhäuser
[23]
.
In
Freiberg
there
even
was
a
detailed
listing
of
breweries
and
malthouses:
In
the
14th
and
15th
century
8
malthouses
and
2
breweries
[23]
.
ParaCrawl v7.1