Translation of "Brauchwasserversorgung" in English

Dessen Wasser dient zur Strom- sowie zur Kühl- und Brauchwasserversorgung des Standorts Burghausen.
Its water is used to generate power as well as supply cooling and process water for the Burghausen site.
ParaCrawl v7.1

An den Fragen der Trink- und Brauchwasserversorgung ist er sowohl technisch als auch politisch interessiert.
He is interested in water-supply issues both technically and politically.
ParaCrawl v7.1

Von dort gelangt es in die Trinkwasserversorgung der umliegenden Gemeinden und die Brauchwasserversorgung der Kraftwerke.
From there, it is pumped to the drinking water supply of surrounding communities and the industrial water supply for the power plants.
ParaCrawl v7.1

Bei der Brauchwasserversorgung ist dieser Temperaturbereich für alle Anwendungen mit hohem Wasser- und Energieverbrauch, z.B. Waschen, Baden und Duschen ausreichend.
In the case of the service water supply this lower temperature is sufficient for all applications having high water and energy consumption such as for example washing, bathing and showering.
EuroPat v2

Bemerkenswert ist das wohl um 1170 planvoll angelegte Netz der Bächle, Wasserrinnen in den Straßen der Altstadt, deren Wasser aus der Dreisam stammt und das im Mittelalter zur Brauchwasserversorgung und Schmutzwasserentsorgung, vor allem aber auch als ständig vorhandenes Löschwasser diente.
Also noticeable was the planned network of water, called Bächle, in 1170, to provide water to the Altstadt in the streets, whose water comes from the Dreisam and was used to supply industrial and cleaning water in the Middle Ages, which also served as available means to extinguish fires.
WikiMatrix v1

Inzwischen befassen sie sich jedoch in wachsendem Maße mit der Trink- und Brauchwasserversorgung sowie der Abwasserentsorgung und -behandlung.
However, the associations are increasingly becoming involved with the supply of drinking water and indus­trial water, and discharge and treatment of waste water.
EUbookshop v2

Seit 2014 wird zur Auffüllung von Wasserspeichern für die Brauchwasserversorgung auf der Kertsch-Halbinsel das Wasser aus den Wasserspeichern Belohir und Tajhan Wasserspeichern genommen, die früher zur Bewässerung benutzt wurden, wie auch zusätzlich von den im Bau befindlichen artesischen Entnahmebauwerken.
The water from Tayganske and Belogorske local runoff reservoirs, which was previously used for irrigation, as well as newly built artesian wells have been used since 2014 to fill the Kerch peninsula reservoirs of household and potable water.
ParaCrawl v7.1

Ob Gartenbewässerung oder hausinterne Brauchwasserversorgung in Verbindung mit einem Druckschalter - mit Grundwasser aus dem eigenen (Tief-)brunnen kann rund um Haus und Garten literweise kostbares Trinkwasser gespart werden.
Whether for garden watering or internal processed water supply in conjunction with a pressure switch - with groundwater from your own (deep) well, you can save litres of valuable drinking water in the house and garden.
ParaCrawl v7.1

Ziel des Verbundvorhabens war es, die Trink-und Brauchwasserversorgung der Bevölkerung unter Nutzung regenerativer Energien zu sichern.
The goal of the current project was therefore to secure the drinking and industrial-use water supply for the local population using sustainable energy.
ParaCrawl v7.1

Hoch- moderne elektrische und elektronische Anlagen wie Automatische Melk- (Bild 9.6.1), Fütterungs- (Bild 9.6.2), Lüftungs-, Spül- (Bild 9.6.3) und Hei- zungsanlagen mit Wärmerückgewinnung und Brauchwasserversorgung (Bild 9.6.4) sorgen für den reibungslosen Ablauf.
Ultramodern electrical and electronic installations like automat- ic milking systems (Figure 9.6.1), automatic feeders (Figure 9.6.2), ventilation systems, flushing plants (Figure 9.6.3), and heating systems with heat recovery and industrial water supply (Figure 9.6.4) ensure a trouble-free operation.
ParaCrawl v7.1

Die im Rahmen der Machbarkeitsstudie erarbeiteten Lösungskonzepte bieten die Grundlage für ein Pilotprojekt (Laufzeit 2002 – 2006) mit dem Ziel, die Trink- und Brauchwasserversorgung der Bevölkerung während der Trockenzeit unter Nutzung regenerativer Energiequellen und den Bedingungen vor Ort angepasster Technologien („appropriate technologies“) sicherzustellen.
The concepts the were developed within the scope of the feasibility study provide a basis for a pilot project (2002 - 2005) with the goal of guaranteeing the supply of water to the population during dry seasons through the application of regenerative energy resources and appropriate technologies.
ParaCrawl v7.1

In der Mehrzahl der Konflikte an den über 260 grenzüberschreitenden Flüssen ist jedoch die Trinkwasserversorgung der rund 40 Prozent der Weltbevölkerung, die in den Einzugsgebieten dieser Flüsse leben nicht gefährdet, ebenso wenig wie die Brauchwasserversorgung der Industrie.
However, the majority of conflicts along the 260 rivers shared among countries do not endanger the supply of fresh water for the roughly 40 per cent of the world's population who live along them – nor the supply of water for industry.
ParaCrawl v7.1

Mit den störungsfreien Hochleistungspumpen von GARDENA für die Brauchwasserversorgung können Sie Quellen oder Zisternen als Alternative zum Wasserhahn nutzen, um Ihr Haus (Toilettenspülung, Waschmaschine) und Ihren Garten mit Brauchwasser zu versorgen.
With trouble-free, high-performance GARDENA pumps for domestic water supply, you can use alternative sources such as a well or cistern for supplying water to your house (toilet flushing, washing machine) and your garden.
ParaCrawl v7.1