Translation of "Brauchwasserversorgung" in English
Dessen
Wasser
dient
zur
Strom-
sowie
zur
Kühl-
und
Brauchwasserversorgung
des
Standorts
Burghausen.
Its
water
is
used
to
generate
power
as
well
as
supply
cooling
and
process
water
for
the
Burghausen
site.
ParaCrawl v7.1
An
den
Fragen
der
Trink-
und
Brauchwasserversorgung
ist
er
sowohl
technisch
als
auch
politisch
interessiert.
He
is
interested
in
water-supply
issues
both
technically
and
politically.
ParaCrawl v7.1
Von
dort
gelangt
es
in
die
Trinkwasserversorgung
der
umliegenden
Gemeinden
und
die
Brauchwasserversorgung
der
Kraftwerke.
From
there,
it
is
pumped
to
the
drinking
water
supply
of
surrounding
communities
and
the
industrial
water
supply
for
the
power
plants.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Brauchwasserversorgung
ist
dieser
Temperaturbereich
für
alle
Anwendungen
mit
hohem
Wasser-
und
Energieverbrauch,
z.B.
Waschen,
Baden
und
Duschen
ausreichend.
In
the
case
of
the
service
water
supply
this
lower
temperature
is
sufficient
for
all
applications
having
high
water
and
energy
consumption
such
as
for
example
washing,
bathing
and
showering.
EuroPat v2
Bemerkenswert
ist
das
wohl
um
1170
planvoll
angelegte
Netz
der
Bächle,
Wasserrinnen
in
den
Straßen
der
Altstadt,
deren
Wasser
aus
der
Dreisam
stammt
und
das
im
Mittelalter
zur
Brauchwasserversorgung
und
Schmutzwasserentsorgung,
vor
allem
aber
auch
als
ständig
vorhandenes
Löschwasser
diente.
Also
noticeable
was
the
planned
network
of
water,
called
Bächle,
in
1170,
to
provide
water
to
the
Altstadt
in
the
streets,
whose
water
comes
from
the
Dreisam
and
was
used
to
supply
industrial
and
cleaning
water
in
the
Middle
Ages,
which
also
served
as
available
means
to
extinguish
fires.
WikiMatrix v1
Inzwischen
befassen
sie
sich
jedoch
in
wachsendem
Maße
mit
der
Trink-
und
Brauchwasserversorgung
sowie
der
Abwasserentsorgung
und
-behandlung.
However,
the
associations
are
increasingly
becoming
involved
with
the
supply
of
drinking
water
and
industrial
water,
and
discharge
and
treatment
of
waste
water.
EUbookshop v2
Seit
2014
wird
zur
Auffüllung
von
Wasserspeichern
für
die
Brauchwasserversorgung
auf
der
Kertsch-Halbinsel
das
Wasser
aus
den
Wasserspeichern
Belohir
und
Tajhan
Wasserspeichern
genommen,
die
früher
zur
Bewässerung
benutzt
wurden,
wie
auch
zusätzlich
von
den
im
Bau
befindlichen
artesischen
Entnahmebauwerken.
The
water
from
Tayganske
and
Belogorske
local
runoff
reservoirs,
which
was
previously
used
for
irrigation,
as
well
as
newly
built
artesian
wells
have
been
used
since
2014
to
fill
the
Kerch
peninsula
reservoirs
of
household
and
potable
water.
ParaCrawl v7.1
Ob
Gartenbewässerung
oder
hausinterne
Brauchwasserversorgung
in
Verbindung
mit
einem
Druckschalter
-
mit
Grundwasser
aus
dem
eigenen
(Tief-)brunnen
kann
rund
um
Haus
und
Garten
literweise
kostbares
Trinkwasser
gespart
werden.
Whether
for
garden
watering
or
internal
processed
water
supply
in
conjunction
with
a
pressure
switch
-
with
groundwater
from
your
own
(deep)
well,
you
can
save
litres
of
valuable
drinking
water
in
the
house
and
garden.
ParaCrawl v7.1
Ziel
des
Verbundvorhabens
war
es,
die
Trink-und
Brauchwasserversorgung
der
Bevölkerung
unter
Nutzung
regenerativer
Energien
zu
sichern.
The
goal
of
the
current
project
was
therefore
to
secure
the
drinking
and
industrial-use
water
supply
for
the
local
population
using
sustainable
energy.
ParaCrawl v7.1
Hoch-
moderne
elektrische
und
elektronische
Anlagen
wie
Automatische
Melk-
(Bild
9.6.1),
Fütterungs-
(Bild
9.6.2),
Lüftungs-,
Spül-
(Bild
9.6.3)
und
Hei-
zungsanlagen
mit
Wärmerückgewinnung
und
Brauchwasserversorgung
(Bild
9.6.4)
sorgen
für
den
reibungslosen
Ablauf.
Ultramodern
electrical
and
electronic
installations
like
automat-
ic
milking
systems
(Figure
9.6.1),
automatic
feeders
(Figure
9.6.2),
ventilation
systems,
flushing
plants
(Figure
9.6.3),
and
heating
systems
with
heat
recovery
and
industrial
water
supply
(Figure
9.6.4)
ensure
a
trouble-free
operation.
ParaCrawl v7.1
Die
im
Rahmen
der
Machbarkeitsstudie
erarbeiteten
Lösungskonzepte
bieten
die
Grundlage
für
ein
Pilotprojekt
(Laufzeit
2002
–
2006)
mit
dem
Ziel,
die
Trink-
und
Brauchwasserversorgung
der
Bevölkerung
während
der
Trockenzeit
unter
Nutzung
regenerativer
Energiequellen
und
den
Bedingungen
vor
Ort
angepasster
Technologien
(„appropriate
technologies“)
sicherzustellen.
The
concepts
the
were
developed
within
the
scope
of
the
feasibility
study
provide
a
basis
for
a
pilot
project
(2002
-
2005)
with
the
goal
of
guaranteeing
the
supply
of
water
to
the
population
during
dry
seasons
through
the
application
of
regenerative
energy
resources
and
appropriate
technologies.
ParaCrawl v7.1
In
der
Mehrzahl
der
Konflikte
an
den
über
260
grenzüberschreitenden
Flüssen
ist
jedoch
die
Trinkwasserversorgung
der
rund
40
Prozent
der
Weltbevölkerung,
die
in
den
Einzugsgebieten
dieser
Flüsse
leben
nicht
gefährdet,
ebenso
wenig
wie
die
Brauchwasserversorgung
der
Industrie.
However,
the
majority
of
conflicts
along
the
260
rivers
shared
among
countries
do
not
endanger
the
supply
of
fresh
water
for
the
roughly
40
per
cent
of
the
world's
population
who
live
along
them
–
nor
the
supply
of
water
for
industry.
ParaCrawl v7.1
Mit
den
störungsfreien
Hochleistungspumpen
von
GARDENA
für
die
Brauchwasserversorgung
können
Sie
Quellen
oder
Zisternen
als
Alternative
zum
Wasserhahn
nutzen,
um
Ihr
Haus
(Toilettenspülung,
Waschmaschine)
und
Ihren
Garten
mit
Brauchwasser
zu
versorgen.
With
trouble-free,
high-performance
GARDENA
pumps
for
domestic
water
supply,
you
can
use
alternative
sources
such
as
a
well
or
cistern
for
supplying
water
to
your
house
(toilet
flushing,
washing
machine)
and
your
garden.
ParaCrawl v7.1