Translation of "Brandzeichen" in English

Kate hat ihr eigenes Brandzeichen, welches absolut legal ist.
Kate's got her own brand, and not an outlaw brand.
OpenSubtitles v2018

Hell genug, um Brandzeichen zu sehen.
Bright enough to read a brand.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir nach Hause kommen, will ich das Brandzeichen ändern.
When we get back to the ranch, I want you to change the brand.
OpenSubtitles v2018

Die Brandzeichen, die sind nicht so ganz geglückt.
The brands, after all, are not too clear.
OpenSubtitles v2018

Little Bit, kriegt sie dein Brandzeichen?
Little Bit, you gonna put your brand on her?
OpenSubtitles v2018

Sklaven haben Brandzeichen, aber du sollst frei sein.
Slaves are branded on the ass and I want you free.
OpenSubtitles v2018

Sie haben doch ein Problem geschaffen, als Sie ihre Brandzeichen verboten!
Why don't you admit you started the whole trouble by blacklisting their brands?
OpenSubtitles v2018

Das ist mein Brandzeichen, Strich, Doppelhäkchen.
That's my brand, the Bar-Double-Check.
OpenSubtitles v2018

Ihr Männer trinkt jetzt, morgen machen wir die Brandzeichen.
You men drink now, we'll be branding tomorrow.
OpenSubtitles v2018

Brandzeichen abholen und auf die Barke zurück.
Collect your brand. Back on the barge.
OpenSubtitles v2018

Die Skaikru erhielt gestern das Brandzeichen.
Yesterday Skaikru took the brand.
OpenSubtitles v2018

Reggie hat so ein Brandzeichen auf dem Rücken, eine Art Spirale.
Reggie got this brand on his back, like in a spiral.
OpenSubtitles v2018

Das sind Tattoos, das ist ein Brandzeichen.
Those are tattoos, this is a brand.
OpenSubtitles v2018

Der Junge ist bei denen mit den Brandzeichen.
The guy's with the burn marks.
OpenSubtitles v2018

Diese Männer kamen, die mit den Brandzeichen, in Wagen.
Those men came, the ones with the burn marks, in wagons.
OpenSubtitles v2018

Die "Tong" drücken ihr Brandzeichen den Besten der Besten auf.
The "Tong" is like the brand of their best performer, like price cattle.
OpenSubtitles v2018

Sie haben keine Brandzeichen, Michael.
They don't have burn marks, Michael.
OpenSubtitles v2018

Küsst euch oder tragt für immerdar das Brandzeichen der Schwesternschaft.
Do it. Or be forever branded with the mark of the sisterhood.
OpenSubtitles v2018

Ich habe vielleicht ein ähnliches Brandzeichen gesehen...
I may have seen a similar mark...
OpenSubtitles v2018

Batiatus ist kaum besser als die Bestien, die sein Brandzeichen tragen.
Batiatus is little better than the beasts that bear his mark.
OpenSubtitles v2018

Schaffen wir die Brandzeichen an einem Tag?
Figure we can get them all branded in a day?
OpenSubtitles v2018

Das ist eine Glyphe, ein Brandzeichen der Vampire.
That's a glyph, a vampire cattle brand.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich hab schon ein Brandzeichen am Arsch.
I think I already have a brand on my butt.
OpenSubtitles v2018