Translation of "Brandmarkung" in English
Jede
Brandmarkung
verdienen
die
italienischen
Kriegshetzer.
The
Italian
instigators
of
war
deserve
every
denunciation.
ParaCrawl v7.1
Was
könnten
sonst
die
Gründe
für
die
Verfolgung,
Brandmarkung
und
Angriffe
sein?
Otherwise
what
could
be
the
reason
for
the
persecution,
stigmatisation
and
attacks.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
verschiedene
Arten
der
Brandmarkung:
There
are
many
types
of
branding,
including:
ParaCrawl v7.1
Erleuchtung
bedeutet
nicht
eine
Brandmarkung
wie…..
oder
so
etwas.
Enlightenment
doesn’t
mean
any
brand
like
born
again
or
anything.
ParaCrawl v7.1
Von
der
frühmittelalterlichen
Strafe
der
Ächtung
zur
Brandmarkung
und
von
der
Isolierung
zur
Vogelfreierklärung
besteht
dann
nur
noch
ein
gradueller
Schritt.
It
is
then
only
a
small
step
from
the
early
medieval
punishment
of
ostracism
to
branding
and
from
isolating
to
outlawing.
Europarl v8
Außerdem
würde
die
Europäische
Zentralbank
(EZB)
mit
dem
Stabilitätspakt
und
durch
die
Brandmarkung
der
nationalen
Behörden
einen
Vorwand
haben,
um
die
vorübergehende
Abweichung
bei
einem
oder
mehreren
Mitgliedstaaten
mit
einer
Erhöhung
der
europäischen
Zinsrate
zu
bestrafen.
Furthermore,
while
stigmatizing
the
national
authorities,
the
stability
pact
will
give
the
European
Central
Bank
(ECB)
an
alibi
for
penalizing,
by
raising
the
European
interest
rate,
an
accidental
drift
by
one
or
more
Member
States.
Europarl v8
Es
geht
meines
Erachtens
nicht
um
einen
freizügigen
Dialog
als
Alternative
zu
Formen
der
politischen
Brandmarkung,
sondern
um
die
vollständige
Einbeziehung
der
Zivilgesellschaft
unter
Mitwirkung
der
NRO
und
der
auf
dem
Gebiet
der
Menschenrechte
tätigen
Wissenschaftler,
wobei
konkrete
Ziele
angestrebt
werden
müssen,
deren
Umsetzung
einer
regelmäßigen
und
gewissenhaften
Prüfung
unterzogen
werden
muss.
In
my
view,
this
is
not
permissive
dialogue
which
is
an
alternative
to
forms
of
political
condemnation,
but
it
fully
involves
civil
society,
including
NGOs
and
figures
from
the
academic
world
who
are
active
in
the
field
of
human
rights,
and
it
is
based
on
the
pursuit
of
precise
goals
whose
implementation
is
monitored
carefully
and
regularly.
Europarl v8
Er
erinnert
an
die
Besorgnis
erregenden
Vorfälle
in
einigen
europäischen
Ländern,
in
denen
den
Roma
die
Freizügigkeit
(ein
Pfeiler
der
europäischen
Integration)
verwehrt
worden
sei,
und
verweist
anschließend
auf
die
Gefahr
einer
fremdenfeindlichen
Welle
und
einer
Brandmarkung
dieser
Volksgruppe
und
von
"Ausländern"
allgemein.
After
recalling
the
worrying
incidents
that
had
occurred
in
some
European
countries
where
the
free
movement
of
people,
a
pillar
of
European
integration,
had
been
denied
to
the
Roma
community,
he
drew
attention
to
the
danger
of
a
wave
of
xenophobia
and
stigmatisation
of
this
community
and,
more
generally
"foreigners".
TildeMODEL v2018
Außerdem
würde
die
Europäische
Zentralbank
(EZB)
mit
dem
Stabilitätspakt
und
durch
die
Brandmarkung
der
nationalen
Behörden
einen
Vorwand
haben,
um
die
vorübergehende
Abweichung
bei
einem
oder
mehreren
Mit
gliedstaaten
mit
einer
Erhöhung
der
europäischen
Zinsrate
zu-bestrafen.
Furthermore,
while
stigmatizing
the
national
authorities,
the
stability
pact
will
give
the
European
Central
Bank
(ECB)
an
alibi
for
penalizing,
by
raising
the
European
interest
rate,
an
accidental
drift
by
one
or
more
Member
States.
EUbookshop v2
Brandmarkung,
der
Brauch
speziell
eines
Aufsehers
und
nicht
durchgehend
der
Brauch
verschiedener
Manager,
wurde
jedoch
nach
etwa
zehn
Jahren
abgeschafft,
nachdem
die
Kirche
die
Plantage
übernommen
hatte.
Branding,
the
policy
of
one
overseer
and
not
continuous
official
policy
of
the
managers,
ceased
within
a
decade
of
the
Church
taking
on
ownership
of
the
Plantation.
WikiMatrix v1
Trotzdem
sind
Russland
und
China
seit
dem
Zusammenbruch
der
Sowjetunion
1991
bestrebt,
die
engen
Beziehungen,
die
angeblich
einst
vor
der
Brandmarkung
Stalins
durch
Chruschtschow
1956
zwischen
Russland
und
dem
China
Maos
bestanden,
neu
aufleben
zu
lassen.
Yet
ever
since
the
Soviet
Union’s
collapse
in
1991,
Russia
and
China
have
sought
to
rekindle
the
close
relations
that
once
supposedly
existed
between
the
USSR
and
Mao’s
China
before
Khrushchev’s
denunciation
of
Stalin
in
1956.
News-Commentary v14
Die
Brandmarkung
‚Kult’
kam
von
der
Kommunistischen
Partei
Chinas
(KPC),
seit
die
KPC
mit
der
Niederschlagung
von
Falun
Gong
begann.“
The
‘cult’
branding
came
from
Communist
China
since
the
CCP
started
cracking
down
on
Falun
Gong.”
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
Tatsache,
dass
das
betroffenen
nichtmenschliche
Tier
beim
Tätowieren
komplett
fixiert
werden
muss,
damit
die
Tätowierung
später
auch
lesbar
ist,
wird
diese
Methode
oft
in
Kombination
mit
anderen
Methoden
der
Brandmarkung
angewandt.
Given
that
the
complete
immobilization
of
the
animal
is
required
to
be
able
to
read
the
tattoos,
they
are
often
used
in
combination
with
some
other
kind
of
branding.
ParaCrawl v7.1
Die
Konzilien
von
Reims
1157
und
von
Oxford
1160
hatten
gegen
Häretiker
die
Brandmarkung
im
Gesicht
verhängt.
The
Councils
of
Reims
in
1157
and
Oxford
in
1160
had
imposed
facial
branding
on
heretics.
ParaCrawl v7.1
In
Sorogain
bietet
im
Mai
und
im
September
die
Brandmarkung
des
Viehs
Anlass
zu
einem
Fest,
zu
dem
viele
Besucher
von
beiden
Seiten
der
Grenze
kommen.
In
Sorogain
a
traditional
ceremony
of
livestock
branding
is
held
in
May
and
September
that
brings
people
from
both
sides
of
the
border
together
in
an
excellent
festive
atmosphere.
ParaCrawl v7.1
Der
Kölner
Ex-Muslim
Ali
Utlu
drückte
es
so
aus:
"Für
mich
war
es
im
Nachhinein
eine
Brandmarkung
durch
die
Religion.
Ex-Muslim
Ali
Utlu
from
Cologne
expressed
it
like
this:
"For
me,
it
was
in
retrospect
a
branding
by
religion.
ParaCrawl v7.1
Man
würde
daher
ein
einseitiges
Bild
entwerfen,
das
zu
fruchtloser
Entmutigung
verleiten
könnte,
wenn
man
zu
der
Brandmarkung
der
Bedrohungen
des
Lebens
nicht
die
Darstellung
der
positiven
Zeichen
hinzufügte,
die
in
der
gegenwärtigen
Situation
der
Menschheit
wirksam
sind.
It
would
therefore
be
to
give
a
one-sided
picture,
which
could
lead
to
sterile
discouragement,
if
the
condemnation
of
the
threats
to
life
were
not
accompanied
by
the
presentation
of
the
positive
signs
at
work
in
humanity's
present
situation.
ParaCrawl v7.1