Translation of "Brandmarkung" in English

Jede Brandmarkung verdienen die italienischen Kriegshetzer.
The Italian instigators of war deserve every denunciation.
ParaCrawl v7.1

Was könnten sonst die Gründe für die Verfolgung, Brandmarkung und Angriffe sein?
Otherwise what could be the reason for the persecution, stigmatisation and attacks.
ParaCrawl v7.1

Es gibt verschiedene Arten der Brandmarkung:
There are many types of branding, including:
ParaCrawl v7.1

Erleuchtung bedeutet nicht eine Brandmarkung wie….. oder so etwas.
Enlightenment doesn’t mean any brand like born again or anything.
ParaCrawl v7.1

Von der frühmittelalterlichen Strafe der Ächtung zur Brandmarkung und von der Isolierung zur Vogelfreierklärung besteht dann nur noch ein gradueller Schritt.
It is then only a small step from the early medieval punishment of ostracism to branding and from isolating to outlawing.
Europarl v8

Außerdem würde die Europäische Zentralbank (EZB) mit dem Stabilitätspakt und durch die Brandmarkung der nationalen Behörden einen Vorwand haben, um die vorübergehende Abweichung bei einem oder mehreren Mitgliedstaaten mit einer Erhöhung der europäischen Zinsrate zu bestrafen.
Furthermore, while stigmatizing the national authorities, the stability pact will give the European Central Bank (ECB) an alibi for penalizing, by raising the European interest rate, an accidental drift by one or more Member States.
Europarl v8

Es geht meines Erachtens nicht um einen freizügigen Dialog als Alternative zu Formen der politischen Brandmarkung, sondern um die vollständige Einbeziehung der Zivilgesellschaft unter Mitwirkung der NRO und der auf dem Gebiet der Menschenrechte tätigen Wissenschaftler, wobei konkrete Ziele angestrebt werden müssen, deren Umsetzung einer regelmäßigen und gewissenhaften Prüfung unterzogen werden muss.
In my view, this is not permissive dialogue which is an alternative to forms of political condemnation, but it fully involves civil society, including NGOs and figures from the academic world who are active in the field of human rights, and it is based on the pursuit of precise goals whose implementation is monitored carefully and regularly.
Europarl v8

Er erinnert an die Besorgnis erregenden Vorfälle in einigen europäischen Ländern, in denen den Roma die Freizügigkeit (ein Pfeiler der europäischen Integration) verwehrt worden sei, und verweist an­schließend auf die Gefahr einer fremdenfeindlichen Welle und einer Brandmarkung dieser Volksgruppe und von "Ausländern" allgemein.
After recalling the worrying incidents that had occurred in some European countries where the free movement of people, a pillar of European integration, had been denied to the Roma community, he drew attention to the danger of a wave of xenophobia and stigmatisation of this community and, more generally "foreigners".
TildeMODEL v2018

Außerdem würde die Europäische Zentralbank (EZB) mit dem Stabilitätspakt und durch die Brandmarkung der nationalen Behörden einen Vorwand haben, um die vorübergehende Abweichung bei einem oder mehreren Mit gliedstaaten mit einer Erhöhung der europäischen Zinsrate zu-bestrafen.
Furthermore, while stigmatizing the national authorities, the stability pact will give the European Central Bank (ECB) an alibi for penalizing, by raising the European interest rate, an accidental drift by one or more Member States.
EUbookshop v2

Brandmarkung, der Brauch speziell eines Aufsehers und nicht durchgehend der Brauch verschiedener Manager, wurde jedoch nach etwa zehn Jahren abgeschafft, nachdem die Kirche die Plantage übernommen hatte.
Branding, the policy of one overseer and not continuous official policy of the managers, ceased within a decade of the Church taking on ownership of the Plantation.
WikiMatrix v1

Trotzdem sind Russland und China seit dem Zusammenbruch der Sowjetunion 1991 bestrebt, die engen Beziehungen, die angeblich einst vor der Brandmarkung Stalins durch Chruschtschow 1956 zwischen Russland und dem China Maos bestanden, neu aufleben zu lassen.
Yet ever since the Soviet Union’s collapse in 1991, Russia and China have sought to rekindle the close relations that once supposedly existed between the USSR and Mao’s China before Khrushchev’s denunciation of Stalin in 1956.
News-Commentary v14

Die Brandmarkung ‚Kult’ kam von der Kommunistischen Partei Chinas (KPC), seit die KPC mit der Niederschlagung von Falun Gong begann.“
The ‘cult’ branding came from Communist China since the CCP started cracking down on Falun Gong.”
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der Tatsache, dass das betroffenen nichtmenschliche Tier beim Tätowieren komplett fixiert werden muss, damit die Tätowierung später auch lesbar ist, wird diese Methode oft in Kombination mit anderen Methoden der Brandmarkung angewandt.
Given that the complete immobilization of the animal is required to be able to read the tattoos, they are often used in combination with some other kind of branding.
ParaCrawl v7.1

Die Konzilien von Reims 1157 und von Oxford 1160 hatten gegen Häretiker die Brandmarkung im Gesicht verhängt.
The Councils of Reims in 1157 and Oxford in 1160 had imposed facial branding on heretics.
ParaCrawl v7.1

In Sorogain bietet im Mai und im September die Brandmarkung des Viehs Anlass zu einem Fest, zu dem viele Besucher von beiden Seiten der Grenze kommen.
In Sorogain a traditional ceremony of livestock branding is held in May and September that brings people from both sides of the border together in an excellent festive atmosphere.
ParaCrawl v7.1

Der Kölner Ex-Muslim Ali Utlu drückte es so aus: "Für mich war es im Nachhinein eine Brandmarkung durch die Religion.
Ex-Muslim Ali Utlu from Cologne expressed it like this: "For me, it was in retrospect a branding by religion.
ParaCrawl v7.1

Man würde daher ein einseitiges Bild entwerfen, das zu fruchtloser Entmutigung verleiten könnte, wenn man zu der Brandmarkung der Bedrohungen des Lebens nicht die Darstellung der positiven Zeichen hinzufügte, die in der gegenwärtigen Situation der Menschheit wirksam sind.
It would therefore be to give a one-sided picture, which could lead to sterile discouragement, if the condemnation of the threats to life were not accompanied by the presentation of the positive signs at work in humanity's present situation.
ParaCrawl v7.1